Translation of "أخرى" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "أخرى" in a sentence and their turkish translations:

مرة أخرى مرة أخرى مرة أخرى

Tekrar, tekrar, tekrar

بعد إضاعة مرة أخرى ، مرة أخرى حريق مرة أخرى

Bir fireden sonra tekrar, yine bir fire tekrar

الان، مرة أخرى. لنعيدها مرة أخرى.

Şimdi bir kere daha. Tekrar yapalım.

- سأحضر منشفة أخرى.
- سأحضر فوطة أخرى.

Ben bir tane daha havlu getireceğim.

- أعطِها فرصة أخرى.
- أعطيها فرصة أخرى.

Ona bir şans daha ver.

وبعبارات أخرى،

Diğer bir deyişle

‫أنثى أخرى.‬

Bir dişi daha geldi.

مقدّمة أخرى

başka bir kadın sunucu

نلعب اللعبة مرة أخرى ، نخرج مرة أخرى

biz oyunu yine oynarız o dışarıya yine çıkarız

لكنني لن أستمع مرة أخرى وألعب مرة أخرى

ama ben yine dinlemez yine oynardım

مرة أخرى ، يمتلك النمل ميزة أخرى تشبه الإنسان

yine karıncaların insana benzer bir özelliği daha var

فلنتقدم سنة أخرى.

Bir sene sonraya gidelim.

هناك مقولة أخرى

Size bahsettiğim öğretmenimin kitabından

ركبت مرة أخرى.

bunu yaptım.

ثم سفينة أخرى

Ardından bir tane daha.

‫تنضم إليها أخرى.‬

Başkaları da katılır.

تضاعف مرة أخرى

tekrar çoğalmıştı

والمرأة مرة أخرى

Ve kadın yine

يتغير مرة أخرى

yine değişiyor

غرفة أخرى للطعام

gıdalar için başka oda

ولكن مرة أخرى ،

Fakat bir kez daha

انظر مرة أخرى

Tekrar bak.

- مرة أخرى.
- مجدداً.

Bir kez daha.

أعطني فرصةً أخرى.

Bana bir şans daha verin.

شكرا مرة أخرى

Tekrar teşekkürler.

جرب مرة أخرى.

- Bir kere daha dene.
- Bir kez daha deneyin.

ولن تطلب أي مؤسسة أخرى هذه البيانات مرة أخرى.

Başka hiçbir kuruluş sizden tekrar bu bilgileri istemez.

ثم حاولت مرة أخرى.

Ardından tekrar denedim.

وتؤكد دراسات أخرى ذلك.

Diğer çalışmalar da bunu destekliyor.

‫إذن هذه علامة أخرى.‬

Bu da başka bir gösterge.

ولكن هذه قصة أخرى.

Ama bu başka bir hikâye.

وهل توجد خيارات أخرى؟

Başka seçenekler de var mı?

ولكن فكروا مرة أخرى.

Bir kez daha düşünün.

هذه هي واحدة أخرى.

Bu da bir diğeri.

حسنًا! سفينة محلّقة أخرى.

Bir diğer uçan araç.

لكن هذه قصة أخرى...

Ama bu başka bir zaman için bir hikaye.

وطقوساً ثقافية وأشياء أخرى.

kültürel törenler ve benzeri şeyler.

أرسل لي مرة أخرى.

bana tekrar mesaj gönderdi.

جوابنا ليس مرة أخرى

cevabımız yine hayır

كان لدينا لعبة أخرى

bir oyunumuz daha vardı istop

للأسف البشرية مرة أخرى

yine insan malesef

يجعلها تنمو مرة أخرى

yeniden yetişmesini sağlar

هناك تشابه مرة أخرى

Bir benzerlik var yine

عدم المغادرة مرة أخرى

bir daha bırakmamak üzere

الآن فكر مرة أخرى

Şimdi bir kere daha düşünün

لذلك يتطلعون مرة أخرى

yani yine göz ediyorlar

أرني ساعة يد أخرى.

Bana başka bir saat göster.

جرّبها مرة بعد أخرى.

O, onu tekrar tekrar denedi.

لنلتقي مرة أخرى قريباً.

Kısa sürede tekrar buluşalım.

لدي فكرة جيدة أخرى.

Benim başka iyi bir fikrim var.

غني لنا أغنية أخرى.

Bize başka bir şarkı söyle!

تزوّج سامي مرّة أخرى.

- Sami yeniden evlendi.
- Sami tekrar evlendi.

توضّأ سامي مرّة أخرى.

Sami abdestini tazeledi.

وهنا مرة أخرى ، يتم الخلط بين امرأة تتحدث على الهاتف مرة أخرى

Ve yine burada telefonla konuşan bir kadın yine kafaları karıştırıyor

" قيمة أثركم" - أقولها مرة أخرى -

"Eserinizin kıymeti" – bir daha söylüyorum –

ولكن كان هناك أسبابًا أخرى،

Elbette başka sebepler de vardı

أزمنة قضيتها مع كلاب أخرى.

başka köpeklerle beraber etrafta beraber koşarak geçen zamanlar.

‫ولكن هناك طريقة أخرى للإنقاذ.‬

Ama kurtarılmanın başka bir yolu daha var.

حسنًا، إليكم أداة أخرى للتنبؤ.

Tamam, bir araç daha.

دعونا نرى مرة أخرى الدم.

Bunu tekrar görelim.

مرةً أخرى، الشعور بالضوء والشفافية.

Işık ve şeffaflık hissi.

مرتبطة بتيارات المحيط وبأشياء أخرى.

okyanus akıntıları ve diğer özelliklerle bağlantılı olduğunu görüyoruz.

‫تم اجتذاب وجبة محتملة أخرى.‬

Başka bir potansiyel yemek tuzağa çekiliyor.

‫يعتمد الثعبان على حواس أخرى.‬

...başka duyularıyla hareket ediyor.

لنأتي إلى المسجد مرة أخرى

gelelim tekrar cami oluşuna

لن يستمر النشر مرة أخرى

pek yine yayınlanmamaya devam edecek

ندرك مرة أخرى كم تخبرنا

aslında bize ne kadar çok şey anlattığının bir kere daha farkına varın

كانت ممتعة للغاية مرة أخرى

yine çok zevkliydi

أؤكد مرة أخرى على أرضنا

tekrar vurguluyorum bizim topraklarımızda

مرة أخرى هذا تقليد الشامان

Yine bu bir Şaman adetidir

أود أن أبلغكم مرة أخرى

Yine bir bilgilendirme daha yapmak isterim sizlere

سنعود إلى القمة مرة أخرى.

Tekrar başa döneceğiz.

ميزة أخرى للنمل هي التواصل

karıncaların bir diğer özelliği ise iletişim kurmaları

انظروا ، سأكرر مرة أخرى. الآن!

Bakın yine tekrarlayacağım. Şimdi!

لحملة أخرى في شرق الأناضول.

Doğu Anadolu`ya yeni bir sefer planlıyordu.

إقرأها مرة أخرى من فضلك.

Onu bir kez daha okuyun, lütfen.

أتمنّى أن تأتي مرّة أخرى.

Tekrar geleceğini ümit ediyorum.

أيمكنك أن تكرره مرة أخرى؟

Onu bir daha tekrar edebilir misin?

أريد أن أراك مرة أخرى.

- Seni tekrar görmek istiyorum.
- Sizi tekrar görmek istiyorum.

ليس لدي أي أسئلة أخرى.

Başka sorularım yok.

ألا يمكن صياغتها بطَريقة أخرى؟

O başka bir şekilde ifade edilebilir mi?

- حاول مرة أخرى.
- حاول مجدداً.

Tekrar deneyin.

هل نسيت محفظتك مرّة أخرى؟

Yine cüzdanını mı unuttun?

ألديك من هذا ألوان أخرى ؟

Sende bunun başka renklisi var mı?

لا يمكنني المشي خطوة أخرى.

Bir adım daha yürüyemem.

دعني أنم عشر دقائق أخرى.

On dakika daha uyuyayım.

سوف آتي غدا مرة أخرى

Yarın tekrar geleceğim.

أعتقد أنه ثمة طرقة أخرى.

Başka yollar olduğuna inanıyorum.

كان فاضل خاطبا لمرأة أخرى.

Fadıl da başka bir kadınla nişanlıydı.

إنّ فاضل مغرم بامرأة أخرى.

Fadil başka birine aşık.

ضرب فاضل دانية مرّة أخرى.

- Fadıl yine Dania'yı yendi.
- Fadıl yine Dania'yı dövdü.

كان فاضل يواعدة امرأة أخرى.

Fadıl başka birini ziyaret ediyordu.

لن تغادر المنزل مرّة أخرى.

Bu evi tekrar terk etmeyeceksin.

لا يوجد لدي أسرار أخرى

Başka sırlarım yok.

كان سامي يخطّط لحياة أخرى.

Sami yeni bir hayat planlıyordu.

يقول لي الشيء نفسه مرة أخرى.

aynı şeyi bana geri söylüyor.

بدأنا بنقل هذه الفكرة لمدارس أخرى،

Bu fikri diğer okullara da götürmeye başladık.

إنه يستند إلى خدعة أخرى درستها،

Kendisi; katılımcılardan, dört karttan birini