Translation of "Overal" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Overal" in a sentence and their japanese translations:

Overal bezinksel.

‎水は濁っていた

Ze zijn overal.

どこにでもあります

Overal op aarde...

‎人間の知らない地球

Overal op de planeet...

‎地球のいたる所で‎―

Ze had overal pijn.

彼女は体中が痛んでいた。

Ik kan overal slapen.

私はどこででも眠ることができる。

Er zijn overal insecten.

どこにでも虫はいるよ。

Het is overal stil.

あたりは静かだ。

Biljoenen wezens overal op de planeet.

‎世界中で ‎膨大な数の大群が移動する

Kleine kinderen zitten graag overal aan.

小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。

Engels wordt overal ter wereld geleerd.

英語は世界中で学ばれている。

Engels wordt overal ter wereld gebruikt.

英語は世界中いたるところで使われている。

De hond volgt me overal heen.

その犬は私の行くところはどこでもついてくる。

Mijn hond gaat overal met me mee.

私の犬はどこへでもついてくる。

Hij heeft rode puntjes overal op zijn lichaam.

赤いぶつぶつが体中にできています。

De hond volgt me overal waar ik ga.

その犬は私の行くところはどこでもついてくる。

Grote aantallen mensen kwamen van overal uit het land.

たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。

- Hij is een jazegger.
- Hij zegt overal amen op.

あいつ、イエスマンだよな。

Vandaag zijn ze overal uitgestorven behalve op Sumatra en Borneo...

今ではスマトラ島と ボルネオ島に残るだけで

- Ik heb al overal gezocht, maar ik kan mijn beurs niet vinden.
- Ik heb overal gezocht, maar ik kan mijn portemonnee niet vinden.

- あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
- あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
- いたるところを捜したんだけど、俺の財布が見つからないんだよ。

Dus de beestjes verstoppen zich overal waar het mogelijk koeler is.

生き物は涼しい場所に いるだろう

Het was overal om me heen te zien toen ik opgroeide.

それは 私が幼い時もずっと そこら中に溢れていました

Waar je ook heengaat in Holland, je komt overal windmolens tegen.

オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。

Overal ter wereld zorgt de ondergaande zon voor verandering in de jungle.

‎世界中のジャングルは ‎日没後に化ける

Je kunt niet van me verwachten dat ik altijd overal aan denk!

いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。

Ik heb al overal gezocht, maar ik kan mijn beurs niet vinden.

- あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
- あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。

- God is een oneindige bol, waarvan het midden overal is, en de rand nergens.
- God is een oneindige bol, waarvan het middelpunt overal is, en de omtrek nergens.

神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。

God is een oneindige bol, waarvan het midden overal is, en de rand nergens.

神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。

Er zijn overal mensen. Maar weinigen zijn zich bewust van het gevaar in hun schaduw.

‎どこも人だらけだ ‎しかし陰に潜む危険に ‎気づく者は少ない

Heden ten dage zijn mensen overal ter wereld bezig te verhuizen van plattelandsdorpjes naar lawaaierige grote steden.

今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。