Translation of "وقعت" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "وقعت" in a sentence and their spanish translations:

لقد وقعت في حيرة،

Esto me confundía,

وقعت مرآة الرؤية الخلفية .

El espejo retrovisor se cayó.

وقعت في حب امرأة.

Me enamoré de una mujer.

وقعت نظارتك على الأرض.

Tus lentes se cayeron al suelo.

أظن أنني وقعت في الحب

Creo que estoy enamorado.

وقعت شوكة من على الطاولة.

Se cayó un tenedor de la mesa.

وقعت فى فخ العنصرية هنا.

Cometí el error de estereotipar.

اليوم وقعت حادثة قبل 25 عاما

hoy ocurrió un incidente hace 25 años

وقعت في نفس الخطأ مرة أخرى.

- Has cometido el mismo error otra vez.
- Has vuelto a cometer exactamente el mismo error.

وقعت تفاحة عندما فتحت باب الثلاجة.

Cuando abrí la puerta del frigorífico, se cayó una manzana.

وقعت في مكان ما بين طيبة وواحة الداخلة.

en algún lugar de la región entre Tebas y el oasis de Dajla.

- لقد ارتكبت نفس الخطأ.
- لقد وقعت في الخطأ ذاته.

- Cometiste el mismo error.
- Usted cometió el mismo error.
- Has cometido el mismo error.

عندها وقعت بحب التصميم الصناعي و بقدرةالانسان على الابداع في هذا المجال.

Y en ese momento, me enamoré con la escala humana del diseño industrial.

بعد هذا الحادث وقعت سلسلة من العواصف، مما قيد الرومان داخل معسكرهم.

Después de este incidente ocurrió una serie de tormentas, confinando a los romanos dentro de su campamento.

وكانت بروسيا هي التي ستخسر معظمها في معاهدات تيلسيت ، التي وقعت بعد أسبوعين.

Y fue Prusia quien perdería más en los Tratados de Tilsit, firmados dos semanas después.

لكن المعركة وقعت في 29 يوليو 1030 ، لذلك نحن الآن في أوقات تاريخية مسجلة

Sin embargo, la batalla tuvo lugar el 29 de julio de 1030, por lo que ahora estamos en tiempos

ثم وقعت أحداث 11 سبتمبر 2001 واستمر هؤلاء المتطرفون في مساعيهم الرامية إلى ارتكاب أعمال العنف ضد المدنيين الأمر الذي حدا بالبعض في بلدي إلى اعتبار الإسلام معاديا لا محالة ليس فقط لأمريكا وللبلدان الغربية وإنما أيضا لحقوق الإنسان

Los ataques del 11 de septiembre del 2001 y los continuos esfuerzos de estos extremistas de llamar a violencia contra los civiles ha llevado a algunos en mi país a ver al Islam como inevitablemente hostil no sólo hacia América y los países occidentales, sino también hacia los derechos humanos.