Translation of "Bleef" in Spanish

0.024 sec.

Examples of using "Bleef" in a sentence and their spanish translations:

Iedereen bleef.

Todos se quedaron.

Tom bleef.

Tom se quedó.

- Hij bleef het doen.
- Zij bleef het doen.
- Hij bleef maar doen.
- Zij bleef maar doen.

Siguió haciéndolo.

Ze bleef praten.

Ella prosiguió hablando.

Ze bleef werken.

Siguió trabajando.

Tom bleef achter.

Tom se quedó atrás.

Tom bleef buiten.

Tom se quedó afuera.

Ik bleef wandelen.

Seguí caminando.

Ze bleef huilen.

Siguió llorando.

- Dat kind bleef urenlang huilen.
- Die knul bleef urenlang huilen.
- Dat jochie bleef urenlang huilen.

Ese niño siguió llorando por horas.

De auto bleef versnellen.

El auto siguió acelerando.

De dame bleef stil.

La dama se quedó callada.

De kat bleef miauwen.

El gato siguió maullando.

De telefoon bleef rinkelen.

- El teléfono siguió sonando.
- El teléfono seguía sonando.

Ze bleef thuis alleen.

Ella se quedó sola en la casa.

Ik bleef verder zingen.

Yo seguí cantando.

De sneeuwstorm bleef doorgaan.

La tormenta de nieve no amainaba.

Hun trouwdag bleef onopgemerkt.

El día del casamiento de ellos pasó desapercibido.

Hij bleef maar huilen.

Él seguía llorando.

De telefoon bleef bellen.

El teléfono siguió sonando.

- Ik bleef binnen omdat het regende.
- Ik bleef thuis omdat het regende.

Me quedé en casa porque estaba lloviendo.

Het bleef een week regenen.

Siguió lloviendo por una semana.

Hij bleef in het hotel.

Se quedó en el hotel.

Hij bleef maar urenlang wachten.

Él siguió esperando durante horas.

Een interessante vraag bleef onbeantwoord.

Una interesante pregunta quedó sin responder.

Niemand bleef in mijn land.

Nadie se quedó en mi país.

- Blijf lopen.
- Ik bleef lopen.

Seguí caminando.

- Ik ben gebleven.
- Ik bleef.

Me quedé.

Het bleef drie dagen regenen.

- Llovió durante tres días seguidos.
- Siguió lloviendo durante tres días.

- Tom bleef stil.
- Tom zweeg.

- Tom se quedó en silencio.
- Tom se quedó callado.

Hij bleef daar drie dagen.

Él se quedó ahí por tres días.

- Ik bleef lopen.
- Ik ben blijven lopen.
- Ik ben blijven wandelen.
- Ik bleef wandelen.

Seguí caminando.

Het bleef stil aan de lijn.

Había silencio en la línea.

Ze bleef op me af komen.

Y siguió acercándose.

Ze bleef heel haar leven vrijgezel.

- Ella permaneció soltera toda su vida.
- Ella estuvo sola toda su vida.

Ik bleef een week lang thuis.

- Me quedé en casa por una semana.
- Yo me quedé en casa una semana.

Ik bleef de hele dag thuis.

Yo me quedé en casa todo el día.

Ik bleef de hele nacht wakker.

Me quedé despierto toda la noche.

Ik bleef binnen omdat het regende.

Me quedé en casa porque estaba lloviendo.

Tom bleef drie weken in Boston.

Tom se quedó en Boston durante tres semanas.

Ik bleef thuis omdat het regende.

Me quedé en casa porque estaba lloviendo.

Tom bleef de hele nacht wakker.

Tom se quedó despierto toda la noche.

Tom bleef heen en weer lopen.

Tom siguió caminando de un lado para otro.

Ze bleef verhalen over dieren schrijven.

Ella siguió escribiendo historias sobre animales.

Maar het algemene concept bleef altijd hetzelfde.

pero el concepto general siempre ha sido el mismo.

En dat gevoel bleef maandenlang bij me.

Y me sentí así durante meses.

één gedachte, een vraag, bleef maar opkomen,

una idea, una pregunta, seguía viniéndome a la mente,

Maar ikzelf bleef helemaal uit het contact.

mientras yo quedaba profundamente desconectada.

Maar hij bleef niet lang in ongenade.

Pero no permaneció en desgracia por mucho tiempo.

Het bleef de hele dag door regenen.

Siguió lloviendo todo el día.

Hij bleef verder wandelen in de regen.

Él continuó caminando bajo la lluvia.

Ik bleef thuis omdat ik ziek was.

Me quedé en casa porque estaba enferma.

Tom bleef heel zijn leven lang arm.

Tom fue pobre toda su vida.

Twee weken lang bleef het heet weer.

Dos semanas duró el tiempo caluroso.

- Ik bleef werken.
- Ik ben blijven werken.

Seguí trabajando.

Er bleef niets in de koelkast over.

- No quedaba nada en el refrigerador.
- No quedó nada en la heladera.

- Wie is er gebleven?
- Wie bleef er?

¿Quién se quedó?

- Ik ben blijven hangen.
- Ik bleef hangen.

Permanecí.

Maar in Washington bleef het bij dit voorstel.

pero en Washington, esta propuesta simplemente no prosperó.

En het aantal besmettingen en sterfgevallen bleef stijgen,

y el número de personas infectadas y muriendo continuaba aumentando,

De regen bleef de ganse nacht door aanhouden.

La lluvia duró toda la noche.

Hij bleef in het huis van zijn tante.

- Él se quedó en la casa de su tía.
- Se quedó en la casa de su tía.

Hij bleef de hele dag in bed liggen.

Él se quedó todo el día acostado en la cama.

Ze bleef achter omdat ze erg langzaam liep.

Se quedó atrás porque caminaba muy despacio.

- HIj praatte maar door.
- Hij bleef maar doorpraten.

Él no paraba de hablar.

- Hij bleef zingen.
- Hij ging door met zingen.

Él siguió cantando.

En met al dat schuldgevoel bleef ik mezelf voorhouden

y con gran culpa, me recordaba

Tot nu toe bleef onze reactie ver beneden peil.

Hasta ahora, nuestra respuesta no es adecuada.

Ik bleef maar doorgaan en zodoende realiseerde ik me

A medida que incursionaba en estos temas,