Translation of "بالعمل" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "بالعمل" in a sentence and their spanish translations:

قامت بالعمل بسهولة.

Ella hizo el trabajo con facilidad.

تقوم بالعمل، وتحصد النتائج.

trabajas y obtienes resultados.

استمتع توم بالعمل هنا.

A Tom le gustó trabajar aquí.

بالعمل على ثلاثة أدوية فقط،

En solo tres medicamentos,

بالعمل مع منظمات الصحة المحلية،

Trabajando con una organización local de la salud,

دعنا نقول أنها تتعلق بالعمل!

¡Digamos que está relacionado con los negocios!

عدتُ لتقديم الامتحانات واستمرّ هو بالعمل.

Cuando yo retomé mis exámenes, él continuó.

ولكن بالعمل سوياً، يمكننا إصلاح الأمر.

Pero trabajando juntos, podemos arreglarlo.

ودعنا نبدأ بالعمل الذي نكره تمامًا.

y empecemos con los trabajos que aborrecemos hacer.

مضت عشر سنوات منذ أن بدأ بالعمل،

Empezó a actuar hace 10 años

لكن في الحقيقة، أيرين قامت بالعمل كلّه.

Pero, en realidad, Erin hizo todo el trabajo.

التعلم هو القيام بالعمل الذي يتطلبه دماغك.

El aprendizaje se basa en hacer el trabajo que el cerebro necesita.

‫حسناً، سنجهز هذا الحبل‬ ‫ومن ثم نباشر بالعمل.‬

Bien, preparemos todo... ...y marchemos.

بدأ أبي بالعمل لدى خدمة السكك الحديدية العامة.

Mi padre entró a trabajar en Vialidad,

حان الوقت لكي يقوم الأقنان البائسون بالعمل الشاق.

Es hora de que los miserables siervos hagan el trabajo pesado.

هل ستقوم بالعمل الذي لم يقم به سيوسامه؟

¿Harás tú el trabajo que no hizo Seosamh?

ستبدأ بالعمل والشعور في الطرق التي تساعدك على التحضير

comienzan a actuar y a sentir de forma que les ayude a prepararse

نمضي وقتًا أطول بالعمل عن ذلك الذي نخصصه لأحبائنا.

Pasamos más tiempo trabajando que con nuestros seres queridos.

إن رغبوا بالعمل أم لا، أن يقرروا بإرادة حرة.

Si quiere o no trabajar, con libre elección, libre voluntad.

- إنك تجهد نفسك بالعمل.
- أنت تجهد نفسك في عملك.

- Trabajas demasiado.
- Trabajas muy duro.
- Trabajas demasiado duro.

"كان، أولاً، انشغاله بالعمل، وكتب تلك الأشياء التي يعرفها العالم بأسره"

"Fueron, primero, él se tomo el empleo, y escribió esas cosas de las que todo el mundo sabe."