Translation of "Hem" in German

0.018 sec.

Examples of using "Hem" in a sentence and their german translations:

- Volg hem.
- Volg hem!

Folge ihm!

- Pak hem!
- Grijp hem!

Fasst ihn!

hem.

ihn.

- Hou hem tegen!
- Stop hem!

- Halte ihn auf!
- Haltet ihn auf!

- Ze heeft hem verstikt.
- Zij heeft hem verstikt.
- Ze heeft hem gewurgd.
- Zij heeft hem gewurgd.
- Ze verstikte hem.
- Zij verstikte hem.
- Ze wurgde hem.
- Zij wurgde hem.

Sie hat ihn erwürgt.

- Wie hem kent, vindt hem aardig.
- Iedereen die hem kent vindt hem leuk.

Die, die ihn kennen, schätzen ihn.

- Je onderschat hem.
- U onderschat hem.
- Jullie onderschatten hem.
- Je doet hem te kort.

Du unterschätzt ihn.

- Hij heeft hem vermoord.
- Hij vermoordde hem.
- Hij heeft hem gedood.
- Hij doodde hem.

Er hat ihn umgebracht.

- Ze heeft hem geschopt.
- Ze schopte hem.
- Ze trapte hem.
- Ze heeft hem getrapt.

Sie hat ihn getreten.

- Laat hem vrij.
- Laat hem vrij!

Lass ihn frei!

- Vertrouw hem niet.
- Geloof hem niet.

Glaub ihm nicht!

Iedereen die hem kende bewonderde hem.

Alle, die ihn kannten, bewunderten ihn.

- Geloven jullie hem?
- Geloof je hem?

Glaubst du ihm?

Al wie hem kent, respecteert hem.

Jeder, der ihn kennt, respektiert ihn.

- Ze omhelsde hem.
- Ze knuffelde hem.

- Sie hat ihn umarmt.
- Sie umarmte ihn.

Wie hem kent, vindt hem aardig.

Wer ihn kennt, findet ihn nett.

- We vallen hem lastig.
- We storen hem.
- We hebben hem lastiggevallen.
- We hebben hem gestoord.

Wir störten ihn.

...vul hem.

füllt man sie auf.

Volg hem!

- Folgt ihm!
- Verfolge ihn!

Pak hem!

- Fass ihn!
- Fassen Sie ihn!
- Fasst ihn!

Pak hem.

Fang ihn.

Grijp hem.

Greif ihn dir!

Negeer hem!

- Beachte ihn nicht!
- Ignorier ihn!

Vergeet hem.

Vergessen Sie ihn.

Beschrijf hem.

- Beschreibe ihn.
- Beschreibt ihn.
- Beschreiben Sie ihn.

Volg hem.

Folge ihm.

Dood hem!

Tötet ihn!

- Iedereen houdt van hem.
- Iedereen mag hem.

Alle haben ihn gern.

- Haal hem hierheen.
- Breng hem naar hier.

Lass ihn kommen.

- Ze schold hem uit.
- Ze beledigde hem.

Sie schimpfte ihn aus.

- Wie hielp hem?
- Wie heeft hem geholpen?

Wer hat ihm geholfen?

- Wij hielpen hem.
- Wij hebben hem geholpen.

Wir halfen ihm.

- Ik hielp hem.
- Ik heb hem geholpen.

Ich habe ihm geholfen.

- Ik heb hem opgebeld.
- Ik belde hem.

- Ich habe ihn angerufen.
- Ich rief ihn an.

- Ze heeft hem gebeld.
- Ze belde hem.

Sie rief ihn an.

- Ze versloeg hem.
- Ze heeft hem verslagen.

- Sie hat ihn bezwungen.
- Sie bezwang ihn.

- Ze heeft hem gedumpt.
- Ze dumpte hem.

- Sie hat ihm den Laufpass gegeben.
- Sie gab ihm den Laufpass.

- Ze vergaf hem.
- Ze heeft hem vergeven.

- Sie hat ihm vergeben.
- Sie vergab ihm.

- Ze kuste hem.
- Ze heeft hem gekust.

- Sie hat ihn geküsst.
- Sie küsste ihn.

- Ze bedreigde hem.
- Ze heeft hem bedreigd.

- Sie hat ihm gedroht.
- Sie drohte ihm.

- Laat hem alleen.
- Laat hem met rust.

Lass ihn alleine.

- Ik heb hem gezien.
- Ik zag hem.

Ich habe ihn gesehen.

- Kan je hem ontmoeten?
- Kunt u hem ontmoeten?
- Kunnen jullie hem ontmoeten?

Kannst du dich mit ihm treffen?

- Ze helpt hem.
- Zij helpt hem.
- Ze is hem aan het helpen.

Sie hilft ihm.

- Heb jij hem vermoord?
- Heeft u hem vermoord?
- Hebben jullie hem vermoord?

Hast du ihn ermordet?

- Je kan op hem vertrouwen.
- Je kan hem vertrouwen.
- Je kunt hem vertrouwen.

Du kannst ihm vertrauen.

- Laat het!
- Laat hem gaan!
- Laat hem met rust!
- Blijf van hem af!

Lass es!

- Bel hem alsjeblieft op.
- Bel hem alstublieft op.

- Bitte ruf ihn an.
- Bitte ruft ihn an.
- Bitte rufen Sie ihn an.

- Ik maak hem af.
- Ik ga hem vermoorden.

Ich werde ihn umbringen.

- Ik zie hem morgennamiddag.
- Ik zie hem morgenmiddag.

Ich sehe ihn morgen Nachmittag.

Geef hem de groetjes als je hem ziet.

Grüß ihn bitte von mir, falls du ihn siehst.

- Ik houd van hem.
- Ik hou van hem.

- Ich liebe ihn.
- Ich bin in ihn verliebt.

- Ge moet hem helpen.
- Je moet hem helpen.

Du musst ihm helfen.

- Ik zal hem verwittigen.
- Ik zal hem waarschuwen.

- Ich werde ihn warnen.
- Ich werde ihn benachrichtigen.

- Ze is met hem getrouwd.
- Ze trouwde hem.

- Sie heiratete ihn.
- Sie hat ihn geheiratet.

- Ik ga hem neerschieten.
- Ik ga hem neerknallen.

Ich werde ihn erschießen.

- Je kan hem vertrouwen.
- Je kunt hem vertrouwen.

Du kannst ihm vertrauen.

- Ze viel hem aan.
- Ze heeft hem aangevallen.

- Sie hat ihn angegriffen.
- Sie griff ihn an.

- Ze klaagde hem aan.
- Ze heeft hem aangeklaagd.

Sie hat ihn verklagt.

- Je onderschat hem.
- Je doet hem te kort.

Du unterschätzt ihn.

Breek hem hier.

Einfach knicken.

Zie je hem?

Siehst du sie?

We pakken hem.

Wir nehmen sie uns.

De keizer hem.

sagte es ihm.

Je overschat hem.

Du überschätzt ihn.

Ze vroegen hem.

Sie haben ihn gefragt.

Ik ken hem.

Ich kenne ihn.

Ken ik hem?

Kenne ich ihn?

Vertrouw hem niet.

Vertrau ihm nicht.

Bedrieg hem niet.

Betrüge ihn nicht.

Laat hem binnen.

- Bring ihn herein.
- Bringen Sie ihn herein.

Ze veracht hem.

Sie verachtet ihn.

Ze aanbidt hem.

- Sie verehrt ihn.
- Sie betet ihn an.

Ze haatte hem.

- Sie verabscheute ihn.
- Sie hasste ihn.
- Sie konnte ihn nicht leiden.

We missen hem.

- Wir vermissen ihn.
- Er fehlt uns.

Ze vertrouwt hem.

Sie vertraut ihm.

Geloof je hem?

Glaubst du ihm?