Examples of using "Komt" in a sentence and their russian translations:
- Утро вечера мудренее.
- Поживём — увидим.
- Время покажет.
Кто-то идёт.
Он уже пришёл?
Том придёт?
- Кто идёт?
- Кто придёт?
Она придёт?
- Вы идёте?
- Вы придёте?
Он придёт?
- Всё будет хорошо.
- Все будет хорошо.
- Всё наладится.
- Автобус идёт.
- Автобус едет.
- Автобус подходит.
- Считай, что сделано.
- Считайте, что дело сделано.
Том, вероятно, придёт.
А вот и автобус!
- Ты придёшь?
- Вы придёте?
- Он из Грузии.
- Он из Джорджии.
- Наконец-то приближается весна!
- Наконец-то наступает весна!
Скоро придёт почтальон.
А теперь послушайте.
Начнём.
Как так?
- Вот она идёт.
- А вот и она.
- Завтраками сыт не будешь.
- "Завтра" никогда не наступает.
Он вернётся.
Он скоро придёт.
Он вечером придёт?
- Весна наступает.
- Весна приближается.
- Наступает весна.
- Весна идёт.
Никто не узнает.
А вот и Том.
Он придёт позже.
- Войдите!
- Зайдите!
- Входите.
- Он действительно придёт?
- Он правда придёт?
Том идёт.
Когда она придёт?
Он придёт завтра?
- Никто не идёт.
- Никто не придет.
- Всё будет хорошо.
- Все будет хорошо.
Близится Рождество.
- Помощь уже в пути.
- Помощь идёт.
Том вернётся завтра.
Когда он придёт?
- Может быть, он придёт.
- Возможно, он придёт.
- Приближается Рождество.
- Скоро Рождество.
- Возможно, она придёт.
- Она, возможно, придёт.
- Может быть, она придёт.
А вот и он.
Она тоже придёт?
Скоро Рождество!
- Скоро зима.
- Приближается зима.
- Том не придёт?
- Том разве не придёт?
Возраст слишком зрелый не является приятным.
Марина из России, а Кларисса - из Швеции.
Ты знаешь, когда она придёт?
Иностранец из Шотландии.
- Он обязательно придёт.
- Он непременно придёт.
С нами всё будет в порядке.
Том сегодня придёт.
Этот подарок от Тома.
- Будем надеяться, что она придёт.
- Надеюсь, что она придёт.
Моя жена из Австралии.
Определенно оттуда сквозит.
Вот и вертолет.
Куда нас выбросило?
- А вот и автобус!
- Идет автобус.
Солнце встаёт.
- Что-то приближается.
- Что-то грядёт.
Когда он возвращается?