Examples of using "Verleden" in a sentence and their russian translations:
связь между моим прошлым,
Прошлое никогда не возвращается.
Будущее нуждается в прошлом.
Том застрял в прошлом.
Я ничего не знаю о его прошлом.
Том гордится своим прошлым.
- Меня не беспокоит Ваше прошлое.
- Мне плевать на твоё прошлое.
- Мне безразлично твоё прошлое.
- Ваше прошлое меня не интересует.
- Мне безразлично Ваше прошлое.
- Мне нет дела до вашего прошлого.
- Мне нет дела до твоего прошлого.
Это прошлое.
и сравнивать их с окутанными лёгкой дымкой образами прошлого.
Не беспокойся о прошлом.
Она подхватила простуду прошлой ночью.
Том рассказывал тебе о своем прошлом?
Археология приоткрывает тайны прошлого.
А иногда — чтобы понять прошлое.
Оставь прошлое позади и двигайся вперёд.
Я не люблю говорить о своём прошлом.
Как гуманист я верю, что прошлое позади;
То, что люди не учатся на ошибках истории, — самый главный урок истории.
и о том, как люди в прошлом реагировали на значительные изменения,
решающую роль в славном прошлом Египта.
Некоторые пожилые люди живут больше в прошлом, чем в настоящем.
Оставь прошлое в прошлом и позаботься о настоящем.
На его покрытом морщинами лице читались следы прошлого, полного страданий.
Прошлое можно только знать, но не изменять. Будущее можно только изменять, но не знать.
Прошлое можно только знать, но не изменять. Будущее можно только изменять, но не знать.
- Вы смотрели телевизор вчера вечером?
- Ты вчера вечером телевизор смотрел?
- Вы смотрели вчера вечером телевизор?