Translation of "Sloot" in German

0.012 sec.

Examples of using "Sloot" in a sentence and their german translations:

Ik sloot.

Ich schloss.

Hij sloot de ogen.

- Er schloss seine Augen.
- Sie hat ihre Augen geschlossen.

Hij sloot de deur.

- Er schloss die Tür.
- Er machte die Tür zu.

Ik sloot mijzelf buiten.

Ich sperrte mich selbst aus.

Ze sloot haar ogen.

- Sie schloss die Augen.
- Sie schloss ihre Augen.

Hij sloot zijn ogen.

Er machte die Augen zu.

De conducteur sloot de wagondeur.

Der Schaffner schloss die Waggontür.

De politie sloot Toms limonadekraam.

Die Polizei schloss Toms Limonadenstand.

Tom sloot de deur achter ons.

Tom schloss hinter uns die Tür.

Tom sloot de winkel vroeg vanavond.

Tom hat den Laden heute Abend früh zugemacht.

Hij sloot de deuren achter zich.

Er schloss die Türe hinter sich.

- Ik sloot.
- Ik was aan het sluiten.

Ich schloss.

Hij sloot de deur en ging naar boven.

Er schloss die Tür und ging nach oben.

Tom sloot zijn zuster op in de kast.

Tom sperrte seine Schwester in den Wandschrank ein.

Nadat ik alle deuren sloot, ging ik slapen.

Nachdem ich alle Türen verschlossen hatte, ging ich schlafen.

Hij sloot ook vriendschap met een jonge majoor Bonaparte.

Er freundete sich auch mit einem jungen Major Bonaparte an.

De val voor generaal Mack's troepen bij Ulm sloot.

die die Falle der Streitkräfte von General Mack in Ulm schloss.

Mijnheer Hobson sloot de winkel en ging naar huis.

Herr Hobson schloss den Laden und ging nach Hause.

- Ik sloot mijn ogen.
- Ik deed mijn ogen dicht.

Ich schloss meine Augen.

- Tom sloot zijn ogen.
- Tom deed zijn ogen dicht.

- Tom schloss seine Augen.
- Tom schloss die Augen.

De dikke man sprong over de ondiepe sloot en struikelde.

Der fette Mann sprang über den Graben und rutschte aus.

Het meisje sloot haar ogen en luisterde naar de pastoor.

Das Mädchen schloss seine Augen und hörte dem Pfarrer zu.

"Ik hou van je", fluisterde ze terwijl ze haar ogen sloot.

„Ich liebe dich“, flüsterte sie und schloss die Augen.

Mary sloot zichzelf op in haar kamer en deed alle ramen dicht.

Maria hat sich in ihr Zimmer eingeschlossen und alle Fenster zugemacht.

Hij omarmde de Franse Revolutie en sloot zich aan bij een vrijwillig cavalerieregiment dat

Er nahm die Französische Revolution an und schloss sich einem freiwilligen Kavallerieregiment an,

Hij werd een taaie, bekwame sergeant, en in de aanloop naar de Revolutionaire Oorlogen sloot hij

Er wurde ein harter, fähiger Sergeant und schloss sich im Vorfeld der Unabhängigkeitskriege

Zijn vader wilde dat hij klerk werd, maar de jonge Ney, onstuimig en eigenzinnig, sloot zich in

Sein Vater wollte, dass er Angestellter wurde, aber der junge Ney, ungestüm und eigensinnig, schloss sich

De politie sloot de straten rondom het hotel af, toen ze op zoek naar de bom waren.

Die Polizei riegelte die das Hotel umgebenden Straßen ab, als sie nach der Bombe suchten.