Translation of "الأمر" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "الأمر" in a sentence and their spanish translations:

‫استغرق الأمر وقتًا طويلًا لأدرك الأمر.‬

Me llevó mucho tiempo procesarlo.

- انسَ الأمر.
- انسِي الأمر.
- انسَ ذلك

Déjalo.

الأمر خاصتي

En mi caso es algo

ونجح الأمر.

Funcionó.

نجح الأمر.

Funcionó.

‫الأمر بسيط!‬

¡Es simple!

ما الأمر؟

- ¿Qué pasa?
- ¿Qué hay?

وتخيل الأمر برمته،

visualicen,

وهذا كل الأمر.

Y eso es todo.

يتعلق الأمر بالتدريب.

Habla sobre la práctica.

الأمر بهذه البساطة.

Es muy sencillo.

وهنا يكمنُ الأمر:

Y el tema es que

استغرقني الأمر أسبوعاً

Me llevó una semana

الأمر سهلٌ جداً -

Es muy fácil.

هذا الأمر مذهلٌ.

Es fascinante.

إليكم الأمر المضحك.

Ahora, esto es lo curioso.

‫الأمر راجع لك.‬

Esto depende de ustedes

وكان الأمر صعبًا.

Y eso fue difícil.

أن يتم الأمر،

Para decirlo con una metáfora:

كان الأمر سهلًا.

Era fácil.

فكر في الأمر

Piénsalo

أليس الأمر كذلك؟

¿Todavía no es así?

ما الأمر عزيزتي

Que pasa cariño

والتفكير في الأمر

y piénsalo

‫الأمر أشبه بـ...‬

Parecía…

سأفكّر في الأمر.

- Me lo pensaré.
- Pensaré en ello.

فقط انس الأمر.

Olvídalo ya.

الأمر أكثر تعقيدا.

Es más complicado que eso.

دعِ الأمر لي.

- Déjamelo a mí.
- Déjame manejar esto.

كيف جرى الأمر؟

¿Cómo te fue?

دع الأمر لي.

Déjamelo a mí.

‫لكنك أفسدت الأمر.‬ ‫والسؤال الآن، هل أفسدت الأمر إلى الأبد؟‬

y lo arruiné. ¿Y lo arruiné para siempre?

- هل الأمر سيّء إلى هذا الحد؟
- هل الأمر بهذا السّوء؟

¿Acaso es tan malo?

ويصبح الأمر الوحيد المريح

y, bueno, que la única forma de sentirse cómodos

هذا هو الأمر الحقيقي

Esto es en serio...de verdad.

الأمر بسيط، أليس كذلك؟

Sencillo, ¿verdad?

فكّروا في هذا الأمر:

Piensen en esto:

استغرق الأمر 400 يومًا.

Nos tomó 400 días.

الأمر يتفلت من يدي.

Esto es debilitante, no puedo.

وهذا الأمر يصعب فهمه.

No es algo sencillo de entender.

لذا كي نفهم الأمر،

Así que, para entender esto,

ولكنك سوف تتخطى الأمر

pero lo van a superar y van a salir de eso.

الآن، لتوضيح هذا الأمر،

Para demostrarlo,

الأمر الثاني هو التأمل.

Lo segundo: meditar.

لم يكن الأمر سهلاً.

No fue nada sencillo.

سيصبح الأمر أسهل بقليل

se volverá bastante más sencillo

لم يعد الأمر خطيرًا.

ya no era rojo.

أعتقد أن الأمر رائعًا.

Pienso que es increíble.

إن الأمر يتعلق بك.

Se trata de Uds. mismos.

هل الأمر بهذه البساطة؟

¿Podía ser tan simple?

قد يكون الأمر بسيطاً.

Puede ser muy simple:

يصبح الأمر جزءًا منا.

eso se vuelve parte de nosotros.

‫ولم يتوقف الأمر هناك.‬

Y no paró ahí.

يبدو الأمر مقلقًا للغاية.

esto es muy preocupante.

وقد نجح الأمر حقًا.

Y eso funcionó muy bien.

‫الأمر كله راجع لك.‬

Todo depende de ustedes.

‫نفس الأمر سيفيد هنا.‬

Lo mismo haremos aquí.

‫كيف سيكون الأمر إذن؟‬

Bien, ¿qué será?

‫يا إلهي، الأمر سيئ!‬

¡Cielos, esto es malo!

الأمر كما هو عليه.

Es lo que es.

دعوني أوضح هذا الأمر:

Así que, seré bien clara:

يختصرُ الأمر بأربع خطوات.

Esto se reduce a cuatro puntos.

لم يكن الأمر كذلك.

No era así.

أعرف أن الأمر مخيفًا.

Eso da miedo, lo sé.

إن الأمر بتلك الأهمية.

Es así de importante.

الأمر مرتبط بالقلوب والعقول.

Son corazones y mentes.

إن الأمر بهذه البساطة.

Es así de sencillo.

وانتهى الأمر بقمر كبير،

Terminamos con una gran Luna

استغرق الأمر بعض الوقت...

Tomó algo de tiempo,

ولكن في نهاية الأمر،

pero al final de eso,

إن حلّلنا الأمر كثيراً،

Si lo intelectualizamos demasiado

لن يتغير الأمر أبداً

el orden nunca cambiará

عندما كان الأمر صعبًا

cuando fue tan duro

أترك الأمر لك لتقرر

Te dejo a ti decidir

عندما يتعلق الأمر بالوطن

Cuando se trata de patria

فكر في الأمر الآن

piensa en eso ahora

لذلك دعني أفصّل الأمر.

Así que analicemos esto.

سأفكر في الأمر مجدداً.

Reconsideraré el asunto.

إلى من يهمه الأمر.

- A quien pueda interesar:
- A quien corresponda:

هذا الأمر لا يعنيني.

No es asunto mío.

لم أعلم بهذا الأمر.

- Yo no sabía eso.
- No lo sabía.
- No supe de esto.
- No sabía eso.

إنتهى الأمر على خير.

Acabó bien.

الأمر ليس بذلك التعقيد.

No es muy complicado, la verdad.

أسوأ ما في الأمر هو

Y lo peor de esto

يبدو الأمر كطريقة لأكون لئيمًا.

Esto más parece la receta de cómo volverse un estúpido.

هذا الأمر صادم بالنسبة لي.

Esto es muy impactante para mí.

أخبرته بأن الأمر قد انتهى.

Le dije que se había acabado.

هل كان الأمر يستحق ذلك؟

¿Valió la pena?

وأخيرًا استحق الأمر عناء الانتظار

Finalmente valió la pena la espera

لهذا أعرض الأمر بدوري كمعلمة

Por ese motivo mi papel como profesora