Translation of "Jaren" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Jaren" in a sentence and their hungarian translations:

Duizenden jaren lang

Évezredek óta

Jaren gingen voorbij.

- Múltak az évek.
- Évek múltak el.

In de afgelopen jaren

Az elmúlt években

Vele jaren gingen voorbij.

Sok év telt el.

Het waren de jaren 70

Az 1970-es években az volt a célja,

...vroeg in de jaren 60.

az 1960-as évek elején.

Ik leefde jaren op legerplaatsen.

Éveket töltöttem katonai negyedekben.

Ik woon hier al jaren.

- Itt élek évek óta.
- Évek óta itt élek.

We kennen haar al jaren.

- Ismerjük évek óta.
- Ismerjük őt évek óta.

Ik heb hier jaren gewoond.

Évekig itt éltem.

We kennen elkaar al jaren.

Évek óta ismerjük egymást.

Gemeenschappen die al duizenden jaren bestonden,

Ezekre a közösségekre, melyek több ezer éve élnek földjükön,

Tot het eind van jaren '80

Ez így volt az 1980-as évek végéig,

Ik heb twee afschuwelijke jaren doorgemaakt.

Két éven át kész pokol volt az életem.

Dus miljoenen jaren lang moest ze...

Hihetetlen módszereket kellett kifejlesztenie...

Hun hoofdstad was vele jaren Cuzco.

Sok éven át Cuzco volt a fővárosuk.

Ik heb jaren in Boston gewoond.

Évekig éltem Bostonban.

Het verstand komt met de jaren.

A bölcsességet az idő érleli.

Dan in de voorgaande 10.000 jaren samen.

mint a megelőző 10 000 évben összesen.

Helaas is het sinds de jaren 1980

Sajnos az 1980-as évektől kezdve

Beste mensen, er zijn vijf jaren voorbijgegaan.

Drága nép, eltelt öt testvérgyilkos év.

Ons team werkte de afgelopen jaren hard

Csapatunk szorgalmasan dolgozott az elmúlt években,

Ze heeft al jaren problemen met rugpijn.

Már évek óta problémái voltak a hátfájásával .

Onze stad was al jaren aan het veranderen

Az évek során városunk megváltozott,

Het is alsof ik Tom al jaren ken.

Olyan mintha évek óta ismerném Tamást.

In de laatste jaren is het veel gebeurd.

Az elmúlt években ez gyakran megtörtént.

In die jaren schreef hij eeuwig mooie gedichten.

Ezek alatt az évek alatt örökszép költeményeket írt.

Ik ben golf beginnen te spelen, jaren geleden.

Egy éve kezdtem el golfozni.

De Maan kon jaren in de synestia hebben rondgedraaid,

Évekig keringhetett a szinesztiában,

Sinds enkele jaren is een vloot van oceaan-drones

Az elmúlt években óceáni drónok hada dolgozott

De andere invloed was de jaren in de gevangenis.

A másik befolyásoló tényező a börtönben töltött idő volt.

Niemand heeft die helse woestijn in honderden jaren overgestoken.

Évszázadok óta senki nem ment át azon a pokoli sivatagon.

De laatste jaren zijn veel lokale tradities vergeten geraakt.

Az utóbbi években sok helyi hagyomány elfelejtődött.

Jaren later las ik een biografie van Albert Einstein.

Évekkel később olvastam Albert Einstein életrajzában,

In de daaropvolgende vier jaren van chemo, een clinical trial

Az ezt követő négyévnyi kemó, egy kísérleti módszer

Er zijn vele jaren verstreken en hier zijn we dan.

Telt-múlt az idő, és most itt vagyunk.

Het is net een gigantisch onderwaterbrein dat miljoenen jaren werkt.

Olyan, mint egy hatalmas víz alatti agy, ami évmilliók óta működik.

In feite was er enkele jaren geleden al een multilateraal voorstel

Pár éve létezett többoldalú javaslat

Wereldwijd tikken die individuele acties over de jaren heen behoorlijk aan.

Az egyének szintjén történő változások idővel világszerte összeadódnak.

In de jaren 1950 telde die kolonie ongeveer twee miljoen dieren.

1950-ben kb. kétmillió egyede volt a kolóniának.

We voorzien in de komende jaren een tekort van 125.000 verpleegkundigen.

Az elkövetkező években 125 000 nővérrel leszünk kevesebben.

...ondanks de jaren... ...die deze generatie en andere generaties nog overhebben.

függetlenül attól, hány évet él meg ez és a többi generáció majd.

De jaren in de gevangenis zetten je fantasie aan het werk.

A börtönben töltött évek hasznosak voltak, mert jól megdolgoztatták a képzelőerőnket.

Maar deze onthechting laat je toe jaren te besteden aan een studie.

De ez az elkülönülés megadja az éveken át tartó kutatás lehetőségét.

Hij creëert getijden die al miljarden jaren voor eb en vloed zorgen.

Ez okozza több milliárd éve a tengervíz emelkedését és süllyedését.

Jaren geleden nam er zelfs een smurf deel aan het Esperanto-Wereldcongres.

Sok esztendővel ezelőtt részt vett még egy törpe is az Eszperantó Világkongresszuson.

En het kostte me vele jaren om dát alleen al te kunnen zeggen.

és sok évbe telt, amíg ki tudtam mondani e szavakat.

...moesten we veel nadenken. We hebben veel te danken aan die eenzame jaren.

rengeteget kellett gondolkodnunk. Sokat köszönhetünk annak a sok magányos évnek.

En dat er ergens een auteur maanden of misschien wel jaren over had gedaan.

hogy egyes szerzők hónapok, talán évek alatt írták meg őket.

Miljoenen jaren lang... ...hebben de maan en het tij de levens van zeewezens gevormd.

Évmilliók folyamán a tengeri élőlények életét a Hold és az árapály formálta.

Een reusachtig tekort op de federale begroting vergiftigt de Amerikaanse economie al vele jaren.

A szövetségi költségvetés hatalmas hiánya sújtja az amerikai gazdaságot évek óta.

Ik denk dat jij het bent waar ik al die jaren op heb gewacht.

Azt hiszem, te vagy az, akire vártam ennyi év alatt.

- Het zou leuk zijn om te zien hoe de zaken in de loop der jaren veranderen.
- Het zou leuk zijn om te zien hoe alles in de loop der jaren wijzigt.

Szórakoztató lenne látni, hogyan változnak a dolgok az évek múltával.

Er zijn sindsdien al veel jaren verlopen, en mijn hersenen zijn zwak door intens lijden.

Sok év eltelt azóta, és az agyam gyenge a sok szenvedés miatt.

Het zou leuk zijn om te zien hoe alles in de loop der jaren wijzigt.

Szórakoztató lenne látni, hogyan változnak a dolgok az évek múltával.

In de jaren 90 schaften Ierland, Hongarije, Roemenië, Tsjechië, Slowakije, Zwitserland en Georgië de doodstraf af.

Írország, Magyarország, Románia, Csehország, Szlovákia, Svájc és Grúzia a kilencvenes években eltörölték a halálbüntetést.

Wij hebben in de voorbije jaren te veel belasting betaald. Maar we kunnen dat nu laten rusten.

Az előző években túl sok adót fizettünk be. De most már fújhatjuk.

Dit dier heeft miljoenen jaren geleerd om onmogelijk te vinden te zijn. Ik moest leren hoe octopussporen eruitzagen.

Ez az állat évmilliókon át azt tanulta, hogy hogyan rejtőzzön el tökéletesen. Meg kellett tanulnom, milyenek a polipok nyomai.

In de jaren 50 werd van de Finnen gezegd, dat zij een van de ongezondste voedingspatronen in de wereld hadden.

Az 1950-es években a finnekről mondták, hogy a világon nekik van az egyik legegészségtelenebb táplálkozásuk.

De planten die we gebruiken voor onze productie zijn gekend binnen de artsengemeenschap die ze nu al honderden jaren gebruikt.

A termékeinkhez felhasznált növényeket a népi gyógyászat már több száz éve ismeri és használja.

Zelfs nu, jaren na de Koude Oorlog, is er nog steeds veel wrevel tussen Russen en Duitsers, vooral in gebieden die vroeger door de Sovjet-Unie werden bezet.

Még most is, sok évvel a hidegháború után, sok még a neheztelés az oroszok és a németek között, különösen azokon a területeken, amelyeket valamikor a Szovjetunió foglalt el.

Na veel jaren van nadenken kwam ik tot het besluit, dat de zin van het leven precies hierin ligt: de zin van het leven vinden. Ieder van ons is een uniek individu. En elk van ons draagt in zich het vermogen in zijn leven een unieke missie te vinden en te vervullen.

Sok-sok év gondolkodás után arra jutottam, hogy az élet értelme nem más, mint megtalálni magát: az élet értelmét. Minden egyes ember egy külön egyéniség. És mindegyikünkben megvan azon képesség, hogy megtaláljuk és véghezvigyük ezt.