Examples of using "Zult" in a sentence and their japanese translations:
暑くてうだっちゃうよ。
迷子になってしまいますよ。
- 今にわかる。
- まあ見てなよ。
- 君は何になるつもりですか。
- あなたは何になるつもりですか。
汝殺すなかれ。
君はもうひとりぼっちじゃないんだよ。
探せ、さらば見いだすであろう。
明日は来なければいけませんよ。
良くなるでしょう。
- あなたは違いが分かります。
- その違いがわかるでしょう。
君を娘の夫にしよう。
また会うことになるからです
- その家は誰もいないでしょう。
- その家には誰もいないよ。
いまに後悔するぞ。
あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
君は家にいますか。
来年はうまく滑れるようになるでしょう。
あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。
今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。
君はいつか真相を知るだろう。
土曜日には会合にお出かけになりますか。
彼が帰ってきたら、そのことについて彼に話してくれませんか。
静かにして。明日こそ酬われます。
この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。
新生活にすぐに慣れますよ。
- 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
- お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
- 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
- そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
- あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
- 長旅でさぞお疲れでしょう。
黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
最高の運が向きますように祈っています。
これから始まるショーをどうぞごゆっくり。
この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。
きっと好きになると思います。
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
しっかり働かないといけません。
その角を曲がれば、私の家が見えます。
この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
求めよ、さらば与えられん。
君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。
彼は見分けが付かないほどやせてしまった。
含まれるため、情熱と個性を反映したアートを見つけることができます。
安全 を 与え ます…あなたはあなたの行動によって彼らを ジョセフ王
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
「私はあなたの幸福を守ります…そしてあなたはあなたの規律によって 住民に
明日のこの時間はどこにいる?
君本人が行かなければならないだろう。
博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
あなたが昨日買ったものを見せてくれませんか。
今夜は忙しくなりそうですね。
間違った場所で降りられたようですね。
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。