Translation of "Zichzelf" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Zichzelf" in a sentence and their turkish translations:

- Tom stelde zichzelf voor.
- Tom introduceerde zichzelf.

Tom kendini tanıttı.

- Tom hielp zichzelf.
- Tom heeft zichzelf geholpen.

Tom kendine yardımcı oldu.

- Hij sprak in zichzelf.
- Hij praatte tegen zichzelf.

O kendi kendine konuştu.

Tom beschermt zichzelf.

Tom kendini koruyor.

Tom googelde zichzelf.

Tom, Google'da kendini arattı.

En dacht bij zichzelf:

ve kendi kendine

Hij handelt namens zichzelf.

O kendi adına hareket etmektedir.

Tom praat met zichzelf.

Tom kendi kendine konuşuyor.

De beer bijt zichzelf.

Ayı kendini ısırıyor.

Waarom doden mensen zichzelf?

İnsanlar neden kendilerini öldürürler?

Ze heeft gisteren zichzelf gedood.

- Dün intihar etti.
- Dün, o intihar etti.

Tom praat vaak tegen zichzelf.

Tom sık sık kendi kendine konuşur.

Hij heeft zichzelf vanmorgen doodgeschoten.

Bu sabah kendini vurdu.

Tom spreekt zichzelf voortdurend tegen.

Tom sık sık kendisiyle çelişir.

Tom weegt zichzelf elke dag.

Tom her gün tartılıyor.

- Help degenen die zichzelf niet kunnen helpen.
- Help hen die zichzelf niet kunnen behelpen.

Kendilerine yardımı dokunamayanlara yardım edin.

Ze zijn niet lief voor zichzelf.

Kendilerine nazik davranmazlar.

Ze kunnen zichzelf niet rechtop houden.

Kendilerini dik tutamıyorlar.

Dan moeten ze voor zichzelf zorgen.

Kendi başlarının çaresine bakacaklar.

Tom zag zichzelf in de spiegel.

Tom kendisini aynada gördü.

Hij kan niet voor zichzelf zorgen.

O, kendine bakamaz.

Ze bekijken zichzelf in een spiegel.

- Aynada kendilerine bakıyorlar.
- Aynada kendilerini inceliyorlar.

Tom beschouwt zichzelf als een wereldburger.

Tom kendini bir dünya vatandaşı olarak düşünüyor.

Zij zagen zichzelf in de spiegel.

Aynada kendilerini gördüler.

Tom kocht zichzelf een nieuwe sportauto.

Tom kendine yeni bir spor araba aldı.

Jane bestudeerde zichzelf in de spiegel.

Jane aynada kendini inceledi.

Mary kocht een microscoop voor zichzelf.

Mary kendine bir mikroskop satın aldı.

Ze zag zichzelf in de spiegel.

O, aynada kendini gördü.

Ze sloot zichzelf op in een informatiebubbel.

Kendini bir bilgi baloncuğuyla çevreledi.

Promotie weigerde en zichzelf als ongeschikt beschouwde.

reddetmesine rağmen , vasıfsız olduğunu

zichzelf tot koning van Portugal te kronen.

düşündüğüne dair söylentilerin başladığı Porto'yu işgal etti .

In het algemeen herhaalt de geschiedenis zichzelf.

Genel anlamda, tarih kendini tekrar eder.

Hoe dan ook, hij heeft zichzelf gered.

Her nasılsa kendini kurtardı.

Tom en Maria konden zichzelf niet vergeven.

Tom ve Mary kendilerini affedemediler.

Tom schenkt zichzelf een glas sinaasappelsap in.

Tom kendine bir bardak portakal suyu koyuyor.

Tom maakte het zichzelf zo comfortabel mogelijk.

Tom mümkün olduğunca rahatına baktı.

Tom probeerde zichzelf in bad te verdrinken.

Tom küvette kendini boğmaya çalıştı.

Tom kocht een nieuwe tandenborstel voor zichzelf.

Tom kendine yeni bir diş fırçası aldı.

Ze kunnen deze dampervaringen zichzelf echt eigen maken,

Yani içme deneyimlerini kişiselleştirebilirler

zichzelf veroordeelt voor het hebben van 'slechte emoties'

sözde ''kötü duygular''a sahip olduğumuz için kendimizi yargıladığımızı

Op de manier die hij van zichzelf verwacht,

ve kendisinin de beklediği şekilde artık üretken değilse,

Ze vond het leuk over zichzelf te praten.

Kendinden bahsetmeyi severdi.

Tom heeft een hoge pet op van zichzelf.

Tom kendini büyük görüyor.

- Hij heeft zelfmoord gepleegd.
- Hij heeft zichzelf omgebracht.

- Kendini öldürdü.
- O, kendini öldürdü.

Tom probeerde niet eens om zichzelf te verdedigen.

Tom kendini savunmaya çalışmadı bile.

Tom bracht zichzelf en zijn kinderen in gevaar.

Tom kendini ve çocuklarını riske attı.

Tom pleegde zelfmoord door zichzelf op te hangen.

Tom kendini asarak intihar etti.

Tom schonk een glas melk voor zichzelf in.

Tom kendine bir bardak süt doldurdu.

Tom heeft een duur kerstcadeau voor zichzelf gekocht.

Tom kendisi için pahalı bir Noel hediyesi aldı.

Hij kreeg een uitkering voor zichzelf en zijn gezin.

Kendisi ve ailesi için engelleri vardı.

Door hen toegang tot informatie over zichzelf te geven,

onları güçlü kılmayı destekleyen insanlardan biriyim.

Eén enkel verhaal waarbij een patiënt schijnbaar zichzelf genas

En başta yanlış teşhis konulduğu için

Hij heeft zichzelf op een of andere manier gered.

Bir yolunu bulup kendini kurtardı.

Ik veronderstel dat u zichzelf vrij uniek vindt, nietwaar?

Sanırım oldukça özel olduğunu düşünüyorsun, değil mi?

Aan zichzelf twijfelen is het eerste teken van intelligentie.

Kendin hakkında şüphelere sahip olmak zekanın ilk işaretidir.

Priemgetallen zijn alleen deelbaar door één en door zichzelf.

Asal sayılar sadece birle ve kendileri ile bölünebilir.

Wetten zijn er om mensen tegen zichzelf te beschermen.

Yasalar insanları kendilerinden korumak için vardır.

Tom verklaarde zichzelf de zoon van Jack the Ripper.

Tom kendini Karındeşen Jack'in oğlu olarak ilan etti.

Eens we de hersenen kunnen overhalen om zichzelf te herstellen

Beyni, kendini iyileştirebileceği bir duruma getirdiğimizde

Was dat hoe meer ze zichzelf blootstelden aan deze risico's,

bu zararlı risklere kendilerini ne kadar maruz bırakırlarsa

Omdat mensen zichzelf ervan overtuigden dat ze niets verkeerd deden.

50 yıllık ırkçı yasayı mümkün kılan bir inkâr.

"Waar zal ik hierna heen gaan?" zei ze tegen zichzelf.

Kendi kendine "Sonra nereye gideceğim?" dedi.

- Het probleem is vanzelf opgelost.
- Het probleem heeft zichzelf opgelost.

- Problem kendiliğinden çözüldü.
- Sorun kendiliğinden halloldu.

Hij die alleen voor zichzelf leeft, is dood voor anderen.

Yalnızca kendisi için yaşayan kimse, başkaları için ölüdür.

's Nachts hebben ze de vruchten van het bos voor zichzelf.

Geceleyin, ormanın meyveleri tamamen onlara kalır.

Hij wist van het nieuws, maar hij hield het voor zichzelf.

Haberi biliyordu ama kendisine sakladı.

Tom deed zijn stropdas los en schonk zichzelf een drankje in.

Tom kravatını gevşetti ve kendine bir içki doldurdu.

Maria en Natalia gaan winkelen. Ze willen iets kopen voor zichzelf.

Maria ve Natalia alışverişe giderler. Kendileri için bir şeyler alırlar.

Wel, mensen met angsten doen dit zichzelf de hele dag lang aan.

Anksiyetesi olan kişiler bunu kendilerine gün boyu yaparlar.

Ze moet op zichzelf passen als haar moeder aan het vissen is.

Annesi balık avlarken kendi başının çaresine bakması gerek.

Een loewak doet zijn best om deze boom voor zichzelf te houden.

Bir misk kedisi bu ağacı sahiplenmek için elinden geleni yapıyor.

Technologie op zichzelf is zinloos tenzij het nuttig is voor de mensheid.

Teknoloji insanlığa hizmet etmedikçe kendi içinde anlamsızdır.

Mary sloot zichzelf op in haar kamer en deed alle ramen dicht.

Mary kendini tüm pencereleri kapalı odaya kapattı.

Laat haar. Ze heeft enkele minuten nodig om op zichzelf te zijn.

Onu bırak. Onun yalnız birkaç dakikaya ihtiyacı var.

Hij heeft voor zichzelf beslist dat hij daar alleen heen zou gaan.

Kendisi oraya yalnız gitmeye karar verdi.

Mijn vader zei altijd dat de hemel diegenen helpt die zichzelf helpen.

Babam her zaman kendilerine yardım edenlere Allah yardım eder dedi.

Wanneer Vin Diesel zich opdrukt, duwt hij niet zichzelf omhoog, maar de aarde omlaag.

Vin Diesel şınav çekerken kendini yukarıya çekmez, dünyayı aşağıya iter.

- Iedereen heeft het recht zich te verdedigen.
- Iedereen heeft het recht zichzelf te verdedigen.

Her insanın kendini savunma hakkı var.

Iedereen denkt erover om de wereld te veranderen, maar niemand denkt erover om zichzelf te veranderen.

Herkes dünyayı değiştirmeyi düşünür ama kimse kendisini değiştirmeyi düşünmez.

Tom was niet in staat om een job te houden of om op zichzelf te leven.

Tom bir iş bulamadı ya da tek başına yaşayamadı.

Ze kunnen met hun kleine tangen stukken koraal... ...en algen op zich plaatsen om zichzelf te camoufleren...

Küçük kıskaçlarıyla mercan döküntülerini ve yosunları üzerlerine getiriyorlar, kamufle oluyorlar,

Hij heeft nooit de gelegenheid gehad om zichzelf te bewijzen op de beslissende slagvelden van de oorlog.

Hiçbir zaman savaşın belirleyici savaş alanlarında kendini kanıtlama fırsatı bulamadı.

Er werd echter opgemerkt dat Soult nu minder geneigd was zichzelf bloot te stellen aan vijandelijk vuur

Bununla birlikte, Soult'un artık kendisini düşman ateşine maruz bırakmaya daha az meyilli olduğu

Miljoenen mensen die naar onsterfelijkheid verlangen, weten niet wat ze met zichzelf aanmoeten op een regenachtige zondagmiddag.

Pazar öğleden sonra yağmurlu bir günde kendileriyle ilgili ne yapacaklarını bilmeyen milyonlarca insan ölümsüzlük için can atıyorlar.

De hoeveelheid aan prooi maakt dit een ideaal trainingsgebied... ...voor een jonge jaguar die voor zichzelf moet zorgen.

Bu kadar çok av olması burayı ideal bir eğitim alanı yapar. Kendi başının çaresine bakmayı öğrenen bir jaguar için mesela.

Hij wierp zichzelf in een aanval, verloor de controle over de strijd en werd zwaar verslagen door Bernadottes

Kendini bir saldırıya atarak savaşın kontrolünü kaybetti ve Bernadotte'nin Kuzey Ordusu

...en natuurlijk wil de orang-oetang leven en overleven... ...in de omgeving die is vernietigd en zal zichzelf proberen te verdedigen.

orangutan da yok edilen doğal ortamında hayatta kalmaya çalıştığı için kendini savunabiliyor.

- Maria en Natalia gaan winkelen. Ze willen iets kopen voor zichzelf.
- Maria en Natalia gaan winkelen. Ze willen iets voor henzelf kopen.

Maria ve Natalia alışverişe gidiyor. Onlar kendileri için bir şey satın almak istiyor.

Mary dacht bij zichzelf dat ze een nieuwe bedekking voor haar strijkplank moest kopen, aangezien de oude behoorlijk voddig begon te worden.

Mary eskisi oldukça yırtık pırtık olduğundan dolayı ütü masası için yeni bir örtü alması gerektiğini düşündü.

- Hij heeft voor zichzelf beslist dat hij daar alleen heen zou gaan.
- Hij heeft beslist om daar alleen heen te gaan.
- Hij besloot om daar alleen heen te gaan.
- Hij heeft voor zichzelf beslist dat hij daar alleen naartoe zou gaan.
- Hij heeft beslist om daar alleen naartoe te gaan.

Oraya yalnız gitmeye karar verdi.