Translation of "Daaraan" in French

0.004 sec.

Examples of using "Daaraan" in a sentence and their french translations:

Daaraan twijfel ik niet.

- Je n'ai aucun doute sur ça.
- Je n'en doute pas.

Hoe zijt ge daaraan gekomen?

Comment te les es-tu procurés ?

Daaraan is niet de minste twijfel.

- Dans ce cas-là, il n'y a pas le moindre doute.
- En l'espèce, il n'y a pas le moindre doute.

Wat wil je dat ik daaraan doe?

- Que voulez-vous que j'y fasse ?
- Que veux-tu que j'y fasse ?

Vergeet niet om me daaraan te herinneren.

N'oublie pas de me le rappeler.

En het is nog steeds niks, denk daaraan.

et il n'y a toujours rien. Réfléchissez à ça.

Een paar uurtjes op een gokkast spelen is tot daaraan toe.

Passer deux heures à la machine à sous à Las Vegas est une chose,

Ik kan niet geloven dat ik daaraan zelfs niet gedacht heb.

- Je n'arrive pas à croire que je n'y aie même pas pensé.
- Je n'arrive pas à croire que je n'y ai même pas pensé.

- Daaraan kunnen we niets doen.
- Daar is niets aan te doen.

- On n'y peut rien.
- Nous n'en pouvons mais.

- Er is helemaal geen twijfel over.
- Daaraan is niet de minste twijfel.

Dans ce cas-là, il n'y a pas le moindre doute.

Hij zei dat hij honger had en voegde daaraan toe dat hij ook dorst had.

Il a dit qu'il avait faim, puis il a ajouté qu'il avait également soif.

- Daaraan kunnen we niets doen.
- Daar is niets aan te doen.
- Dat kan niet worden vermeden.

On n'y peut rien.

- Ik hoef maar een keer langs een pad te gaan om me daaraan te herinneren.
- Als ik een keer langs een weg ga, onthou ik het.

Je passe une seule fois par un chemin, je m'en souviens.