Translation of "الأمر" in English

0.031 sec.

Examples of using "الأمر" in a sentence and their english translations:

‫استغرق الأمر وقتًا طويلًا لأدرك الأمر.‬

It took a long time to actually, like, process it.

- انسَ الأمر.
- انسِي الأمر.
- انسَ ذلك

- Forget it.
- Forget it!

الأمر خاصتي

Mine happens to be something

ونجح الأمر.

It worked.

نجح الأمر.

It worked.

‫الأمر بسيط!‬

Simple!

ما الأمر؟

What gives?

الأمر غريب.

It's pretty weird.

لننسى الأمر.

- Let's forget about this.
- Let's forget that.
- Let's forget about that.

- تبدو حزينا. ما الأمر؟
- تبدين حزينة. ما الأمر؟

You look sad. What's wrong?

وتخيل الأمر برمته،

visualize;

إذا نجح الأمر،

If this is going to work,

حسنا، الأمر أنه:

Well, here's the thing:

وهذا كل الأمر.

And that's about it.

يتعلق الأمر بالتدريب.

It tells you about practice.

مهما كان الأمر

sports, school, whatever it is.

الأمر بهذه البساطة.

It's that simple.

نعم. ما الأمر؟

Yes it is. What is it?

هل فهمت الأمر؟

Have you got it?

وهنا يكمنُ الأمر:

Here's the thing:

وذلك الأمر متعب!

And it's exhausting!

فأجابني: "الأمر بسيط.

And he said, "It's really simple.

استغرقني الأمر أسبوعاً

It took about a week

الأمر سهلٌ جداً -

It's very easy -

هذا الأمر مذهلٌ.

This is fascinating.

إليكم الأمر المضحك.

Now, here's what's funny.

‫الأمر راجع لك.‬

[Bear] This is up to you.

وكان الأمر صعبًا.

And that was hard.

أن يتم الأمر،

To put it metaphorically,

كان الأمر سهلًا.

It was easy.

فكر في الأمر

think about it

أليس الأمر كذلك؟

Isn't it still like that?

ما الأمر عزيزتي

What's up dear

والتفكير في الأمر

and think about it

تمّ تسوية الأمر.

The matter was settled.

ازداد الأمر سوءا

Worse followed.

‫الأمر أشبه بـ...‬

It's like a...

سأفكّر في الأمر.

- I'll think about it.
- I'll give it some thought.
- I'll consider it.
- I'll give it some consideration.

فقط انس الأمر.

Just forget it.

ما الأمر معك؟

What's wrong with you?

الأمر أكثر تعقيدا.

It's more complicated than that.

كان الأمر مسلّيا.

- That was fun.
- It was fun.
- That was funny.
- It was amusing.

أفكّرت في الأمر؟

Did you think about it?

دعِ الأمر لي.

Let me handle this.

دع الأمر لي.

Leave it to me.

حسنًا ، الأمر معقد.

Well, it’s complicated.

فليكن الأمر كذلك!

So be it!

آه، فهمت الأمر.

Oh, I see.

كيف جرى الأمر؟

- How was it?
- How did it go?

لفعل الأمر ذاته .

to do the same.

سيكتشفون الأمر قريبا.

They'll soon find out.

بدى الأمر جنونيّا.

It sounded crazy.

دع الأمر للمحترفيين.

Leave it to the professionals.

لا يتعلق الأمر بما تراه؛ يتعلق الأمر بما تدركه.

It's not about what you see; it's about what you perceive.

‫لكنك أفسدت الأمر.‬ ‫والسؤال الآن، هل أفسدت الأمر إلى الأبد؟‬

and you've ruined it. Now, you know, have you ruined it forever?

- هل الأمر سيّء إلى هذا الحد؟
- هل الأمر بهذا السّوء؟

Is that so bad?

- أعاد فاضل التّفكير في الأمر.
- أعاد سامي النّظر في الأمر.

Fadil had second thoughts.

ويصبح الأمر الوحيد المريح

an, you know, the only you'll feel comfortable

هذا هو الأمر الحقيقي

This is the real thing.

لذلك هذا الأمر جنوني.

So that's pretty nuts.

الأمر بسيط، أليس كذلك؟

Simple, right?

الأمر المدهش في ذلك

Now, here's what's really interesting

فكّروا في هذا الأمر:

Think about this:

حسنًا، كفى. انتهى الأمر.

You know, that's it. I'm done.

وببساطة لا ينفع الأمر،

and it simply doesn't work,

استغرق الأمر 400 يومًا.

It took 400 days.

الأمر يتفلت من يدي.

This is emasculating.

كان الأمر غير منطقي.

It was absurd.

وهذا الأمر يصعب فهمه.

This is not an easy thing to understand.

لذا كي نفهم الأمر،

So, to understand this,

ولكنك سوف تتخطى الأمر

but you're going to get over it and get through this.

الآن، لتوضيح هذا الأمر،

Now, to illustrate this,

الأمر الثاني هو التأمل.

The second thing: meditation.

لم يكن الأمر سهلاً.

It wasn't very easy.

سيصبح الأمر أسهل بقليل

it will just become a little bit easier

لم يعد الأمر خطيرًا.

it was no longer a red.

أعتقد أن الأمر رائعًا.

I think it's awesome.

إن الأمر يتعلق بك.

It's about you.

أخذت الأمر بشكل شخصي.

I took it personal.

هل الأمر بهذه البساطة؟

Could it be that simple?

قد يكون الأمر بسيطاً.

It could be simple;

يصبح الأمر جزءًا منا.

it becomes a part of us.

‫ولم يتوقف الأمر هناك.‬

And it didn’t stop there.

يبدو الأمر مقلقًا للغاية.

this is very concerning.

وقد نجح الأمر حقًا.

And that worked really well.

‫الأمر كله راجع لك.‬

It's all up to you.

‫نفس الأمر سيفيد هنا.‬

Same thing is gonna work here.

‫كيف سيكون الأمر إذن؟‬

So, what's it gonna be?

‫يا إلهي، الأمر سيئ!‬

Oh boy, this is bad!