Translation of "Schelen" in English

0.007 sec.

Examples of using "Schelen" in a sentence and their english translations:

- Het kan je niets schelen, hè?
- Het kan jullie niets schelen, hè?

You don't care at all, do you?

Dat kan me niet schelen!

- I don't care.
- See if I care!

Kan het ons wat schelen?

Do we care?

Kan het iemand iets schelen?

- Does anyone care?
- Does anybody care?

Het kan ons niet schelen.

We don't care.

Het kan ze niet schelen.

They don't care.

Winst kan me niet schelen.

I don't care about profit.

Het kan me niet schelen.

- I don't care.
- It's all the same to me.
- I don't mind.

Het kan me niets schelen.

I could not care less.

Wie kan dat wat schelen?

Who cares about that?

Het kan hem geen bal schelen!

He doesn't give a damn!

Het kan me geen barst schelen.

I don't give a shit about it.

Waarom zou het Tom wat schelen?

Why would Tom care?

Jouw verleden kan me niets schelen.

I don't care about your past.

Dat kan ons geen moer schelen.

We don't give a fuck.

Het kan me geen laars schelen.

I couldn't give a monkey's.

Het kan me geen reet schelen.

I don't give a fuck.

Het kan me echt niet schelen.

I really don't care.

Het kan me niet meer schelen.

I don't care anymore.

Nou, het kan me niks schelen!

Well, I don't care!

Het kan jullie niets schelen, hè?

You don't care at all, do you?

Het kan me gewoon niet genoeg schelen.

I just don't care enough.

Eerlijk, liefje, het kan mij niet schelen.

Frankly, my dear, I don't give a damn.

Eerlijk gezegd kan het me niet schelen.

- Frankly, I don't care.
- I honestly don't care.

Het kan me eerlijk gezegd niet schelen.

I honestly don't care.

Het kan je geen moer schelen, niet?

You don't give a shit, do you?

- Het kan mij niet schelen hoe arm je bent.
- Het kan mij niet schelen hoe arm u bent.

I don't care how poor you are.

Het kan me niks schelen wat hij zegt.

I don't care what he says.

- Wie kan het wat schelen?
- Wie maalt erom?

Who cares?

Ik weet dat het je niks kan schelen.

I know you don't care.

Het kan me niet schelen wat je wilt.

I don't care what you want.

Het kan me gewoon allemaal niet meer schelen.

I just don't care anymore.

- Het kan me allemaal niet meer schelen.
- Het kan me niet meer schelen.
- Het maakt me niet meer uit.

I don't care anymore.

Het kan Tom niet schelen met wie Mary uitgaat.

Tom doesn't care who Mary goes out with.

Het kan Tom niet schelen wat andere mensen denken.

Tom doesn't care what other people think.

Het kan me niet schelen met wie Tom praat.

I don't care who Tom talks to.

Het kan me geen reet schelen wat jij denkt.

- I don't give a shit what you think.
- I don't give a shit about what you think.

- Daar trek ik mij niets van aan.
- Het kan me geen barst schelen.
- Dat zal me een worst zijn.
- Mij maakt het niet uit.
- Dat maakt mij niets uit.
- Dat kan mij niets schelen.
- Het kan me niet schelen.
- Het kan me niets schelen.

- I don't care.
- I don't give a damn about it!
- I don't give a shit about it.
- I don't give a damn.
- I couldn't care less about it.

Waarom zou het behoud van reuzemossels iemand wat kunnen schelen?

"Why should people care about conserving giant clams?" --

Het kan me niet schelen, wat mensen van me denken.

I don't care a damn what people think of me.

- Winst kan me niet schelen.
- Ik geef niets om winst.

I don't care about profit.

Het kan me niet echt schelen hoe je het doet.

I don't really care how you do it.

- Wie maakt zich daar druk over?
- Wie kan dat wat schelen?

- Who cares?
- Who cares about that?

Het kan me niet schelen wat je met je geld doet.

I don't care what you do with your money.

Het kan me niet schelen of hij akkoord gaat of niet.

I don't care whether he agrees or not.

Waarom moet het mij wat schelen wat er met Tom gebeurt?

Why should I care what happens to Tom?

- Het kan me geen barst schelen.
- Ik geef er geen bal om!

- I don't give a damn about it!
- I don't give a damn about it.
- I don't give a shit about it.

- Wie zou dat kunnen schelen?
- Wie zou zich daar druk om maken?

Who would care?

Het kan me geen barst schelen, of je nu komt of niet.

It makes no difference to me whether you come or not.

- Het kan me geen barst schelen.
- Het maakt me helemaal niks uit.

- I couldn't care less.
- I don't care at all.

Het kan me niet schelen wat Tom zegt. Ik ga niet weg.

I don't care what Tom says. I'm not going to go.

- Het maakt me niet echt uit.
- Het kan me niet echt schelen.

I don't really care.

- Het maakt me echt niet uit.
- Het kan me echt niet schelen.

I really don't care.

Het kan Tom en Mary niet schelen wat mensen over hen denken.

Tom and Mary don't care what people think about them.

Het kan je niet echt schelen of Tom van je houdt, of wel?

You don't really care whether Tom likes you or not, do you?

Mary kan het niet veel schelen of Tom haar leuk vindt of niet.

Mary doesn't really care whether Tom likes her or not.

Sommigen zeiden openlijk dat het hun niet kon schelen wie de oorlog won.

Some said openly that they did not care who won the war.

- Het kan me allemaal niet meer schelen.
- Het maakt me allemaal niet meer uit.

I don't even care anymore.

- Wat maakt het uit?
- Wie kan het wat schelen?
- Wie maalt erom?
- Wie geeft erom?

Who cares?

- Het kan me niet schelen wat hij doet.
- Het is mij gelijk wat hij doet.

I don't care what he does.

- Het maakt me niet uit wat er gebeurt.
- Het kan me niet schelen wat er gebeurt.

I don't care what happens.

- Dat zal me een worst zijn.
- Mij maakt het niet uit.
- Dat maakt mij niets uit.
- Dat kan mij niets schelen.
- Het kan me niet schelen.
- Het maakt me niet uit.
- Het interesseert me niet.

- I don't care.
- I don't care!

- Het kan me geen barst schelen.
- Dat zal me een worst zijn.
- Het maakt me helemaal niks uit.

- I don't give a damn about it.
- I couldn't care less.

- Mij is het gelijk.
- Mij om het even.
- Dat maakt mij niets uit.
- Dat kan mij niets schelen.

- I don't care.
- It makes no difference to me.

- Kan het iemand iets schelen?
- Doet het iemand wat?
- Maakt het iemand uit?
- Geeft iemand erom?
- Interesseert het iemand?

Does anyone care?

- Het kan me niet schelen hoe lang de quarantaine duurt!
- Het boeit me niet hoe lang de quarantaine duurt!

I don't care how long quarantine lasts!

- Waarom moet het mij wat schelen wat er met Tom gebeurt?
- Waarom zou het mij moeten uitmaken wat er met Tom gebeurt?

Why should I care what happens to Tom?

Je zou je tong zeven keer in je mond moeten ronddraaien voordat je spreekt, dat zou je een boel zorgen en misverstanden schelen.

You really ought to think before you open your mouth, you'd avoid a lot of misunderstandings that way.

Het enige wat Pinokkio fout deed was dat hij te veel vrienden had. Veel hiervan waren beruchte deugnieten die opleiding en succes geen moer kon schelen.

Pinocchio's only fault was that he had too many friends. Among these were many well-known rascals, who cared not a jot for study or for success.

Ik zou willen dat mijn cijfers me meer konden schelen, maar het lijkt erop dat ik op een gegeven moment in mijn leven besloten heb dat die niet zo belangrijk meer zouden zijn.

I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.