Translation of "Nadat" in German

0.006 sec.

Examples of using "Nadat" in a sentence and their german translations:

Nadat een patent werd toegestaan,

Wenn in den USA heute ein Patent vergeben wird,

Nadat ik een antwoord kreeg op die vragen

Nachdem ich diese Fragen geklärt hatte,

Bel me onmiddellijk nadat je hem hebt ontmoet.

Ruf mich sofort an, wenn Du ihn getroffen hast.

Nadat ik alle deuren sloot, ging ik slapen.

Nachdem ich alle Türen verschlossen hatte, ging ich schlafen.

Maar 54 dagen nadat ik bij dat meer stond,

aber 54 Tage nachdem ich neben diesem See stand,

Nadat ik tv gekeken had, ging ik naar bed.

Nachdem ich ferngesehen habe, ging ich ins Bett.

- Maria's wasmachine raakte defect een week nadat de garantie verlopen was.
- Maria's wasmachine ging kapot een week nadat de garantie vervallen was.

Marias Waschmaschine ging eine Woche, nachdem die Garantie abgelaufen war, kaputt.

Je kan beter niet weggaan, nadat het donker geworden is.

Du gehst besser nicht nach Einbruch der Dunkelheit.

Nadat hij een peer gegeten had, nam hij een appel.

Nachdem er eine Birne gegessen hatte, nahm er einen Apfel.

Meestal staat ze vijf minuten nadat ze wakker wordt op.

Sie steht gewöhnlich fünf Minuten nach dem Aufwachen auf.

Laten we gaan wandelen nadat het opgehouden is met regenen.

Lass uns spazieren gehen, nachdem es aufgehört hat zu regnen.

Nadat hij meer dan 30 jaar met deze eeuwenoude dieren werkte...

Nachdem er fast 30 Jahre mit diesen uralten Tieren arbeitete,

Verbrand de schepen achter je nadat je de rivier bent overgestoken.

- Verbrenn die Schiffe hinter dir, nachdem du den Fluss überquert hast.
- Ist der Fluss überquert, wird die Brücke abgerissen.
- Die Brücke hinter sich abbrechen, sobald man das andere Ufer erreicht.
- Seine Wohltäter vergessen, wenn man ihre Hilfe nicht mehr braucht.

Tom heeft het huis een korte tijd nadat Maria vertrok verlaten.

Tom hat das Haus kurz nach Marias Auszug verlassen.

Nadat Tom overleed, ging Mary terug naar het huis van haar ouders.

Als Tom gestorben war, ging Maria in das Haus ihrer Eltern zurück.

Hij begon de universiteit nadat hij twee maal gezakt was in de examens.

Er kam auf die Universität, nachdem er zweimal durch die Prüfung gefallen war.

Nadat de laboratoriumtests uitgevoerd werden, testen we het prototype in de praktijk uit.

Nachdem die Labortests gemacht wurden, probieren wir den Prototypen in der Praxis aus.

Nadat ze de krukas hadden vervangen, aten ze een groenteroerbak op z'n Japans.

Nachdem sie die Kurbelwelle ausgetauscht hatten, aßen sie eine Gemüsepfanne japanischer Art.

Nadat ik anaalseks met mijn vriendin heb gehad, moeten wij ons altijd goed wassen.

Nach dem Analverkehr mit meiner Freundin müssen wir uns gründlich waschen.

Mary werd, nadat ze Tom had verbannen, gepromoveerd naar het begin van iedere zin.

Mary wurde an den Anfang eines jeden Satzes befördert, nachdem sie Tom verbannt hatte.

Nadat Maria van de dansvloer was weggelopen, danste Tom gewoon met een ander verder.

Nachdem Maria von der Tanzfläche gelaufen war, tanzte Tom einfach mit einer anderen weiter.

Maria was een jaar nadat ze trouwde nog maagd, omdat haar man impotent was.

Maria war ein Jahr nach ihrer Heirat noch Jungfrau, weil ihr Mann impotent war.

Nadat Tom vier keer een verkeerde pincode had ingegeven, slikte de geldautomaat zijn kaart in.

Nachdem Tom viermal eine falsche Geheimzahl eingegeben hatte, behielt der Geldautomat seine Karte ein.

Een week nadat Tom bij zijn vriendin was ingetrokken, zette ze hem de deur uit.

Eine Woche, nachdem Tom bei seiner Freundin eingezogen war, setzte diese ihn vor die Tür.

Nadat koning Joseph en Jourdan bij Vitoria waren verslagen, had Suchet geen andere keus dan zich

Nachdem König Joseph und Jourdan in Vitoria besiegt worden waren, hatte Suchet keine andere Wahl, als sich

Door ze te vangen nadat ze hun eitjes hebben verspreid... ...heeft dit weinig invloed op de populatie.

Da die Tiere erst nach der Eiablage gefangen werden, ist ihre Population davon kaum betroffen.

Het jaar daarop miste hij de Slag bij Eylau, nadat zijn bevelen door de Russen waren onderschept,

Im nächsten Jahr verpasste er die Schlacht von Eylau, nachdem seine Befehle von den Russen abgefangen worden waren,

Dus ik weet zeker dat er veel verschillende ideeën waren over wat er gebeurde nadat je dood was.

Ich bin mir also sicher, dass es viele verschiedene Vorstellungen davon gab, was passiert ist, nachdem Sie tot waren.

Nadat hij tien seconden lang naar een Arabisch liedje had geluisterd, hoorde Dima eindelijk een bekende stem zeggen: "As-salamoe aleikoem!"

Nachdem er für zehn Sekunden einem arabischen Lied zugehört hat, hörte Dima eine vertraute Stimme sagen: "Friede sei mit Dir!"

Bondskanselier Angela Merkel bevindt zich in quarantaine nadat ze contact heeft gehad met een arts die positief heeft getest op het coronavirus.

Nach einem Zusammentreffen mit einem Arzt, der positiv auf das Coronavirus getestet wurde, befindet sich Kanzlerin Angela Merkel in Quarantäne.

Mijn broertje wou dat stripverhaal dat je onlangs aan mij hebt geleend lezen, dus ik zal het teruggeven nadat hij het uitgelezen heeft.

Mein kleiner Bruder möchte den Comic lesen, den du mir kürzlich geliehen hast; ich gebe ihn dir dann zurück, wenn er fertig ist.

Nadat ik over deze elementaire vraag grondig had nagedacht, kwam ik tot de conclusie dat het verschil tussen de onmisbare woorden 'belangrijk' en 'essentiëel', welke vaak beschreven wordt als 'aanzienlijk' of 'degelijk' door voorname mensen, niet belanrijk is, maar eerder irrelevant.

Nachdem ich über diese elementare Frage grundlegend nachgedacht hatte, kam ich zu dem Schluss, dass der von bedeutenden Menschen oft als "wesentlich" oder "bedeutsam" bezeichnete Unterschied zwischen den unentbehrlichen Wörtern "wichtig" und "essenziell" nicht signifikant, sondern irrelevant ist.