Translation of "Dagen" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Dagen" in a sentence and their japanese translations:

- Het waaide twee dagen geleden.
- Het woei twee dagen geleden.

一昨日風が吹いた。

Geef me vijf dagen.

五日待ってくれ。

Tien dagen gingen voorbij.

10日間たった。

Haar dagen zijn geteld.

彼女は余命いくばくもない。

Hij stierf 3 dagen daarna.

それから三日後に彼は死んだ。

Het regende gedurende vier dagen.

雨は四日間降り続いた。

De regen duurde vijf dagen.

雨は5日間も降り続いた。

Het regende gedurende vijf dagen.

雨が5日も続いている。

Het regende vijf opeenvolgende dagen.

5日間雨が続いた。

Ze hebben betere dagen gezien.

彼らにだってよい時代もあった。

Een week telt zeven dagen.

一週間は七日です。

Hij was enkele dagen bewusteloos.

彼は数日間意識不明であった。

Veertig dollar voor zeven dagen.

7日間で40ドルになります。

Wij kijken alle dagen tv.

私たちは毎日テレビを見ます。

Het bleef drie dagen regenen.

三日間雨が降り続いた。

Geef me een paar dagen.

- 1日か2日かかります。
- 一日または二日ください。
- 1、2日待ってくれ。

Hij speelt alle dagen honkbal.

彼は毎日野球をします。

Hij bleef daar drie dagen.

3日間そこに滞在した。

- Ze is enkele dagen geleden afgereisd.
- Ze is enkele dagen geleden op reis gegaan.

彼女は数日前に旅行に出かけた。

- Ik vertrek voor een aantal dagen.
- Ik verlaat de stad voor een paar dagen.

数日町を離れます。

- God schiep deze wereld in zes dagen.
- God schiep de wereld in zes dagen.

神様は6日かけて世界を創造した。

- Hij kwam drie dagen later terug thuis.
- Hij kwam drie dagen later weer thuis.

- 彼は三日後に帰ってきた。
- 彼は三日後に戻ってきた。

- Ik zal hier een paar dagen blijven.
- Ik blijf hier voor een paar dagen.

私は二日間ここに滞在するつもりです。

- Voor enkele dagen is ze op reis vertrokken.
- Ze is enkele dagen geleden afgereisd.

彼女は数日前に旅行に出かけた。

Het regende vijf dagen na elkaar.

5日間続けて雨が降った。

Ik zal binnen drie dagen antwoorden.

- 3日以内に返事します。
- 三日以内にお返事いたします。

Hij is drie dagen geleden vertrokken.

彼は三日前に出発した。

Tom neemt een paar dagen vrij.

トムは2、3日休みを取っているんだよ。

Ik heb twee dagen niet gestudeerd.

私は2日間勉強していません。

Ik zal hier meerdere dagen blijven.

私はここに数日滞在する予定です。

Ik wil een paar dagen blijven.

数日間滞在したいです。

Ze is twee dagen geleden overleden.

彼女は2日前に亡くなった。

Het proces duurde tien opeenvolgende dagen.

裁判は10日間継続して行われた。

Het is niet alle dagen zondag.

毎日が日曜日ではありません。

- Ze was niet op school voor vijf dagen.
- Ze is al vijf dagen niet op school.

彼女は5日前から学校を休んでいます。

In de laatste dagen van haar leven,

亡くなる前の数日間

Een gemeenschapshuis wordt gebouwd voor 10 dagen.

10日の間 公民館が設置されます

Lucy heeft me drie dagen geleden bezocht.

ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。

Ge moet u enkele dagen stil houden.

君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。

Hij komt binnen enkele dagen naar huis.

彼は2、3日以内に帰宅する。

God schiep deze wereld in zes dagen.

神は、この世を6日間で創造した。

We zijn waarschijnlijk een paar dagen weg.

おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。

Ze verlengde haar verblijf met vijf dagen.

彼女は滞在を5日間延ばした。

Hij dacht er drie dagen over na.

彼はそのことを3日間よく考えた。

Hoeveel dagen zijn er nog tot Kerstmis?

クリスマスまであと何日ありますか。

Hij kwam twee dagen later weer terug.

二日後に彼は帰ってきた。

Ik bezoek hem om de twee dagen.

私は一日おきに彼を訪問します。

Ik werk alle dagen behalve op zondag.

私は日曜日のほかは毎日働く。

God schiep de wereld in zes dagen.

神様は6日かけて世界を創造した。

Ik bel je over een paar dagen.

二、三日のうちに電話するよ。

De reis zal minstens vijf dagen duren.

その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。

Dit kaartje is geldig voor drie dagen.

切符は3日間有効です。

Hoeveel dagen zitten er in een week?

一週間は何日ありますか。

Kerstmis komt een paar dagen voor Nieuwjaar.

クリスマスは新年の数日前にめぐってくる。

Hij bleef 4 dagen ziek in bed.

彼は、病気で4日間ずっと寝ている。

Ze verbleef er voor een paar dagen.

彼女はそこに数日滞在した。

In de lente worden de dagen langer.

- 春には日が長くなりだす。
- 春には日が長くなる。

- Ik ga voor een paar dagen de stad uit.
- Ik verlaat de stad voor een paar dagen.

- 数日留守にします。
- 数日町を離れます。

Aangezien Napoleon vier dagen eerder afstand had gedaan.

退役したため、血まみれで不必要な戦いでした 。

Hiromi gaat vijf dagen per week naar school.

広美は週に5日学校に行く。

Het regende voor het eerst sinds tien dagen.

10日ぶりに雨が降った。

De postbode komt om de drie dagen langs.

郵便配達は2日おきにやって来ます。

Hij stierf enkele dagen voor zijn honderdste verjaardag.

- 百歳の誕生日の数日前になくなった。
- 彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。

Taro is gedurende drie dagen in Tokyo gebleven.

太郎は3日間東京に滞在しました。

De levensduur van een vlinder is drie dagen.

蝶の寿命は三日です。

Hij heeft enkele dagen in een hotel gelogeerd.

彼はホテルに2、3日泊まった。

Ze is enkele dagen geleden op reis gegaan.

彼女は数日前に旅行に出かけた。

We hebben weinig zonnige dagen gehad deze zomer.

今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。

Ik werk alle dagen van negen tot vijf.

私は毎日9時から5時まで働きます。

Ik heb in drie dagen niks meer gegeten.

この3日間何も口にしていない。

Ik heb niets gegeten de laatste drie dagen.

この3日間何も口にしていない。

Je mag een paar dagen lang niets eten.

数日は絶食するようにしてください。

Maar 54 dagen nadat ik bij dat meer stond,

私があの湖の脇にいた54日後に

En na 10 dagen verdwijnt het in één nacht

10日経つと 一晩のうちに消え

Veel vlinders leven maar een paar dagen als volwassenen.

‎ガの成虫は大抵 数日の命だ

Ze bevatten slechts een paar dagen per jaar vruchten.

‎実がなるのは1年に数日だけ

Kunt ge mij uw fiets lenen voor enkel dagen?

君の自転車を2、3日貸してくれませんか。

Hoeveel dagen kost het meestal om daar te komen?

何日ぐらいで着きますか。

De jongen is acht dagen niet op school geweest.

その少年は、8日間欠席し続けている。

"Ik heb haar vijf dagen geleden gezien," zei hij.

「5日前に彼女にあった」と彼は言った。

Hij verbleef de afgelopen vijf dagen in dat hotel.

彼はそのホテルに5日前から泊まっています。