Translation of "Komen" in Arabic

0.029 sec.

Examples of using "Komen" in a sentence and their arabic translations:

- Hij kan komen.
- Hij mag komen.

بإمكانه المجيء

We komen.

- نحن آتون.
- نحن آتون

Er komen roofdieren.

‫حيث تخرج المفترسات.‬

Kan je komen?

- هل يمكنك القدوم؟
- أيمكنك المجيء؟

Wil Tom komen?

هل يريد توم أن يأتي؟

- Waarom kunt ge niet komen?
- Waarom kan je niet komen?
- Waarom kunnen jullie niet komen?
- Waarom kunt u niet komen?

- لمَ لا يمكنك المجيء؟
- لماذا لا يمكنك القدوم؟

- U moet niet komen morgen.
- Jullie moeten niet komen morgen.

ليس عليك أن تأتي غدًا.

Ik kan morgen komen.

بإمكاني القدوم غداً.

Waar komen baby's vandaan?

من أين يأتي الصّبيان؟

Ook ik wil komen.

أريد أن آتي أيضاً

Zij komen uit IJsland.

هم من ايسلندا.

Zij komen uit Zweden.

هم من السويد

Mag ik weer komen?

هل أستطيع أن آتي مرة أخرى؟

Ik moet maandag komen.

يجب علي أن آتي يوم الإثنين

Oké, even op adem komen.

‫حسناً، سأسترد أنفاسي.‬

...komen stedelijke werelden tot leven.

‫تحيا العوالم المدنية.‬

Kort daarna komen officieren langs

وفي نهاية القصة جاء ضباط التجنيد يقرعون الأبواب ،

Kunnen de microben erbij komen

تسمح للميكروبات بالوصول

Mijn moeder kan niet komen.

- لن تسطيع أمي القدوم.
- أمي لا يمكنها المجيء.
- لا يمكن لأمي أن تأتي.

Helden komen altijd te laat.

- الأبطال دائماً يصلون متأخرين.
- دائماً ما يصل الأبطال متأخّرين.

En we komen op een punt

وقد وصلنا لتلك النقطة

Er komen constant nieuwe studies uit

هناك دراسات جديدة تظهر طوال الوقت،

Ik moet beneden zien te komen.

‫يجب أن أفكر في طريقة للهبوط.‬

...de giftanden komen door de handschoen...

‫وتضع أنيابها فتخترق القفاز‬

...de tanden komen door de handschoen...

‫وتضع أنيابها فتخترق القفاز‬

Ik wilde weer in beweging komen

أردت أن أتحرك مجددًا

Ik vraag hen dichterbij te komen

وأطلب منهم الاقتراب،

komen in opstand tegen dit onheil.

سنثور ضد الفوضى.

...zie je alle vloeistof... ...eruit komen.

‫انظر، ترى كل هذا السائل...‬ ‫يبدأ في النزول منه.‬

Ze bleef op me af komen.

‫لكنها استمرّت في القدوم نحوي.‬

Die dingen komen die spleet in.

‫تتّجه تلك الأسماك مباشرةً نحو الصدع.‬

Reuzenpanda's komen alleen in China voor.

حيوانات الباندا الضخمة تعيش في الصين فقط.

- Kom je?
- Komt u?
- Komen jullie?

هل أنت آتٍ؟

Was hij me dit nooit komen vertellen.

لما عرف أنني مسلمة ليقول لي هذا.

...om naar de andere kant te komen.

‫لتدفعني للأمام.‬

We moeten zorgen dat we beneden komen.

‫حسناً، يجب أن نفكر في طريقة‬ ‫للوصول إليها.‬

...en daarmee komen ze de winter door.

‫وسيكفيها هذا‬ ‫طوال الشتاء.‬

Dit helpt je de nacht door komen.

‫وينبغي أن يفيد هذا‬ ‫في أن يجعلك تمضي ليلتك.‬

Ik voel... ...koude lucht uit deze komen.

‫اسمع، يمكنني أن أشعر‬ ‫بهواء بارد في هذا النفق.‬

We gaan verder... ...zo ver we komen.

‫إما أن نواصل السير‬ ‫ونمضي قدماً.‬

Alle afwijkingen komen aan een natuurlijk einde

كل الانحرافات اتت لنهاية طبيعية

Mijn ouders komen van een arme familie

تنحدرُ خلفية والديّ من أسرة فقيرة

Vanaf het moment dat ze tevoorschijn komen...

‫منذ لحظة ظهورها، ‬

...en probeer dan naar beneden te komen.

‫ثم أحاول الوصول لطريقة لدخوله.‬

Ik ga hier door proberen te komen.

‫أعتقد أنني سأحاول الهبوط من هنا.‬

Om van dit ongemak af te komen,

للتخلص من هذا الشعور غير المريح،

Zo komen we terug uit bij sociaal.

هكذا نصبح دائرة كاملة من القصة مرة أخرى إلى الأجتماعية.

Hoe komen we erachter wat het is?

إذًا، كيف نكتشف ما هي؟

Ik wist wel dat je zou komen.

- عرفت أنك ستأتي.
- لقد علمت أنك قد تأتي

- Ze zal misschien komen.
- Ze komt misschien.

- ربما ستأتي.
- من الممكن أنها ستأتي.

- Ik kan niet komen.
- Ik kan niet.

- لا يمكنني.
- لا أستطيع.

Ik heb hem naar beneden horen komen.

- سمعته ينزل المدرج.
- سمعته ينزل السلالم.

Aan ongeveer 50 cent per kilo komen we

مقابل 50 سنتًا للكيلو،

De jongeling probeert bij het vrouwtje te komen.

‫يحاول الشاب التقرّب من الأنثى.‬

Maar laten we eerst beneden zien te komen.

‫ولكن دعونا نصل هناك أولاً. حسناً.‬

Hier komen de resultaten van mijn numerieke model,

سأريكم الآن نتائج محاكاتي الرقمية،

Het zou wel goed zou komen, dacht ik.

فاعتقدت بأنني سأكون بخير.

En nu kun je in mijn octopuswereld komen.'

‫والآن يمكنك دخول عالم الأخطبوط خاصتي."‬

- Wil je binnenkomen?
- Wens je binnen te komen?

- هل تود أن تأتي بالداخِل؟
- هل ترغب بالدخول؟

Ik kon niet komen door de hevige regen.

لم أستطع أن آتي بسبب المطر الغزير

Ieder jaar komen veel toeristen naar dit eiland.

يأتي العديد من السياح الى هذه الجزيرة كل سنة .

Ik kan even niet op zijn naam komen.

لا أستطيع تذكر اسمه الآن.

Het is mij gelukt om binnen te komen.

استطعت الدخول.

Zij beloofde niet opnieuw te laat te komen.

هي وعدت بأن لاتتأخر مرة اخرى.

Omdat hij ziek is, kan hij niet komen.

- لن يكون بوسعه القدوم بسبب مرضه.
- لن يستطيع المجيء لأنه مريض.

Ik wil meer over Boston te weten komen.

أريد أن أتعلم المزيد عن بوسطن.

Ze komen vaak 's nachts naar buiten voor voedsel.

‫غالباً ما تخرج لتتغذى في الليل.‬

Vaak komen mijn studenten naar me toe en zeggen:

كثيراً ما يأتي إلي طلابي ويقولون:

Het is best logisch... ...dat Dana hier zou komen.

‫من المنطقي تماماً‬ ‫أن تأتي "دانا" من هذا الطريق.‬

Neem slimme beslissingen en we komen hier samen uit.

‫اتخذ قرارات حكيمة،‬ ‫وسنخرج من هنا معاً.‬

Je ziet de rookpluim wel uit de bergwand komen.

‫سترون الدخان متصاعداً من جانب الجبل.‬

Schapen, runderen, herten. Ze komen er nooit meer uit.

‫كالخراف والماشية والغزلان،‬ ‫ولا تخرج منها قط.‬

Ik moet hulp inschakelen om hier uit te komen.

‫يجب أن أستدعي الإنقاذ،‬ ‫للخروج من هذا المأزق.‬

En dat ik direct naar het ziekenhuis moest komen.

وأنَّ عليَّ الذهاب للمستشفى على الفور.

Maar als ze erachter komen doen ze wonderbaarlijke dingen.

ولكنهم عندما يجدونها، يفعلون أشاء خارقة.

Duizenden komen samen om te dineren en te vieren.

ويجتمع الآلاف من أجل العشاء والاحتفال.

Het helpt ze om over het rif te komen...

‫حيث يساعدها المد في تخطي الحيد المرجاني...‬

Sommige rivalen komen hier al langer dan 30 jaar.

‫بعض منافسيه يحضرون اجتماع التزاوج‬ ‫منذ 30 سنة.‬

Om uit de schaduwen in het licht te komen.

‫للعودة من الظلال إلى الضوء.‬

Wat is de beste manier om verder te komen?

‫ما أفضل طريق لنا للتقدم؟‬

Maar af en toe komen er twee poten uit.

‫لكن أحيانًا، تخرج ساقان منها.‬

Ik wilde haar helpen bij haar hol te komen.

‫فكّرت في مساعدتها فعليًا‬ ‫على العودة إلى الوكر.‬