Translation of "فقط" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "فقط" in a sentence and their spanish translations:

- كنت أمزح فقط.
- أنا أضحك فقط.

- Estoy bromeando.
- Sólo estoy bromeando.

فقط 48 ٪ -

solo tienen el 48 %,

فقط تخيل

¡Solo imaginen!

الإنكليزية فقط

Sólo inglés,

التأمل فقط

Solo se le puede llamar meditación

للحظة فقط

por un instante,

هادئين فقط.

Todos estaban callados.

الصمت فقط.

Solo silencio.

اسمعك فقط.

Yo sólo te escucho.

للكبار فقط.

- Sólo para adultos.
- Solo para adultos.

- فقط أخبرني ماذا تريد.
- فقط أخبريني ماذا تريدين.
- فقط أخبرني ما الذي تريده.
- فقط أخبريني ما الذي تريدينهُ.

Solo dime lo que quieres.

عشرة بالمئة فقط.

Solo el 10 %.

وتأخذ فقط سؤالين

Y no se necesitan más que un par de simples preguntas,

برائحة واحدة فقط.

Todo con un simple aroma.

أضرب الجسد فقط

Golpea solo el cuerpo;

فقط الجوانب الإيحابية."

Solo tiene cosas buenas".

فقط الإرادة للمحاولة.

solo estar dispuestos a intentarlo.

وكنت فقط أتظاهر.

Y solo estaba fingiendo.

ليس فقط لأبنائنا

ancestros no solo de nuestros hijos,

أنا فقط أدعو

Tan solo estoy exhortando

ليست رائعة فقط،

no es solo increíble,

ولهدف التوضيح فقط،

Puramente a efectos de ilustración,

للحظة عابرة فقط...

solo por un momento fugaz,

فقط لدي المسار.

Es solo un camino.

‫خلال جيلين فقط،‬

En solo dos generaciones,

وليس فقط باريس.

Y París no es el único caso.

عار أقول فقط

lástima, solo digo

جزء منه فقط

solo una parte

فقط احتفظ بها

Sólo mantenlo

من إصابته فقط.

solo estaba herido.

فقط انس الأمر.

Olvídalo ya.

انا فقط سائح.

- Solo soy un turista.
- Tan sólo soy un turista.

عندك فقط خيارين.

Solamente tienes dos opciones.

نمت لساعتين فقط.

- Sólo dormí por dos horas.
- Solo dormí dos horas.

فقط انتظرني هناك

Solo espérame allí.

- شكراً, أنا فقط أتفرج.
- أنا أبحث فقط, شكراً لكَ.

Sólo estoy mirando, gracias.

- أنا فقط ابذل قصارى جهدي.
- انا فقط افعل ما بوسعي.

Solo estoy haciendo lo mejor que puedo.

أننا نغيّر تصرفاتنا فقط،

es cambiar nuestro comportamiento

لم تكن فقط لمهاراتي،

No se trataba sobre mis habilidades

وأعدكم أن أركز فقط

Prometo enfocarme solamente

فقط حينها توقفت الانتقادات.

cesaron las críticas.

لم يخسر النزاع فقط

que no solo perdió el combate,

أو فقط إعادة كتابتها،

o simplemente reescribirlas,

أقول ربما، فقط ربما.

Como que quizá, solo quizá,

هو فقط أراد الحقيقة

Él sólo quería la verdad.

يُدعى "مرة واحدة فقط".

se llama "Solo una vez".

-ليس جوعا للطعام فقط-

pero no solo por comida,

هي فقط لا تتذكر.

Ella simplemente no recuerda.

عندها فقط بدأت بالشفاء.

fue justo ahí, que empecé mi recuperación.

كانوا فقط يحدقون في.

Solo me miraban.

ليس فقط تخييب ظني

No solo la decepción conmigo misma

فقط من أجل الرياضيات.

por el gusto de las matemáticas.

يخرج فقط من البراكين؟

solo sale por los volcanes?

نحن فقط نقوم بالاحتضان"

Solo nos abrazamos".

بل كانت فقط، هدية.

Solo es un regalo.

لذا في الختام فقط،

Para finalizar,

صل فقط النثر بالشغف،

Solo construir un puente entre la prosa y la pasión,

فقط ليحرز نفس النتائج؟

solo para obtener los mismos resultados?

فقط من أجل الجرائم.

Esto se hace solo para el crimen.

الآن أعمل فقط 965 ...

Ahora solo trabajo 965 --

ولكنكم فهمتوها الآن فقط.

que lo he desenterrado

لا تعتبرُ سقفًا فقط.

no es solo un techo.

لماذا يتبعني النساء فقط؟

¿Por qué solo las mujeres me siguen?

ليس فقط الإختبارات والقراءة

Y no solo en pruebas de lectura,

فقط لحمل مفاتيح الصناديق

Solo para llevar las llaves a los cofres

فكر فقط مثل النحل

pensar igual que las abejas

لديك مشكلة واحدة فقط

solo tienes un problema

يقول لديهم نسخ فقط.

Él dice que solo tienen copias.

وهذا أعطاه الشهرة فقط

Y eso solo le dio fama

ولكن فقط الحصول عليك

Pero solo subete

فقط مع حلول الظلام.

solo cuando cayó la noche.

فقط من أجل فرنسا.

solo por Francia.

لا تصدق فقط، تحقق.

No crean solamente, verifiquen.

خمس عشرة دقيقة فقط.

Sólo quince minutos.

تأكل اللحم الطري فقط.

Ella solamente comía carne magra.

أحتاج قطا واحدا فقط.

Solo necesito un gato.

أنا فقط أحاول المساعدة.

Solo estoy intentando ayudar.

هذا الفيلم للكبار فقط.

Esa película es solo apta para adultos.

فقط لدي بعض الأسئلة.

Solo tengo unas pocas preguntas.

يريدون محادثة توم فقط.

Solo quieren hablar con Tom.

ذلك فقط رأيٌ شخصي.

Es solo una opinión personal.

فقط أخبريني ماذا تريدين.

Tan sólo dime lo que quieres.

وليس فقط المُنتج المتوافر.

y no solo porque esté disponible.

سأقرأ أول اقتباس فقط:

voy a leer solo la primera.

توم يشرب الماء فقط.

Tom solo bebe agua.

- أنتَ فقط تهرب من مشاكل الحياة.
- أنتِ فقط تهربين من مشاكل الحياة.

Tú simplemente huyes de los problemas de la vida.

هي فقط تعمل بشكل مختلف.

Sencillamente, funcionan de otra manera.

ومن الممكن، فقط من الممكن..

Y quizás, solo quizás,

نريد أن نتجاوز ذلك فقط،

Solo queremos superarlo,

فقط لأتظاهر بامتلاك شعر كشعرها.

para que pareciera que tenía el pelo como ella.

فقط أقول لكم لستم وحدكم

Debes saber que no estás solo

لأنه هنا، وربما هنا فقط،

Porque es aquí, y quizá sólo aquí,

سافرنا بحقيبة على الظهر فقط

Viajamos de mochilas,

لأننا لا ندرَس المواد فقط،

porque no enseñamos a sujetos,

ليس فقط عبر الوسط المرئي،

no solo a través de lo visual

كانت هنا فقط لجلب الآنتباه.

Estaban ahí para desviar su atención hacia ellas.

وجدوا أن حوالي 20% فقط

se percataron de que solo el 20 %