Examples of using "Schelen" in a sentence and their turkish translations:
Sen hiç ilgilenmiyorsun, değil mi?
- Umurumda değil.
- Umurumda değil!
Umurumuzda mı?
- Kimsenin umurunda mı?
- Herhangi birinin umurunda mı?
- Onlar umursamazlar.
- Onlar için fark etmez.
- Onları ırgalamaz.
Umursamayız.
O umurumda değil.
Neden Tom'un umurunda olsun ki?
- Beni hiç ırgalamaz.
- Beni hiç ilgilendirmez.
Geçmişinle ilgilenmiyorum.
Açıkça, umurumda değil.
Gerçekten umurumda değil.
Ne kadar fakir olduğun umurumda değil.
Onun ne dediği umurumda değil.
İstediğin şey umurumda değil.
Artık sadece umurumda değil.
- Umurunda olmadığını biliyorum.
- Umursamadığını biliyorum.
Artık umurumda değil.
Tom'un kimle konuştuğu umurumda değil.
Mary'nin kimle çıktığı Tom'un umurunda değil.
Diğer insanların ne düşündüğü Tom'un umurunda değil.
Ne düşündüğün şeyimde değil.
''İnsanlar dev midyeleri korumayı niçin önemsesinler?''
Kar umurumda değil.
Bunu nasıl yaptığın gerçekten umurumda değil.
İnsanların benim hakkında ne düşündüğü beni ilgilendirmez.
O kimin umurunda?
Paranla ne yaptığın beni ilgilendirmiyor.
Onun aynı fikirde olup olmaması umurumda değil.
Kimin umurunda?
Hiç umursamıyorum.
Tom'un ne söylediği umurumda değil. Ben gitmeyeceğim.
Gerçekten umurumda değil.
Gerçekten umurumda değil.
Artık umurumda bile değil.
- Kimin umurunda?
- Kime ne?
Onun ne yaptığı umurumda değil.
Ne olduğu umurumda değil.
- Umurumda değil.
- Aldırmıyorum.
- Umurumda değil!
- Benim için fark etmez.
- Umurumda değil.
Benim için fark etmez.
Birisinin umurunda mı?
Tom'a ne olduğunu neden umursamalıyım?