Translation of "Dagen" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Dagen" in a sentence and their arabic translations:

Binnen slechts een paar dagen

وخلال بضعة أيام فحسب

Het regende gedurende vier dagen.

استمر المطر بالهطول لمدة أربعة أيام.

De regen duurde vijf dagen.

استمر المطر خمسة أيام.

Een week telt zeven dagen.

- الأسبوع الواحد فيه سبعة أيام.
- هناك سبعة أيام في الأسبوع.
- بالأسبوع سبعة أيّامٍ

- God schiep deze wereld in zes dagen.
- God schiep de wereld in zes dagen.

خلق الله الأرض في ستة أيام.

Maar dan een paar dagen later

ولكن بعد يومين،

Uit hoeveel dagen bestaat een schrikkeljaar?

من كم يوم تتالف السنة الكبيسة ؟

In de laatste dagen van haar leven,

في الأيام الأخيرة من عمرها،

Een gemeenschapshuis wordt gebouwd voor 10 dagen.

يتشكل مجتمع في ١٠ أيام،

Hoeveel dagen zijn er in een week?

كم عدد الأيام في الاسبوع ?

Ik werk alle dagen behalve op zondag.

أعمل كل يوم عدا يوم الأحد.

Het regenweer duurde tien dagen achter elkaar.

استمر الجو الممطر عشرة أيام متواصلة.

Hoeveel dagen zitten er in een week?

كم عدد الأيام في الأسبوع؟

En zovele doembeelden dagen op aan de horizon.

وبدت الكثير من الأشباح المرعبة تلوح في الأفق.

Aangezien Napoleon vier dagen eerder afstand had gedaan.

حيث تنازل نابليون عن العرش قبل أربعة أيام.

Maar 54 dagen nadat ik bij dat meer stond,

ولكن، بعد 54 يومًا من وقوفي أمام تلك البحيرة،

En na 10 dagen verdwijnt het in één nacht

وفي غضون ١٠ أيام، بين ليلة وضحاها، تختفي،

Veel vlinders leven maar een paar dagen als volwassenen.

‫كثير من العث‬ ‫يعيش لبضعة أيام فقط بعد بلوغه.‬

Ze bevatten slechts een paar dagen per jaar vruchten.

‫كل واحدة تحمل الثمار لبضعة أيام سنويًا.‬

Vier of vijf dagen later werkten we op straat.

بأيّة حال، بعد 4 أو 5 أيام، كنّا نعمل في الشارع.

Hoeveel dagen kost het meestal om daar te komen?

كم يوماً تحتاج عادةً للوصول إلى هناك؟

Ik heb het twee dagen geleden naar je toegestuurd.

بعثتُه لك منذ يومين.

Het duurde 29 dagen om dit onderzoek af te ronden.

وقد استغرق إنهاء البحث 29 يوماً.

Jullie enkele dagen toeliet om in haar schoot te zitten."

سمحت لكم بأن تجلسوا في حضنها لبضعة أيام".

Uiteindelijk, zo'n 100 dagen later, was die arm weer aangegroeid.

‫في النهاية، بعد نحو مئة يوم،‬ ‫نما الذراع ثانيةً بشكل كامل.‬

De griep daarentegen heeft een incubatietijd van maar twee dagen.

و بالمقارنة بالانفلونزا، تدوم فترة حضانتها في المتوسط ليومين فقط

De modder om te woelen, om de macht uit te dagen?

أن يزال الوحل، وأن نقول الحقيقة لسلطة؟

1e korps te Maubeuge, vertrek van 2 dagen op de 11e

الفيلق الأول في موباج، والذي يبلغ مسيرة لمدة يومين والمغادرة تكون اليوم الحادي عشر

Maar ze hebben al dagen niet gegeten. De moeder moet jagen.

‫لكنها لم تأكل منذ أيام.‬ ‫على الأم الصيد.‬

...worden de dagen langer en moet de duisternis voor het licht wijken.

‫يزداد طول النهار‬ ‫ويفسح الظلام الطريق للنور.‬

Maar we weten dat in de laatste paar dagen voor het referendum

ولكننا نعرف أن في الأيام القليلة السابقة للتصويت على الخروج،

Een team van 10 van ons vingen er 2000 in een paar dagen.

‫تمكن فريق مؤلف من 10 أشخاص‬ ‫من الإمساك بألفين أفعى خلال عدة أيام.‬

Maar het kan ook wel 12-14 dagen duren voordat je symptomen krijgt.

لكن قد يستغرق إلى 12 او حتى 14 يوماً

Vier dagen later, ondertekend Oostenrijk-Hongarije een wapenstilstand met de geallieerden bij Villa Giusti.

Four days later, Austria-Hungary signs an armistice with the Allies at Villa Giusti.

"die de berichten van Fouché naar de vijand had - ACHT DAGEN voor de slag bij Waterloo. ""

"والذي أرسل فوشي إلى العدو - ثمانية أيام قبل معركة واترلو"

Als u problemen ondervindt, is er 24/7 klantenondersteuning en een 30 dagen geld-terug-garantie.

إذا واجهت مشاكل ، فهناك دعم عملاء على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع وضمان استرداد الأموال لمدة 30 يومًا.

Hij werd beroofd en bracht dagen in doodsangst door in een smerig ziekenhuis - een episode die

لقد تعرض للسرقة ، وقضى أيامًا في معاناة في مستشفى قذر - وهي حلقة قد

Vijf dagen later, terwijl Napoleon in Fontainebleau nog steeds van plan was naar Parijs te marcheren, marcheerde

بعد خمسة أيام ، مع استمرار تخطيط نابليون في فونتينبلو للسير إلى باريس ، سار

Drie dagen na de val van Vimy Ridge, lanceert de Franse Generaal Robert Nivelle zijn belangrijkste offensief.

بعد ثلاثة أيام من سقوط فيمي ريدج والفرنسية الجنرال روبرت نيفيل تطلق هجومه الرئيسي.

In de Stille Oceaan ligt de afgelegen archipel van Palau. Het is drie dagen tot de nieuwe maan.

‫في المحيط الهادئ،‬ ‫مجموعة جزر "بالاو" النائية.‬ ‫3 أيام قبل مرحلة المحاق.‬

Ney vocht in de grote overwinning van de keizer in Dresden… maar tien dagen later in Dennewitz werden

حارب ناي في انتصار الإمبراطور العظيم في دريسدن ... ولكن بعد عشرة أيام في Dennewitz ، تعرضت

Twee dagen later, bij Waterloo, liet Napoleon een groot deel van de tactische afhandeling van de strijd over

بعد يومين ، في واترلو ، ترك نابليون الكثير من المناولة التكتيكية للمعركة

Maar we weten dat een man 40 dagen na een beet stierf... ...omdat hij geen behandeling kreeg. Hij bloedde dood.

‫لكننا نعرف رجلاً مات بعد 40 يوماً‬ ‫من تعرضه للدغ من قبل أفعى حارية‬ ‫لأنه لم يتلق العلاج. نزف حتى الموت.‬

En binnen een aantal dagen vuurde het Witte huis een aantal Tomahawks raketten om een luchtbasis in Syrië aan te vallen.

وخلال أيام يطلق البيت الأبيض العشرات من صواريخ توماهوك التي تضرب قاعدة جوية في سوريا.