Translation of "Verhalen" in German

0.007 sec.

Examples of using "Verhalen" in a sentence and their german translations:

Overleefden onze verhalen,

sind unsere Geschichten nicht gestorben.

Patiënten vertellen verhalen.

Patienten erzählen Geschichten.

Beide verhalen zijn waar.

Beide Geschichten sind wahr.

- Zijn verhalen hielden ons urenlang bezig.
- Zijn verhalen onderhielden ons gedurende uren.

Seine Geschichten unterhielten uns stundenlang.

Dat verhalen traag wílden zijn

dass Geschichten langsam sein wollten

Met verhalen navigeren we de wereld.

Mit Geschichten steuern wir die Welt.

Ze bleef verhalen over dieren schrijven.

- Sie schrieb weiterhin Tiergeschichten.
- Sie fuhr damit fort, Geschichten über Tiere zu schreiben.

Ik hou echt van deze verhalen.

Ich mag diese Geschichten wirklich sehr.

Zijn verhalen hielden ons urenlang bezig.

Seine Geschichten unterhielten uns stundenlang.

Elke dag vertelde ik hem de verhalen.

Jeden Tag erzählte ich ihm die Geschichten.

- Ik lees korte verhalen.
- Ik lees kortverhalen.

Ich lese Kurzgeschichten.

Tom leest een boek met korte verhalen.

Tom liest ein Buch mit Kurzgeschichten.

Ik ben erg geïnteresseerd in die verhalen.

Mich interessieren diese Geschichten sehr.

Maar zelfs als onze relatie tot verhalen verandert

Während sich unsere Interaktion mit Geschichten verändert

Het gevaar van geletterde mensen en hun verhalen.

die Gefahr eines belesenen Volkes und seinen Geschichten.

...dat volgens verhalen 126 dorpelingen in de Himalaya opat.

der 126 Dorfbewohner aus dem Himalaja gefressen haben soll.

Er worden veel verhalen verteld over de legendarische Ragnar Lodbrok.

Viele Geschichten werden über den legendären Ragnar Lodbrok erzählt.

Niemand kent zoveel verhalen als de god van de slaap.

Keiner kennt so viele Geschichten, wie der Gott des Schlafes.

Ik ben veel interessante verhalen voor mijn nieuwe boek tegengekomen.

Ich bin auf viele interessante Geschichten für mein neues Buch gestoßen.

Een slachtoffer die niet in die verhalen gelooft is Sanjay Gubbi.

Ein Opfer, dass nicht an das Klischee der bösen Raubkatze glaubt, ist Sanjay Gubbi.

Het zijn niet de verhalen in het algemeen die ons aanspreken,

Wir sind nicht nur ganz allgemein auf Geschichten eingestellt,

Dat is hoe verhalen hebben overleefd en dat altijd zullen blijven doen.

So haben Geschichten überlebt und werden weiterhin überleben.

Ik dacht na over alle verhalen die mijn vader me had verteld.

Ich dachte über all die Geschichten nach, die mein Vater mir erzählt hatte.

Daarom is Cocks sceptisch over verhalen... ...over groepsaanvallen zonder provocatie en uit wraak.

Deshalb ist Cocks skeptisch gegenüber Geschichten von grundlosen und rachsüchtigen Gruppenangriffen.

Men kan woorden veel beter in context onthouden, bijvoorbeeld in zinnen of verhalen.

Man kann sich Wörter viel besser im Kontext einprägen, zum Beispiel in Sätzen und Geschichten.

En terwijl ik al die lijnen trek... ...blijken al die verhalen niet te kloppen.

Und während ich all diese Linien ziehe, kommen diese Geschichten einfach auf.

Maar recente ontdekkingen suggereren dat de verhalen van koning Hrolf in feite een basis hebben.

Jüngste Entdeckungen legen jedoch nahe, dass die Geschichten von König Hrolf tatsächlich eine Grundlage haben.

De verhalen die je in dit boek zult lezen, gaan over enkele van de vele problemen waarmee jonge mensen worden geconfronteerd.

Die Geschichten, die Sie in diesem Buch lesen werden, handeln von einigen der vielen Probleme junger Menschen.

Door armoede en onderontwikkeling gaan er ook veel rare verhalen rond: dat je geen ebola krijgt door je in zout water te wassen bijvoorbeeld.

Wegen Armut und Unterentwicklung kursieren auch viele merkwürdige Gerüchte. Zum Beispiel, dass man Ebola nicht bekommt, wenn man sich mit Salzwasser wäscht.

Ik herinner me hoe mijn vader in de familiekring verhalen voorlas, of uit zijn - althans volgens mijn kinderoren - diepe en grenzeloze ervaring putte en hoe hij bijvoorbeeld, soms met tekeningen, uitlegde hoe stoomlocomotieven werken, wat getijden zijn, het zonnestelsel enz.

Ich erinnere mich, wie mein Vater im Familienkreis Geschichten vorlas, oder aus seinem – wenigstens für meine Kinderohren – tiefen und grenzenlosen Erfahrungsschatz schöpfte, und wie er beispielsweise, manches Mal mit Zeichnungen, erklärte wie Dampflokomotiven funktionieren, was die Gezeiten sind, das Sonnensystem und vieles andere mehr.