Translation of "Zichzelf" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Zichzelf" in a sentence and their arabic translations:

En dacht bij zichzelf:

وفكّرتْ بينها وبين نفسها،

Ze zijn niet lief voor zichzelf.

هم ليسوا لطفاء مع أنفسهم.

Ze kunnen zichzelf niet rechtop houden.

لا يمكنهم الوقوف بشكل صحيح.

Dan moeten ze voor zichzelf zorgen.

‫متروكة لتذود عن نفسها.‬

Ze sloot zichzelf op in een informatiebubbel.

قامت بالتقوقع حول نفسها ضمن فقاعة معلومات.

Promotie weigerde en zichzelf als ongeschikt beschouwde.

من مرة ، معتبراً نفسه غير مؤهل.

zichzelf tot koning van Portugal te kronen.

تتويج نفسه ملكًا على البرتغال.

In het algemeen herhaalt de geschiedenis zichzelf.

- على العموم ، التاريخ يكرّر نفسه.
- غالباً ما يعيد التاريخ نفسه.

Ze kunnen deze dampervaringen zichzelf echt eigen maken,

ولهذا يستطيعون جعل تجربة التدخين مُناسبةً لهم،

zichzelf veroordeelt voor het hebben van 'slechte emoties'

إما يحكمون على أنفسهم بأنهم تراودهم ما يسمى بـ"المشاعر السيئة"،

Op de manier die hij van zichzelf verwacht,

بالطريقة التي يَتَوقَّع هو أن يكون عليها،

Hij kreeg een uitkering voor zichzelf en zijn gezin.

وحصل على رعاية لنفسه ولعائلته.

Door hen toegang tot informatie over zichzelf te geven,

من خلال تسهيل حصولهم على معلومات عن أنفسهم،

Eén enkel verhaal waarbij een patiënt schijnbaar zichzelf genas

قصة وحيدة، شُفي فيها المريض ذاتيا على ما يبدو

Een gemeenschap die homoseksualiteit afwijst, doet zichzelf dus tekort.

وبالتالي فإن المجتمعات التي تدين المثلية تؤذي نفسها بنفسها.

Waarin stond dat ze zichzelf iets aan zou kunnen doen,

يقول بأنها قد تودي نفسها،

Eens we de hersenen kunnen overhalen om zichzelf te herstellen

وبمجرد أن نحوّل الدماغ إلى حالة من الاستشفاء الذاتي،

Was dat hoe meer ze zichzelf blootstelden aan deze risico's,

هو أنه كلما زاد تعرضهم لهذه المخاطر،

Omdat mensen zichzelf ervan overtuigden dat ze niets verkeerd deden.

بينما يقنع الناس أنفسهم أنهم لا يرتكبون أي خطأ.

's Nachts hebben ze de vruchten van het bos voor zichzelf.

‫ليلًا،‬ ‫يمكنها أخذ ما تشاء من فاكهة الغابة كلها.‬

Niet alleen was ze van plan zichzelf van het leven te beroven,

هي لم تخطط لقتل نفسها فحسب،

Wel, mensen met angsten doen dit zichzelf de hele dag lang aan.

في الواقع، الأشخاص الذين يعانون من القلق يفعلون ذلك في أنفسهم طوال اليوم.

Ze moet op zichzelf passen als haar moeder aan het vissen is.

‫عليها الدفاع عن نفسها‬ ‫أثناء انشغال أمها بالصيد.‬

Een loewak doet zijn best om deze boom voor zichzelf te houden.

‫يبذل زباد النخيل ما في وسعه‬ ‫للاحتفاظ بالشجرة لنفسه.‬

Hoewel Bernadotte zichzelf gedeeltelijk verloste, met een krachtige achtervolging van de verslagen Pruisen.

الرغم من أن برنادوت أعاد نفسه جزئيًا ، بملاحقة قوية للبروسيين المهزومين.

Toen Napoleon de Directory omver wierp en zichzelf tot eerste consul van Frankrijk maakte.

حيث أطاح نابليون بالدليل ، وعين نفسه القنصل الأول لفرنسا.

Eindelijk kwam er een gelegenheid om zichzelf te bewijzen, toen Napoleon hem beval de terugtrekkende

أخيرًا جاءت فرصة لإثبات نفسه ، حيث أمره نابليون بمتابعة النمساويين

Ze kunnen met hun kleine tangen stukken koraal... ...en algen op zich plaatsen om zichzelf te camoufleren...

‫يمكنها أن تستخدم هذه الكماشات الصغيرة‬ ‫لتمسك أجزاء من الأنقاض المرجانية‬ ‫وتضع طحالب عليها لمساعدتها‬ ‫على تمويه نفسها،‬

Hij heeft nooit de gelegenheid gehad om zichzelf te bewijzen op de beslissende slagvelden van de oorlog.

لم تتح له الفرصة أبدًا لإثبات نفسه في ساحات القتال الحاسمة في الحرب.

Er werd echter opgemerkt dat Soult nu minder geneigd was zichzelf bloot te stellen aan vijandelijk vuur

ومع ذلك ، لوحظ أن سولت كان الآن أقل ميلًا إلى تعريض نفسه لنيران العدو ،

De hoeveelheid aan prooi maakt dit een ideaal trainingsgebied... ...voor een jonge jaguar die voor zichzelf moet zorgen.

‫كثرة الفرائس تجعل هذا المكان مثاليًا لتدريب‬ ‫نمر صغير على الذود عن نفسه.‬

Hij wierp zichzelf in een aanval, verloor de controle over de strijd en werd zwaar verslagen door Bernadottes

ألقى بنفسه في هجوم ، وفقد السيطرة على المعركة ، وتعرض للضرب المبرح من قبل

"Daarin zou ik er als een echte James Bond uitzien," zei Dima tegen zichzelf, en ging toen de winkel binnen.

قال ديما لنفسه: "سأبدو مثل جيمس بوند حقيقي في هذه"، ثم دخل المحل.

...en natuurlijk wil de orang-oetang leven en overleven... ...in de omgeving die is vernietigd en zal zichzelf proberen te verdedigen.

‫وبالطبع، فإن إنسان الغابة‬ ‫يسعى للعيش والبقاء على قيد الحياة‬ ‫في بيئة مُدمرة وقد يسعى ليدافع عن نفسه.‬