Translation of "Verschil" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Verschil" in a sentence and their arabic translations:

Woorden maken verschil.

الكلمات مهمة.

Wat maakte het verschil?

إذًا ما هو سبب الاختلاف؟

Er is geen verschil.

هو أنه لا يوجد فَرق على الإطلاق.

Dit vuur maakt het verschil.

‫هذه النار تصنع فرقاً كبيراً.‬

Je zult het verschil zien.

سترى الفرق.

Is: "Hoe zie je het verschil?

وهو: كيف يمكنك أن تفرق؟

- Wat is het verschil tussen deze en die?
- Welk verschil is er tussen dit en dat?

ما الفرق بين هذا و ذاك؟

Wat is het verschil tussen recreatief en medicinaal gebruik?"

ما الفرق بين الاستخدام الطبي والترفيهي؟

Ik kan het verschil tussen die twee niet uitleggen.

ليس بإمكاني تفسير الفرق بينهما.

En dan komen we bij het volgende grote verschil.

و يقود هذا إلى الفرق الكبير التالي

Kijk eens of jullie een verschil merken terwijl ik spreek.

لذا مهمتكم أن تلاحظوا إن شعرتم بأي اختلاف بينما أنا اتحدث.

Bepaalt het verschil tussen leven en dood in het Aardesysteem

تمثل الفارق بين الحياة والموت في النظام الأرضي،

Dit maakt hun niet zwakker. Er is geen verschil in gripsterkte.

لا يجعلها أضعف على الرغم من. لا يوجد فرق في قوة القبضة.

Zie 't verschil als ik 't uv-licht op 'm zet. Boem.

‫انظر إلى الفرق ‬ ‫عندما أسلط عليه الأشعة فوق البنفسجية.‬ ‫رائع.‬

Dat we de macht hebben om een ​​verschil te maken in ons leven,

وأنه لدينا القوة لإحداث الفرق في حياتنا،

Wat is het verschil tussen een viool en een piano? Een piano brandt langer.

ما الفرق بين الكمان والبيانو؟ البيانو يحترق مدة أطول.