Translation of "Dagen" in French

0.010 sec.

Examples of using "Dagen" in a sentence and their french translations:

- De regen duurde vijf dagen.
- Het regende vijf dagen.

Il a plu pendant cinq jours.

Geef me vijf dagen.

- Donnez-moi cinq jours.
- Donne-moi cinq jours.

Tien dagen gingen voorbij.

Dix jours passèrent.

Haar dagen zijn geteld.

Ses jours sont comptés.

Zijn dagen zijn geteld.

Ses jours sont comptés.

- Ze is al drie dagen weg.
- Ze is al drie dagen afwezig.

- Il est absent depuis trois jours.
- Elle est absente depuis trois jours.

Hij stierf 3 dagen daarna.

Il est mort 3 jours après.

Het regende vijf opeenvolgende dagen.

- Il a plu cinq jours consécutifs.
- Il a plu cinq jours d'affilée.
- Il plut cinq jours de suite.

Ze hebben betere dagen gezien.

Ils ont connu des jours meilleurs.

Het regent al twee dagen.

Il pleut déjà depuis deux jours.

Een week telt zeven dagen.

- La semaine a sept jours.
- Une semaine compte sept jours.

Veertig dollar voor zeven dagen.

- 40 dollars pour sept jours.
- Quarante dollars pour sept jours.

Wij kijken alle dagen tv.

Nous regardons la télévision chaque jour.

Het waaide twee dagen geleden.

Il y a deux jours, le vent soufflait.

Neem een paar dagen vrij.

- Prenez quelques jours de congé.
- Prends quelques jours de congé.

Het bleef drie dagen regenen.

Il a plu trois jours d'affilée.

Hoeveel dagen ga je blijven?

Combien de jours vas-tu rester ?

Ik vertrek over drie dagen.

Je pars dans trois jours.

Geef me een paar dagen.

Donne-moi un jour ou deux.

We hebben nog drie dagen.

Il nous reste trois jours.

De dagen worden steeds warmer.

Les jours sont plus en plus chauds.

Het sneeuwde gedurende vier dagen.

- Il a neigé pendant quatre jours.
- La neige a duré quatre jours.

Het is drie dagen geleden.

C'était il y a trois jours.

Tom drinkt alle dagen bier.

Tom boit de la bière tous les jours.

Kerstmis is over enkele dagen.

Plus que quelques jours avant Noël.

De storm duurde twee dagen.

- La tempête durait deux jours.
- La tempête dura deux jours.

Het regende gedurende vier dagen.

Il a plu pendant quatre jours.

- Hij kwam twee dagen later terug.
- Hij kwam twee dagen later weer terug.

- Il revint deux jours plus tard.
- Il est revenu deux jours plus tard.
- Il revint deux jours après.
- Il est revenu deux jours après.

- In een schrikkeljaar heeft februari 29 dagen.
- Februari heeft negenentwintig dagen in schrikkeljaren.

- En année bissextile, février a 29 jours.
- Février a vingt-neuf jours les années bissextiles.

- Ze is enkele dagen geleden afgereisd.
- Ze is enkele dagen geleden op reis gegaan.

Elle est partie en voyage quelques jours auparavant.

- Ik vertrek voor een aantal dagen.
- Ik verlaat de stad voor een paar dagen.

- Je quitte la ville pour quelques jours.
- Je m'éloigne de la ville pour quelques jours.

- God schiep deze wereld in zes dagen.
- God schiep de wereld in zes dagen.

Dieu créa le monde en six jours.

- Hij kwam drie dagen later terug thuis.
- Hij kwam drie dagen later weer thuis.

Il est revenu à la maison trois jours plus tard.

- Hoeveel dagen zijn er in een week?
- Hoeveel dagen zitten er in een week?

- Combien y a-t-il de jours dans une semaine ?
- Combien y a-t-il de jours dans une semaine ?

- Ik zal hier een paar dagen blijven.
- Ik blijf hier voor een paar dagen.

Je vais rester ici quelques jours.

- Voor enkele dagen is ze op reis vertrokken.
- Ze is enkele dagen geleden afgereisd.

Elle est partie en voyage quelques jours auparavant.

Maar dan een paar dagen later

Mais quelques jours après,

Ik zal binnen drie dagen antwoorden.

Je répondrai d'ici trois jours.

Hij is drie dagen geleden vertrokken.

Il est parti il y a trois jours.

Het regent veel de laatste dagen.

Il pleut beaucoup ces derniers temps.

Tom neemt een paar dagen vrij.

Tom prend quelques jours de congé.

Het is niet alle dagen zondag.

- Ce n'est pas tous les jours dimanche.
- C'est pas tous les jours dimanche.

Ik heb twee dagen niet gestudeerd.

Je n'ai pas étudié durant deux jours.

Ik zal hier meerdere dagen blijven.

Je vais rester ici plusieurs jours.

Ik wil een paar dagen blijven.

- Je désire rester quelques jours.
- Je veux rester plusieurs jours.

Ze is twee dagen geleden overleden.

Elle est décédée il y a deux jours.

Ik heb twee dagen niet geslapen.

- Je ne dormis pas de deux jours.
- Je n'ai pas dormi de deux jours.

Nog slechts drie dagen tot Kerstmis.

Il ne reste que trois jours avant Noël.

Ik neem een paar dagen vrij.

- Je me prends quelques jours libres.
- Je vais prendre quelques jours de congé.

De dagen worden langer en langer.

Les jours deviennent de plus en plus longs.

Ik heb sinds dagen niet gegeten.

Je n'ai pas mangé depuis des jours.

Uit hoeveel dagen bestaat een schrikkeljaar?

- Combien de jours compte une année bissextile ?
- Une année bissextile, ça a combien de jours ?
- Combien de jours comprend une année bissextile ?

Mijn ouders telefoneren mij alle dagen.

Mes parents me téléphonent quotidiennement.

Mijn moeder is alle dagen thuis.

Ma mère est tous les jours à la maison.

Kerstmis is pas over drie dagen.

Noël est dans trois jours.

Hoeveel dagen zijn er tot Kerstmis?

Combien de jours y a-t-il avant Noël ?

Dat is drie dagen geleden gebeurd.

C'était il y a trois jours.

Dit toegangsbewijs is drie dagen geldig.

Ce ticket est valable trois jours.

Hoeveel dagen is Tom ziek geweest?

Combien de jours Tom a-t-il été malade ?

- Zij zullen hier blijven voor een paar dagen.
- Zij zullen hier een paar dagen blijven.

Elles vont rester ici plusieurs jours.