Translation of "Zitten" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Zitten" in a sentence and their japanese translations:

Blijf zitten.

- ちゃんと座ってろ。
- 大人しく待ってなさい。

Ga zitten!

座りなさい。

- Gaat u zitten.
- Neem plaats.
- Ga zitten.

座りませんか。

- Waar wil je zitten?
- Waar willen jullie zitten?
- Waar wilt u zitten?

どこに座りたい?

- Je veter zitten los.
- Uw veters zitten los.

靴紐が解けていますよ。

- Ga alsjeblieft hier zitten.
- Ga alstublieft hier zitten.

- こちらにお掛けください。
- こちらにおかけください。

- Kan ik hier zitten?
- Mag ik hier zitten?

ここ座っていいですか?

Ga even zitten.

少しは腰を据えてやれ。

Blijf zitten alstublieft.

どうぞ、そのままお座りになっていてください。

Ga rechtop zitten.

- 背を伸ばしなさい。
- ビシッとまっすぐ立ちなさい。
- 片付けなさいよ。

Zitten jullie ondergedoken?

隠れてるの?

Ga daar zitten.

そこにお座り。

Gaat u zitten.

- どうぞおかけになってください。
- お座り下さい。
- お座りください。

Ga zitten, alsjeblieft.

- 座りなよ。
- お座り下さい。
- お掛けください。
- お座りください。

Nee, ga zitten.

いや、座ってくれ。

Kom dichterbij zitten.

近くに座りなさい。

Tom ging zitten.

トムは座った。

Ze zitten vol leven.

‎生き物もいる

Willen jullie gaan zitten?

お座りになりませんか。

Kom naast me zitten.

- 私のそばに座りなさい。
- 横にお掛けなさい。
- 横に座って。

Alle bussen zitten vol.

どのバスも満員だ。

Kan ik hier zitten?

- ここに座ってもいいですか?
- ここ座ってもいいですか?
- ここ座っていいですか?
- ここ座ってもいい?

Kan ik daar zitten?

ここに座ってもいいですか。

We moeten gaan zitten.

私達は座らなければいけない。

Mag ik hier zitten?

- こちらに座っていいですか。
- ここに座ってもいいですか。
- ここ座ってもいいですか?
- ここ座っていいですか?
- ここ座っていい?
- ここ座ってもいい?

Wilt u niet zitten?

お座りにならないのですか?

Gaat u even zitten.

しばらくの間座っていて下さい。

- Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?
- Ga zitten alstublieft.

- 座りなよ。
- 座って下さい。
- どうぞおかけになってください。
- おかけ下さい。
- どうぞおかけ下さい。
- 腰を下ろしてください。
- お座りください。
- どうぞおかけください。

Hij ging zo stoer zitten

ハタチの彼なりに精一杯の 虚勢と男っぽさを

We zitten in de lucht.

よし 飛んでる

Daarna zitten we eraan vast.

意志を貫くぞ

Ze zitten vol wetenschappelijke sensors

ドローンは海と大気に関する

En daarom zitten we vast.

これが 私たちが 行き詰まっている理由です

Maar we zitten eraan vast.

でもやるよ

Ze zitten onder de blaren.

水ぶくれが広がってる

De oude man ging zitten.

その老人は腰をおろした。

Kom hier, meisje, ga zitten!

来い、お嬢ちゃんよ、座ってて!

We zitten in de problemen.

まずいことになった。

Iedereen wil naast haar zitten.

みんなが彼女のそばに座りたがる。

We zouden moeten gaan zitten.

私達は座った方がいい。

Waar zou u willen zitten?

- 席はどこがよろしいですか。
- どこに座りたい?

Waar wilt u graag zitten?

どこの席がいいですか?

Tom ging naast Maria zitten.

- トムはメアリーの隣に座った。
- トムはメアリーのそばに座った。

- Gaat u zitten.
- Neem plaats.

座りなよ。

Hij ging naast me zitten.

彼は私の側に座った。

Ik ging naast hem zitten.

僕は彼の隣に腰を下ろした。

In een schip zitten is in de gevangenis zitten, met de kans op verdrinken.

船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。

Ga er gewoon comfortabel bij zitten

では ゆったり座ってください

Er zitten zo veel harsoliën in.

樹脂のオイルが入ってる

Alle andere beesten zitten daar ook.

他の生き物もいるかも

Toen ging Chas naast me zitten.

こうして会った彼がチャスです

...en vol zitten met giftige woestijnwezens.

有毒な生物も多く生息する

Kleine kinderen zitten graag overal aan.

小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。

Jonge mensen zitten meestal vol energie.

若者はたいてい活気に満ちている。

Ga op die stoel zitten, alsjeblieft.

こちらの椅子にお掛けください。

Er zitten knopen op het jasje.

ボタンがコートに付いている。

Laten we op de bank zitten.

ベンチに座ろうよ。

We gingen recht tegenover elkaar zitten.

私達は向かい合って座った。

Ga hier in de buurt zitten.

近くに座りなさい。

Ga niet op de bank zitten.

そのソファーに座るな。

Tom ging op de bank zitten.

トムは長椅子に座った。

Gaat u alstublieft zitten en wacht.

おかけになってお待ちください。

Ik heb dit boek zitten lezen.

今までこの本を読んでいたのだ。

Er zitten vliegen op de muur.

ハエが壁に止まっている。

Zitten er gloeiwormen in je tuin?

あなたの庭に蛍がいるの?

Hij ging op het bed zitten.

彼はベッドに腰掛けた。

Twee kinderen zitten op een hek.

- 二人の子供たちが柵の上に座っています。
- 二人のこどもが塀に座っています。

- Kan ik hier zitten?
- Mag ik hier zitten?
- Is het goed als ik hier zit?

ここ座ってもいいですか?

We zitten nu vast aan het dodemansanker.

よし 死体の留め具を信じよう

Ik wil niet beneden zitten zonder terugweg.

下りて戻れないのは嫌だ

Maar er zitten een hoop voedingsstoffen in.

でもこの中には 栄養がたくさん入ってる

En in elk zitten zo'n 40 calorieën.

40キロカロリーくらいだ これ1つでね

Maar mijn leerlingen zitten in groep vijf,

しかし私の生徒は3年生ですので

De jonge welpen zitten in de problemen.

‎子供たちに問題が起きた

U mag op de stoel gaan zitten.

椅子に座ってもよろしい。

Mary en ik zitten in dezelfde klas.

メアリーと私は同じクラスだ。

Er zitten zes appels in de doos.

箱の中にはりんごが6個入っている。

Zou ik aan het gangpad kunnen zitten?

- 通路側には座れる。
- 通路側に座ってもいいですか。

Hoeveel leerlingen zitten er in jouw klas?

あなたのクラスには何人の生徒がいますか。

Ze gaat op de gele bank zitten.

彼女は黄色のソファに座ります。

Er zitten 45 scholieren in de klas.

クラスには45人生徒がいる。

Ik zie die jonge man wel zitten.

私はその若者が好きだ。

- Ga zitten, Kate.
- Zet je neer, Kate.

座りなさい、ケート。

Er zitten veertig leerlingen in onze klas.

このクラスには生徒が40にんいる。

Hoeveel letters zitten er in het alfabet?

アルファベットは何文字ですか。

In het mandje zitten een paar appels.

かごの中にりんごがいくらかあります。

Hoeveel dagen zitten er in een week?

一週間は何日ありますか。

Blijft u alstublieft een paar minuten zitten.

- 少しの間座ったままでいて下さい。
- 少しの間そのままでお願いします。