Translation of "Vinden" in Japanese

0.036 sec.

Examples of using "Vinden" in a sentence and their japanese translations:

- Wie zoekt, zal vinden.
- Wie zoekt, die zal vinden.

探す人が、見つけるのだ。

Zal je me vinden?

私を見つけるの?

Kan je het vinden?

見つけられますか。

Ik moet het vinden.

それを見つけなくちゃ。

Wie zoekt, zal vinden.

探す人が、見つけるのだ。

De eerste missie is het wrak vinden... ...en de verloren lading vinden.

任務は飛行機を捜し― 荷物を見つけること

Dan zullen mensen je vinden.

人々はあなたのことを見つけるでしょう

Laten we het wrak vinden.

残がいを捜そう

We moeten de antistoffen vinden...

できるだけ早く病院へ―

Daar is niets te vinden.

- もうそこには何もない。
- あそこに何もありません。

Ik kan Tim niet vinden.

ティムが見つからない。

Niemand kon de grot vinden.

誰も洞穴を見つけ出すことはできなかった。

Ik kon het nergens vinden.

- それをどこにも見つけることができなかった。
- それはどこにも見つからなかった。
- それをどこにも見つけられなかった。

Zoek en gij zult vinden.

探せ、さらば見いだすであろう。

Vinden andere mensen me leuk?

他人は私が好きなのだろうか。

Tom kon Maria niet vinden.

トムはメアリーを見つけられなかった。

Hier gaat u niets vinden.

ここでは何も見つからないでしょうよ。

- Wie zoekt, zal vinden.
- Wie zoekt, die zal vinden.
- Wie zoekt, die vindt.

探す人が、見つけるのだ。

Onmogelijk vinden om gelukkig te zijn.

幸福を感じることは不可能です

Des te waarschijnlijker vinden we het.

判断する傾向が強い ということです

Dit mannetje moet zijn stem vinden.

‎負けていられない

Dat maakt ze moeilijk te vinden.

そうなると見つけるのは 非常に厄介ですが

De ring was nergens te vinden.

その指輪はどこにも見つからなかった。

Ik kan mijn horloge niet vinden.

腕時計が見つからないんです。

Men kan altijd wel tijd vinden.

時間はいくらでも作れる。

De politie kon de crimineel vinden.

警察は犯人を見つけ出す事ができた。

Ik kon zijn huis niet vinden.

彼の家を見つけだせなかった。

Ik kan mijn bril niet vinden.

メガネが見つからない。

Die experts konden geen enkel voorbeeld vinden

捜査用監視システムによって 安全性が高まった例を

Eekhoorns vinden deze pijnboompitten... ...in de dennenboom.

リスはモミの木で 木の実を見つける

Ik moet een weg naar beneden vinden.

下りる道を探す

Zien wat we daar vinden. Kom op.

何があるかな 来て

Laten we zien wat we kunnen vinden.

中に入って見てみよう

We moeten opschieten en meer beesten vinden.

急いで他の生物をとらえよう

Konden we geen enkel significant signaal vinden.

有意な信号が まったく見られなかったのです

We vinden soms salpen in enorme zwermen.

サルパの大群を見つけることもあります

De familie moet verder en water vinden.

‎水場がなければ死活問題だ

Ongeacht of we het deeltje binnenkort vinden,

近いうちに この粒子を 見つけられるかどうかは別にして

Hij had het geluk werk te vinden.

彼は幸運にも仕事を見つけた。

Tom en Maria vinden me niet leuk.

トムとメアリーは僕のことが好きではない。

Laten we proberen een andere route te vinden.

他(ほか)の道があるか見てみよう

We vinden Dana waarschijnlijk niet voor het donker...

夕暮れまでに 捜し出せなかった

En vaak als je probeert beschaving te vinden...

文明を見つけたいなら

Waar denk je dat we meer kruipbeestjes vinden?

生き物がいるのはどっちだ?

...vinden we mogelijk meer spinnen dan we aankunnen.

手に負えないほどの クモを見つけるかも

Maar ware kennis is te vinden bij bewijs.

しかし本当の専門性は エビデンスによって築かれます

Vinden we kunst een luxe of een noodzaak?

アートを贅沢品と捉えるのか 生活必需品と捉えるのか?

Ze moet terugkeren om hem te vinden... Alleen.

‎母親だけが ‎来た道を戻って捜す

Ik hoop dat we dat wrak snel vinden.

すぐ見つかるといい

Ik ben erin geslaagd zijn kantoor te vinden.

何とか彼の会社を見つける事ができた。

Heb je een reden om dat te vinden?

- そのように考える根拠があるのか。
- そう考えると理由が君にはあるのか。

Ge kunt hetzelfde om het even waar vinden.

同じ物はどこにでも見つかります。

Hij had het geluk een baan te vinden.

彼は幸運にも仕事を見つけた。

Het is moeilijk een geschikte vertaling te vinden.

適当な訳を見つけるのが難しい。

Het was makkelijk om zijn kantoor te vinden.

簡単に彼の事務所が見付かった。

Ik weet zeker dat ik het kan vinden.

きっと見つけることができると思います。

- Vind je het leuk?
- Vinden jullie het leuk?

- 気に入ってる?
- それ好き?

- Vindt u Engels leuk?
- Vinden jullie Engels leuk?

あなたは英語が好きですか。

Om uit te vinden dat mijn naam 'hoop' betekent.

私の名前の意味は「希望」なのだと 探り出します

Wat is de veiligste route om Dana te vinden?

どっちの道が安全かな?

Maar het niet ongebruikelijk om dit hier te vinden.

でもこの辺りで 見るのは珍しい

Welke route is de veiligste... ...om beschaving te vinden?

文明を見つけるには どっちが安全?

Slangen, noem maar op. Ze vinden het hier prachtig.

ヘビはここが好きだろう

...en me twee dieren helpen vinden die we zochten.

2種類の生き物を 見つけられた

Laten we deze hier achterlaten en ergens schaduw vinden.

バイクを置いて日陰を探そう

Of misschien kan hij overdag niet genoeg voedsel vinden.

‎または昼に食べた分では ‎足りなかったのかも

De garnaal moet eten vinden voordat de zuurstof opraakt.

‎酸素が尽きる前に ‎食べ物を見つける必要がある

...en slechts te vinden op een paar speciale plekken.

‎沿岸部の限られた地域に ‎生息する

Dit is spannend, een plek vinden om te landen.

どこか着地できる場所を 探してみよう

Het kan moeilijk zijn om een appartement te vinden.

- 部屋探しは苦労することがある。
- 部屋捜しは苦労することがある。

Ik had het moeilijk om een taxi te vinden.

タクシーを拾うのに苦労した。

Allereerst moeten we een uitweg uit deze situatie vinden.

打開策を見つけるのが先決だ。

Ik kan Tom niet vinden. Is hij al weg?

トムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。

De politie zal jullie dwingen de kogels te vinden.

警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。

We moeten hem vinden voordat hij iets doms doet.

なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。

Ik kan geen enkele fout in zijn theorie vinden.

私は彼の理論に誤りを見出すことはできない。