Translation of "Blijven" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Blijven" in a sentence and their spanish translations:

- Kan je blijven?
- Kunt u blijven?
- Kunnen jullie blijven?

¿Te puedes quedar?

- Mag ik blijven?
- Kan ik blijven?

¿Me puedo quedar?

Blijven bewegen.

¡Sigamos avanzando!

Wij blijven.

Nos quedamos.

In beweging blijven.

¡Sigamos! ¡Sigamos!

Oké, blijven bewegen.

Bien, ¡sigamos avanzando!

Ze blijven groeien.

Nunca dejan de crecer.

Ik wil blijven.

Quiero quedarme.

Ik zal blijven.

- Me quedaré.
- Yo me quedo.

Je mag blijven.

Te puedes quedar.

Tom wil blijven.

Tom quiere quedarse.

Tom moet blijven.

Tom se debe quedar.

Ik kan blijven.

Puedo quedarme.

Blijven is gevaarlijk.

Es peligroso quedarse.

Mag ik blijven?

¿Me puedo quedar?

We blijven praten.

- Continuamos hablando.
- Continuamos charlando.

Het blijven gevaarlijke bedreigingen.

siguen siendo amenazas peligrosas.

blijven dezelfde frustraties bestaan.

muchas de las frustraciones siguen siendo las mismas.

We moeten rustig blijven.

Debemos mantener la calma.

Ik wil hier blijven.

Quiero quedarme aquí.

Thuis blijven is saai.

Es aburrido quedarse en casa.

Je moet blijven trainen.

Debes seguir entrenando.

Ik zal daar blijven.

Me quedaré ahí.

Ik kan niet blijven.

No me puedo quedar.

Tom wil hier blijven.

Tom se quiere quedar acá.

Ik zal thuis blijven.

- Me quedaré en casa.
- Me voy a quedar en casa.

Tom zal blijven leven.

Tom vivirá.

Ik wil niet blijven.

No me quiero quedar.

Laten we hier blijven.

Quedémonos aquí.

Probeer wakker te blijven.

Trate de mantenerse despierto.

- Blijf rustig!
- Kalm blijven!

¡Mantenga la calma!

Zult ge thuis blijven?

¿Te vas a quedar en casa?

Je moet onafhankelijk blijven.

Tú tienes que permanecer independiente.

Wie wil, kan blijven.

Los que quieran permanecer, pueden permanecer.

We moeten blijven werken.

Tenemos que seguir trabajando.

- Hij kan niet lang blijven.
- Hij kan niet te lang blijven.

No puede permanecer demasiado tiempo.

- Het is saai om thuis te blijven.
- Thuis blijven is saai.

Quedarse en casa no tiene nada de divertido.

- Ik bleef lopen.
- Ik ben blijven lopen.
- Ik ben blijven wandelen.

Seguí caminando.

Laten we in beweging blijven.

Sigamos avanzando.

We blijven op één plek.

que es quedarse en un lugar,

Maar de planeet zal blijven.

pero el planeta debe seguir existiendo.

Ze moeten het blijven proberen.

Deben seguir intentándolo.

Zal de uitstoot blijven stijgen.

las emisiones continuarán aumentando.

Ik zou liever thuis blijven.

Preferiría quedarme en casa.

Ik adviseerde hem te blijven.

Le aconsejé quedarse.

Hij kan niet lang blijven.

No puede quedarse por mucho tiempo.

Ik kan niet lang blijven.

- No me puedo quedar por mucho.
- No me puedo quedar mucho tiempo.

We hadden thuis moeten blijven.

- Nos tendríamos que haber quedado en casa.
- Deberíamos habernos quedado en casa.

Vandaag blijven jullie allebei thuis.

Hoy día ambos se quedan en casa.

Hoelang gaat u hier blijven?

- ¿Por cuánto se va a quedar aquí?
- ¿Cuánto tiempo va a quedarse aquí?

Moet ik thuis blijven vandaag?

¿Debo quedarme en casa hoy?

Hoelang gaat hij hier blijven?

¿Por cuánto se va a quedar aquí?

Hoelang gaat zij hier blijven?

¿Por cuánto se va a quedar aquí?

blijven ze opgerold en stil.

permanecen enroscados y desactivados.

Ik wil niet blijven liegen.

No quiero seguir mintiendo.

De operatie moest geheim blijven.

La operación tenía que mantenerse en secreto.

De prijzen zullen blijven stijgen.

Los precios seguirán aumentando.

Die traditie moet bewaard blijven.

Esa tradición debe ser preservada.

Hij vroeg me te blijven.

- Me suplicó que me quedara.
- Él me rogó que me quedara.

- Je moet uit de buurt blijven van haar.
- Je moet uit haar buurt blijven.

- Deberían alejarse de ella.
- Deberías alejarte de ella.

- Ik bleef lopen.
- Ik ben blijven lopen.
- Ik ben blijven wandelen.
- Ik bleef wandelen.

Seguí caminando.

Weet je nog? Steeds blijven triageren.

Recuerden, priorizar sin descanso.

Zelfs als ze binnen landsgrenzen blijven.

incluso cuando no cruzan las fronteras internacionales.

Terwijl ze gewoon hetzelfde blijven doen.

pero se continúa como antes.

Vacht. Blijven hangen aan deze tak.

¡Pelo! Está atrapado en esa rama.

We moeten slim en vindingrijk blijven.

Sigamos pensando. Siendo ingeniosos.

Laten we wegwezen en blijven zoeken.

Salgamos de aquí y sigamos.

We blijven rotsen zoals deze omrollen.

Seguiremos dando vuelta estas piedras más grandes.

Die blijven bijdragen tot duurzame ontwikkeling.

que continuarán a contribuir al desarrollo sostenible.

Blijven we vastzitten in ons hoofd.

quedarnos atrapados dentro de nuestras cabezas,

Geuren blijven hangen in de nachtlucht.

El aroma flota con intensidad en el aire nocturno.

We blijven deze kant op gaan.

Sigamos avanzando por aquí.