Translation of "Plekken" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Plekken" in a sentence and their arabic translations:

De meest onnatuurlijke plekken op aarde.

‫أكثر الأماكن غير الطبيعية على الكوكب.‬

...en slechts te vinden op een paar speciale plekken.

‫ولا يتواجد إلا في أماكن خاصة.‬

Ze liet me inzien... ...hoe kostbaar wilde plekken zijn.

‫جعلتني أدرك‬ ‫مدى قيمة الأماكن البرية.‬

Ze komen zo veel voor op sommige plekken, echt ongelofelijk.

‫إنها منتشرة بأعداد كبيرة في بعض الأماكن.‬

Zulke spleten zijn nou precies de plekken... ...waar je een schorpioen vindt.

‫مثل هذه الشقوق هي المكان المثالي‬ ‫لوجود عقارب.‬

Maar het is hoe langer hoe moeilijker om rustige plekken te vinden

ومع ذلك، فإن صُعوبة العثور على مساحات هادئة في ازدياد

Dit is een van de drukste plekken op aarde. Inwoners: 20 miljoen.

‫هذه إحدى أزحم المدن على الكوكب.‬ ‫تعداد سكانها  20 مليون نسمة.‬

Tom heeft een lijst gemaakt van plekken die hij graag zou bezoeken.

أعد توم قائمة للأماكن التي يريد زيارتها.

...op plekken die zo geïsoleerd zijn dat je er niet anders kunt komen.

‫إلى الأماكن النائية‬ ‫التي لا يمكن بلوغها بأي طريق آخر.‬

Als er meer van zulke plekken beschermd kunnen worden, zet dat misschien door.

‫إن أمكن حماية أماكن أخرى كهذه،‬ ‫فربما ستستمر الزيادة.‬

Ik ben Bear Grylls en ik heb de meest onherbergzame plekken op aarde overleefd.

‫أنا "بير غريلز" وقد خرجت سالماً‬ ‫من بعض أقسى الأماكن على ظهر الكوكب.‬

Donkere, bedompte plekken zijn zeer geschikt om beestjes te vinden. Daar gaan we heen.

‫الأماكن المظلمة الرطبة جيدة دائماً ‬ ‫للعثور على الزواحف المرعبة.‬ ‫سنذهب إلى هناك.‬

In het begin is het moeilijk om het water in te gaan. Het is een van de wildste, engste plekken om te zwemmen.

‫في البداية، فإن نزول المياه أمر صعب.‬ ‫إنه أحد أكثر الأماكن خطرًا ورعبًا للسباحة‬ ‫على وجه الأرض.‬