Examples of using "الأمر" in a sentence and their dutch translations:
Ik heb er lang over nagedacht.
- Vergeet hem.
- Vergeet dat.
- Daar kun je naar fluiten!
- Dat kun je op je buik schrijven!
- Vergeet het maar!
- Vergeet het.
- Vergeet 't maar!
- Schei uit.
Simpel.
- Wat krijgen we nou?
- Wat is er?
Het is aan jou.
Dat was lastig.
Het is net...
- Ik zal erover nadenken.
- Ik denk er wel over na.
- Ik zal er wel over nadenken.
- Vergeet het nu maar.
- Laat maar zitten.
Het is ingewikkelder dan dat.
- Laat dat maar aan mij over.
- Laat mij dit afhandelen.
- Hoe is het gegaan?
- Hoe ging het?
- Hoe is het afgelopen?
- Laat dat maar aan mij over.
- Laat het maar aan mij over.
En je hebt het verpest. Heb je het voor altijd verpest?
was het geen rode taak meer.
En daar hield het niet op.
Het is aan jou.
Dat werkt hier ook.
Wat wordt het?
Dit is niet goed.
Het is wat het is.
Dus nee, laat ik duidelijk zijn:
Het komt neer op vier A's.
Dat was het niet.
Zo belangrijk is het.
Zo simpel is het.
We eindigden met een grote Maan
Als we het te veel analyseren...
Het is me allemaal gelijk.
- Dat wist ik niet.
- Ik wist dit niet.
Het is voorbij tussen ons.
- Het is goed afgelopen.
- Het liep goed af.
- Het eindigde goed.
- Het is goed verlopen.
Ik wil dat vergeten.
Dit is geen wetenschap.
Dus zolang we dat doen,
maar dat ga ik niet doen.
Twijfel niet.
Dit werkt best goed.
Simpel. Niet altijd eenvoudig.
Oké, daar gaan we. Dat werkte.
Maar je hebt het mis.
Je moet goede beslissingen nemen en vastberaden zijn.
Onthoud, dit is jouw beslissing.
We laten ons niet weerhouden.
Dit wordt gevaarlijk.
Nee, dit gaat niet werken.
Je kunt maar beter handschoenen aandoen.
...dat is snel en efficiënt.
Ik vertel hen dat het niet zo is.
érg moeilijk dus.
Het komt voort uit de houding
Lijkt dit vergezocht?
Ook is er een sterk gevoel van urgentie.
Simpel gezegd, worden mannen verliefd op vrouwen...
Dat heeft me vaak geholpen. Oké.
Maar dat wordt gevaarlijk.
Ik dacht dat bij kinderen
maar mensen gewennen eraan, en dan --
Omdat dat gemakkelijk is.
Dit is anders. Dit is interessant.
De geest van het bos.
Hou het alsjeblieft geheim.
- Wat is er mis met je?
- Wat is er mis met u?
- Wat is er mis met jullie?
- Wat mankeert jou?
- Wat is jouw probleem?
Doe alles wat nodig is.
Denk er eens over na als je wil.
- Wat is er aan de hand?
- Wat is er?
- Wat is er mis?
Ze hebben het zelfs in het Spaans.
Laten we er even naar kijken.
Maar misschien is dat niet zo erg.
en vaak kiezen we ervoor om daarmee te leven.
Met mijn geboortestad was dit het geval.
De geschiedenis heeft ons geleerd dat het veel moeilijker was.
Dit is vrij riskant.
Het is een vicieuze cirkel.
Maar samenwerken kan het probleem oplossen.
Onderzoekers hebben dit bestudeerd
Het zit zo: ik ben gek op slapen.
Ik voel het. Het is al koeler.
Dat is eenvoudig, maar niet voor de hand liggend.
Ik dacht dat dit voorbij was. Ze was weg.
Het werd een obsessie.
Het was een beetje eng in het donker.
'Dit is ongelooflijk.'
Hadden ze misschien de verkeerde voor?
Wat is er mis?
Steve Jobs: Het gaat erom jezelf bloot te stellen
is het een soort wapenwedloop in de baarmoeder geweest.
Zo ja, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.
Dit werkt vrij goed.