Translation of "Opdagen" in French

0.008 sec.

Examples of using "Opdagen" in a sentence and their french translations:

Zij is niet komen opdagen.

- Elle ne s'est pas montrée.
- Elle n'est pas parue.
- Elle n'est pas apparue.
- Elle n'a pas fait son apparition.

Ik wachtte een uur, maar hij kwam niet opdagen.

J'ai attendu pendant une heure, mais il n'est pas apparu.

Ik heb het gevoel dat ze vandaag zal opdagen.

J'ai le sentiment qu'elle va faire son apparition aujourd'hui.

Ik vroeg me af of je vandaag zou komen opdagen.

Je me demandais si tu allais venir aujourd'hui.

- Ze kwamen niet opdagen.
- Ze zijn nooit op komen dagen.

- Ils ne se sont jamais montrés.
- Elles ne se sont jamais montrées.

- Hij kwam een uur later opdagen.
- Hij verscheen een uur later.

Il revint une heure après.

- Ze kwam altijd te vroeg.
- Ze kwam altijd te vroeg opdagen.

- Elle arrivait toujours trop tôt.
- Elle se pointait toujours trop tôt.

Ze kwam niet opdagen op het feestje, maar niemand weet waarom niet.

- Elle n'a pas paru à la boum, mais personne n'en sait la raison.
- Elle n'est pas venue à la surprise-partie, mais personne n'en connaît la raison.
- Elle n'est pas parue à la boum, mais personne n'en connaît la raison.

Ik wachtte een uur op hem op het station, maar hij kwam niet opdagen.

Je l'ai attendu durant une heure à la gare, mais il n'est pas venu.

- Ik heb het gevoel dat ze vandaag zal komen.
- Ik heb het gevoel dat ze vandaag zal opdagen.

J'ai le sentiment qu'elle viendra aujourd'hui.