Examples of using "Elkaar" in a sentence and their french translations:
- Ils se comprennent entre eux.
- Elles se comprennent entre elles.
- Nous nous embrassâmes.
- Nous nous sommes embrassés.
- Ils sont similaires.
- Elles sont similaires.
- Ils sont semblables.
- Elles sont semblables.
Tutoyons-nous.
Nous nous parlons.
Ils sonnent l'alerte.
Est-ce qu'on se connaît ?
- Elles se sont critiqués les uns les autres.
- Ils se critiquaient mutuellement.
Ils se détestaient.
Elles s'aidaient.
Vous vous connaissez ?
Tout le monde se connaissait.
Tout compte fait !
Ils se comprennent.
- Ils se chatouillaient.
- Elles se chatouillaient.
Elles se détestent.
Leurs regards se croisèrent.
- On se vouvoie.
- Nous nous vouvoyons.
- Serrez-vous la main, s'il vous plaît.
- Veuillez vous serrer la main.
Les joueurs s'affrontent.
Vous mélangez tout.
Où nous rencontrerons-nous ?
Les singes s'épucent.
Ces frères se détestent.
Ils étaient assis côte à côte.
Ils se regardaient l'un l'autre.
D'où vous connaissez-vous ?
Nous ne nous connaissons pas.
- Les amoureux se sont embrassés.
- Les amoureuses se sont embrassées.
Ils s'assirent côte à côte.
- Ils se correspondent.
- Ils vont bien ensemble.
- Elles vont bien ensemble.
- Elles se correspondent.
Nous entretenions une correspondance.
Nous nous connaissons déjà.
Nous nous parlons.
- On se retrouve là-bas.
- Nous nous retrouverons là-bas.
- Leurs lèvres se touchèrent.
- Leurs lèvres se touchaient.
Ils s'aiment.
- Ils s'aimaient.
- Elles s'aimaient.
- Ils s'aimèrent.
- Elles s'aimèrent.
Surtout, il faut vous entraider.
Nous nous aimons l'un l'autre.
Nous nous verrons demain.
Est-ce qu'elles s'aiment ?
Les opposés s'attirent.
- Les enfants s'accusèrent mutuellement.
- Les enfants s'accusèrent les uns les autres.
- Les enfants s'accusèrent l'un l'autre.
Nous nous aimions.
- Ils se sourirent l'un à l'autre.
- Ils se sourirent.
- Ils se sourirent les uns aux autres.
- Ils se sourirent mutuellement.
Nous devons nous respecter mutuellement.
Nous nous parlons.
Pardonnez-vous l'un l'autre !
- Ils allaient côte à côte.
- Elles allaient côte à côte.
- Ils allèrent côte à côte.
- Elles allèrent côte à côte.
Tutoyons-nous.
Ils restent ensemble.
Nous nous aimons beaucoup.
Nous devons essayer de nous comprendre l'un l'autre.
- Où nous rencontrons-nous ?
- Où nous rencontrerons-nous ?
Ils ne se connaissent pas très bien.
avec des ressources considérables malgré beaucoup de contestations,
Nous sommes-nous rencontrés auparavant ?
Ils sont apparentés.
Nous nous connaissons depuis des années.