Translation of "Kennen" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Kennen" in a sentence and their hungarian translations:

- Kennen we jullie?
- Kennen we je?
- Kennen we jou?
- Kennen we u?

Ismerünk téged?

- Wij kennen jou.
- Wij kennen u.
- Wij kennen jullie.

Ismerünk.

Ze kennen ons.

- Ismernek bennünket.
- Ismernek minket.

Kennen we elkaar?

- Ismerjük egymást?
- Ismerjük mi egymást?

Kennen jullie haar?

- Ismeritek őt?
- Ismeritek őket?

Kennen jullie hem?

Ismeri őt?

We kennen hem.

- Ismerjük őt.
- Tudjuk, ki ő.

Ze kennen me.

Ismernek.

Zij kennen Tom.

Ők ismerik Tomot.

Wij kennen jou.

Ismerünk téged.

Wij kennen jullie.

Ismerünk benneteket.

Kennen jullie elkaar?

Ismeritek egymást?

Kennen jullie Tom?

Ismeritek Tamást?

Kennen we u?

Ismerjük magát?

Jullie kennen jullie superkrachten.

Ti is tudjátok, mi a szupererőtök.

We kennen ze amper.

Alig tudunk róluk valamit.

We kennen hem niet.

Nem ismerjük őt.

We kennen dit liedje.

Ismerjük ezt a dalt.

We kennen haar niet.

- Nem ismerjük őt.
- Nem ismerjük.

We kennen allemaal het gezegde:

Mindannyian ismerjük a mondást:

Die we kennen als volkstuinen.

melyet a britek konyhakertnek hívnak.

Je zou jezelf moeten kennen.

Ismerned kell önmagad.

Waar kennen jullie elkaar van?

Honnan ismeritek egymást?

Hij lijkt ons te kennen.

Úgy tűnik, hogy ismer minket.

We willen de feiten kennen.

Tudni akarjuk a tényeket.

We kennen haar al jaren.

- Ismerjük évek óta.
- Ismerjük őt évek óta.

We willen Tom leren kennen.

Meg akarjuk ismerni Tomot.

We kennen elkaar al jaren.

Évek óta ismerjük egymást.

We kennen onze vader niet.

Nem ismerjük az apánkat.

Terwijl ze me niet eens kennen.

mikor nem is ismernek.

Heb je hem pas leren kennen?

Nemrég ismerkedtél meg vele?

Blij u te leren kennen, Ken.

Örülök, hogy megismertelek Ken.

Blij je te leren kennen, Ken.

Örülök, hogy megismerkedtem veled, Ken.

Hoe heb je haar leren kennen?

- Hogy ismerted meg?
- Hogy ismerkedtél meg vele?

Tom en Maria kennen elkaar al.

Tomi és Mari már ismerik egymást.

Wil je Brazilië komen leren kennen?

Szeretne eljönni, megismerni Brazíliát?

We kennen elkaar al zes jaar.

Hat éve ismerjük már egymást.

- Het verleden kan men slechts kennen, niet veranderen. De toekomst kan men slechts veranderen, niet kennen.
- Het verleden kan men kennen, maar niet veranderen. De toekomst kan men veranderen, maar niet kennen.

- A múlt csak ismerhető, de nem változtatható. A jövőt megváltoztathatjuk, de nem ismerhetjük.
- A múltat ismerhetjük, de megváltoztatni nem tudjuk. A jövőt megváltoztathatjuk, de nem ismerhetjük.

We kennen alle gevangenissen in het land.

Minden börtönt ismerünk az országban.

Als we die chronische gevallen eenmaal kennen...

és a krónikus esetekben, amint megismerjük a helyzetet,

In nood leert men zijn vrienden kennen.

Bajban ismerszik meg az igazi barát.

Ik ben blij u te leren kennen.

Örülök, hogy megismerhetlek titeket.

Ze geeft toe het geheim te kennen.

Beismeri, hogy tud a titokról.

Ik heb haar in Frankrijk leren kennen.

Franciaországban ismertem meg.

Je zult de reden van je bestaan kennen

Tudni fogjuk a választ létünk miértjére,

We kennen alle gevangenissen in het land. Waarom?

Minden börtönt ismerünk az országban. Miért?

- We kennen hen.
- We weten wie ze zijn.

- Ismerjük őket.
- Mi ismerjük őket.

En zo leerde mijn papa mijn mama kennen.

- És így találkozott apám anyámmal.
- És így ismerte meg a papám a mamámat.

...moeten we die markt leren kennen en haar organiseren.

fel kell mérnünk a piacot, meg kell ismernünk, rendet kell tennünk,

Het was puur toeval dat ik haar leerde kennen.

Csupán a véletlennek köszönhetően ismertem meg őt.

- Ken je Tom?
- Kent u Tom?
- Kennen jullie Tom?

- Ismered Tomot?
- Ismeritek Tomot?
- Te ismered Tomot?

Het is een grote eer hem te leren kennen.

Nagy megtiszteltetés megismerni Önt!

Je bent niet meer degene die ik leerde kennen.

Már nem vagy ugyanaz, akit én megismertem.

Bij kiwi's kennen we een kruising tussen banaan en aardbei.

A kivinek olyan az íze, mint a banán és az eper keveréke.

Ik heb hem leren kennen tijdens mijn verblijf in Londen.

Londoni tartózkodásom alatt találkoztam vele.

- Ik heb hem drie jaar geleden leren kennen.
- Ik leerde hem drie jaar geleden kennen.
- Ik ontmoette hem drie jaar geleden voor het eerst.

Három évvel ezelőtt ismertem meg.

Ik ging elke dag om haar omgeving beter te leren kennen.

Mindennap oda kellett mennem, hogy jobban megismerjem a környezetét.

Maar misschien kennen jullie hem in de vorm van vissticks of surimi.

de tán kóstolták, ha szeretik a halrudacskákat vagy a surimit.

Dan zie je de subtiele verschillen. Dan leer je de natuur kennen.

De csak így láthatod meg a finom különbségeket. És csak így ismerheted meg a vadont.

- Hij kan de waarheid niet kennen.
- Hij kan de waarheid niet weten.

Nem tudhatja az igazságot.

De mazelen is een van de meest besmettelijke ziektes die we kennen.

A kanyaró az egyik legfertőzőbb betegség, amit ismerünk.

- Ken je die man?
- Kent u die man?
- Kennen jullie die man?

- Ismered azt az embert?
- Ismered azt a férfit?

- Kent u dat meisje?
- Ken je dat meisje?
- Kennen jullie dat meisje?

Ismered azt a lányt?

Herinner je je de dag nog dat wij elkaar hebben leren kennen?

Emlékszel arra a napra, amikor először találkoztunk?

- Ken je dit liedje?
- Kent u dit liedje?
- Kennen jullie dit liedje?

Ismered ezt a dalt?

Mijn vrouw en ik waren heel gelukkig...voor we elkaar leerden kennen.

A feleségem és én boldogok voltunk... aztán találkoztunk egyszer csak.

Ik hoop dat mensen over de hele wereld ons leren kennen via Google Maps.

Abban reménykedem, hogy a Google Térkép segítségével az emberek szerte a világban megismernek bennünket.

- Ik heb haar voor het eerst ontmoet in Londen.
- Ik heb haar leren kennen in Londen.

Először Londonban találkoztam vele.

- Ik was heel rijk, tot ik haar ontmoette.
- Ik was heel rijk tot ik haar leerde kennen.

Nagyon gazdag voltam, míg nem találkoztam vele.

Om computerlinguïstiek te kunnen studeren moet men meerdere talen kennen, maar ook goed met computers kunnen omgaan.

A számítógépes nyelvészet tanulmányozásához több nyelvet kell tudni, de a számítógépek használatához is jól kell érteni.

Medewerkers uit verschillende landen, talen en culturen kennen de taal Esperanto naast hun moedertaal en één of meer andere talen.

A munkatársak, akik számos országból jönnek, különböző nyelvűek és számos kultúrát képviselnek, beszélik az eszperantó nyelvet, az anyanyelvük és egy vagy több más nyelv mellett.

Jullie kennen de uitdrukking, dat we oogsten wat we zaaien. Ik heb de wind gezaaid en hier is mijn storm.

Ismeritek a mondást, hogy azt aratjuk, amit vetettünk. Szelet vetettem és itt van a viharom.

- Herinner je je de dag nog dat we elkaar voor het eerst ontmoet hebben?
- Herinner je je de dag nog dat wij elkaar hebben leren kennen?

Emlékszel arra a napra, amikor megismerkedtünk?