Translation of "Zichzelf" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Zichzelf" in a sentence and their spanish translations:

- Tom stelde zichzelf voor.
- Tom introduceerde zichzelf.

Tom se presentó.

- Tom hielp zichzelf.
- Tom heeft zichzelf geholpen.

- Tom se sirvió.
- Tom se ayudó a sí mismo.

- Hij sprak in zichzelf.
- Hij praatte tegen zichzelf.

Él habló consigo mismo.

En dacht bij zichzelf:

y se dijo a sí misma:

De beer bijt zichzelf.

El oso se muerde.

Hij handelt namens zichzelf.

Él está actuando en nombre propio.

Hij beschouwt zichzelf ziek.

Él se considera enfermo.

Hij vindt zichzelf bewonderenswaardig.

- Él se cree admirable.
- Él cree maravillas de sí mismo.

Waarom doden mensen zichzelf?

¿Por qué la gente se suicida?

Hij heeft zichzelf omgebracht.

Él se suicidó.

Hij praatte tegen zichzelf.

Él habló consigo mismo.

Ze heeft gisteren zichzelf gedood.

Ella se suicidó ayer.

Ze kunnen zichzelf niet rechtop houden.

No se pueden mantener erguidos.

Dan moeten ze voor zichzelf zorgen.

Para que se valgan por sí mismos.

Tom zag zichzelf in de spiegel.

Tom se vio a sí mismo en el espejo.

Hij kan niet voor zichzelf zorgen.

Él no se puede cuidar solo.

Hij houdt zichzelf voor een kunstenaar.

Él se cree un artista.

Tom beschouwt zichzelf als een wereldburger.

Tom se considera ciudadano del mundo.

Ze bekijken zichzelf in een spiegel.

Se están mirando en el espejo.

Ze zag zichzelf in de spiegel.

Se vio a sí misma al espejo.

Ze sloot zichzelf op in een informatiebubbel.

Se encerró en una burbuja de información.

Promotie weigerde en zichzelf als ongeschikt beschouwde.

de una vez, considerándose a sí mismo como no calificado.

zichzelf tot koning van Portugal te kronen.

coronarse rey de Portugal.

In het algemeen herhaalt de geschiedenis zichzelf.

Generalmente hablando, la historia se repite.

Tom schonk zichzelf een glas whisky in.

Tom se echó un vaso de whisky.

Iedereen heeft het recht zichzelf te verdedigen.

Todos tienen el derecho a defenderse.

Ze kunnen deze dampervaringen zichzelf echt eigen maken,

Así que en verdad pueden personalizar el uso que le dan a estos aparatos,

zichzelf veroordeelt voor het hebben van 'slechte emoties'

nos juzgamos a nosotros mismos por tener "malas emociones"

Op de manier die hij van zichzelf verwacht,

de la forma en la que él mismo espera ser,

Ze vond het leuk over zichzelf te praten.

Le gustaba hablar sobre sí misma.

- Hij heeft zelfmoord gepleegd.
- Hij heeft zichzelf omgebracht.

Él se suicidó.

Tom heeft een hoge pet op van zichzelf.

Tom tiene una opinión elevada de sí mismo.

Maria dacht bij zichzelf "ik ben een geluksvogel".

María se dijo a sí misma "soy muy afortunada".

- Waarom doden mensen zichzelf?
- Waarom plegen mensen zelfmoord?

¿Por qué la gente se suicida?

Tom schonk een glas melk voor zichzelf in.

Tom se sirvió un vaso de leche.

Tom bracht zichzelf en zijn kinderen in gevaar.

Tom se puso a sí mismo y a sus hijos en peligro.

Tom pleegde zelfmoord door zichzelf op te hangen.

Tom se suicidó ahorcándose.

Tom heeft een duur kerstcadeau voor zichzelf gekocht.

- Tom se compró un regalo de Navidad caro.
- Tom se hizo a sí mismo un caro regalo navideño.

Hij kreeg een uitkering voor zichzelf en zijn gezin.

Y logró ese beneficio por discapacidad para él y su familia.

Door hen toegang tot informatie over zichzelf te geven,

dándoles acceso a información sobre ellos mismos,

Eén enkel verhaal waarbij een patiënt schijnbaar zichzelf genas

Una única historia en la que un paciente, aparentemente,

Aan zichzelf twijfelen is het eerste teken van intelligentie.

Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.

Priemgetallen zijn alleen deelbaar door één en door zichzelf.

Los números primos son divisibles solo por uno y por sí mismos.

Een gemeenschap die homoseksualiteit afwijst, doet zichzelf dus tekort.

Así que, una sociedad que condena la homosexualidad se está haciendo daño.

Eens we de hersenen kunnen overhalen om zichzelf te herstellen

Una vez que llevemos el cerebro a un estado de autocuración,

Was dat hoe meer ze zichzelf blootstelden aan deze risico's,

era que cuanto más se exponían a estos riesgos perjudiciales,

Omdat mensen zichzelf ervan overtuigden dat ze niets verkeerd deden.

mientras las personas se convencen de que no están haciendo nada malo.

- Het probleem is vanzelf opgelost.
- Het probleem heeft zichzelf opgelost.

El problema se resolvió solo.

Hij die alleen voor zichzelf leeft, is dood voor anderen.

Quien sólo vive para sí, está muerto para los demás.

's Nachts hebben ze de vruchten van het bos voor zichzelf.

A la noche, tienen los frutos del bosque para ellos solos.

Hij wist van het nieuws, maar hij hield het voor zichzelf.

Él sabía la noticia, pero se lo guardó para él.

Welke kleur heeft de auto die ze voor zichzelf gekocht heeft?

¿De qué color es el coche que se compró?

Maria en Natalia gaan winkelen. Ze willen iets kopen voor zichzelf.

Maria y Natalia van de compras. Quieren comprarse algo para ellas.

Ze moet op zichzelf passen als haar moeder aan het vissen is.

Debe valerse por sí misma mientras su madre pesca.

Een loewak doet zijn best om deze boom voor zichzelf te houden.

Una civeta de palmera común se esfuerza por reservarse este árbol.

Technologie op zichzelf is zinloos tenzij het nuttig is voor de mensheid.

La tecnología por si misma no tiene sentido si no beneficia a la humanidad.

Laat haar. Ze heeft enkele minuten nodig om op zichzelf te zijn.

Déjala, necesita unos minutos a solas.

Mary sloot zichzelf op in haar kamer en deed alle ramen dicht.

Mary se encerró a sí misma en su cuarto y cerró todas las ventanas.

Wie zichzelf verliest in passie, verliest minder dan wie de passie verliest.

Quien se pierde a sí mismo en la pasión pierde menos que quien pierde la pasión.

Hoewel Bernadotte zichzelf gedeeltelijk verloste, met een krachtige achtervolging van de verslagen Pruisen.

aunque Bernadotte se redimió en parte, con una persecución vigorosa de los prusianos vencidos.

Wie een beest van zichzelf maakt, verliest de pijn van het mens zijn.

El que hace una bestia de sí mismo, elimina el dolor de ser hombre.

Mijn moeder neuriede voor zichzelf terwijl ze in de keuken het eten klaarmaakte.

Mi madre canturreaba para sí misma cuando preparaba la comida en la cocina.

Toen Napoleon de Directory omver wierp en zichzelf tot eerste consul van Frankrijk maakte.

cuando Napoleón derrocó al Directorio y se convirtió en Primer Cónsul de Francia.

De mensen zijn slecht, ze denken alleen aan zichzelf; alleen ik denk aan mij.

Los hombres son malos, sólo piensan en sí mismos, sólo yo pienso en mí.

- Iedereen heeft het recht zich te verdedigen.
- Iedereen heeft het recht zichzelf te verdedigen.

- Todos tienen derecho a defenderse.
- Todos tienen el derecho a defenderse.

Eindelijk kwam er een gelegenheid om zichzelf te bewijzen, toen Napoleon hem beval de terugtrekkende

Por fin llegó la oportunidad de demostrar su valía, cuando Napoleón le ordenó perseguir a los

- Wie zijn neus schendt, schendt zijn aangezicht.
- Wie zijn naasten te schande maakt, onteert zichzelf.

Quien se daña su nariz se daña su cara.

Iedereen denkt erover om de wereld te veranderen, maar niemand denkt erover om zichzelf te veranderen.

Todos piensan en cambiar el mundo, pero nadie piensa en cambiarse a sí mismo.

Ze kunnen met hun kleine tangen stukken koraal... ...en algen op zich plaatsen om zichzelf te camoufleren...

Pueden usar estas pinzas para retener escombros de coral y algas encima de ellos para camuflar su presencia.

Hij heeft nooit de gelegenheid gehad om zichzelf te bewijzen op de beslissende slagvelden van de oorlog.

Nunca tuvo la oportunidad de demostrar su valía en los campos de batalla decisivos de la guerra.