Translation of "ولكن" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "ولكن" in a sentence and their spanish translations:

ولكن --

Pero...

ولكن لماذا؟

¿Pero por qué es esto?

ولكن الغريب،

Pero curiosamente,

ولكن مؤخرًا،

Pero en el último tiempo

ولكن، بدونها،

Pero sin ella

ولكن بجهودي

pero con mi esfuerzo

ولكن بفضل الرب،

Pero gracias a Dios

ولكن هذه طبيعتي.

Pero así es como soy.

ولكن المعلومات مختلفة،

La información es diferente,

ولكن من يهتم؟

Pero, ¿a quién le importa?

ولكن عندما رأيته

sino que cuando lo vi-

ولكن حقيقي جدا

y aún así, muy real:

ولكن هناك مشكلة

Pero hay un problema:

ولكن ليس بالضرورة،

pero no necesariamente,

ولكن اعتبر أن

Pero consideren esto:

ولكن أيّاً كان.

Sea como sea,

ولكن من الثقافة.

sino por la cultura.

ولكن من المستحيل

pero es imposible

ولكن عندما نرسم،

Pero cuando dibujamos

ولكن بعد يومين،

Pero unos días más tarde,

‫ولكن رائحته نفاذة.‬

Pero tiene un olor muy fuerte.

‫ولكن هذه كارثة.‬

Esto es un desastre.

ولكن لسوء الحظ،

Pero, desafortunadamente,

ولكن السرعة مكلفة.

Pero ser rápido es costoso.

‫ولكن ليس اليوم.‬

Demasiado a menudo la historia termina aquí,

ولكن لكل البشرية.

sino de toda la humanidad.

ولكن فات الآوان

Pero ya es muy tarde.

ولكن الرغبة للوقوف،

sino a estar dispuestos a ponerse de pie,

ولكن شقيقان متشابهان

pero dos hermanos que son todos iguales

لن تحسب ، ولكن

no contaría, pero

ولكن بعد الحفر

Pero despues de cavar

ولكن بسبب الاكليل

Pero debido a la corona

ولكن هناك فرق

Pero hay una diferencia

ولكن ليس كثيرا

Pero no tanto

تقريبا ولكن تقريبا

casi pero casi

ولكن في النمل

pero en hormigas

ولكن هناك فجوة

Mientras tanto acantilado, pero hay

ولكن هناك واحد

pero hay uno

ولكن مرة أخرى ،

Pero una vez más,

ولكن في العمل؟

¿Pero las empresas?

ولكن القيود المتصورة

Sino las limitaciones percibidas

ولكن قدرتهم على ذلك.

Solo la capacidad para lograrlo.

ولكن ليس ذلك فحسب،

Y no solo eso,

ولكن انتظروا، فلدي المزيد.

Pero aún hay más.

ولكن والديه تواصلا معي،

Pero sus padres me contactaron,

ولكن أكبر أهدافي كعازف

Pero mi mayor objetivo como músico

ولكن بعد ذلك، فجأة،

Pero entones, de pronto,

ولكن الفكرة أن الموسيقى

El asunto es que esa música, esa pieza,

ولكن بعدها تغيرت الأمور.

Pero luego las cosas cambiaron.

ولكن للطفل حديث الولادة،

pero un bebé, un bebé recién nacido,

ولكن فى كلا الحالتين،

Pero sea uno u otro,

ولكن سؤالي لك هو,

Pero les pregunto:

ولكن قد لا تعلمون

Pero algo que quizás no sepan

ولكن التصميم الأساسي كالتالي:

pero básicamente hicimos así:

ولكن ليس لدي بظر

¡Y yo no tenía!

ولكن هذا ما اكتشفت:

Y esto es lo que descubrí:

ولكن يمكننا تغيير ذلك.

Pero podemos cambiar eso.

ولكن لنبدأ باستخدام مخيلتنا.

Pero empecemos a usar la imaginación.

ولكن الذهاب بالاتجاه المعاكس،

Pero el cálculo inverso,

ولكن في الحاسوب الكمومي،

Pero con una computadora cuántica

ولكن البحوث الحديثة الموجودة

pero el estudio reciente que existe

ولكن هناك 6 تحديدًا

pero hay seis en particular

ولكن ما لم أُدركه

pero lo que yo no veía

ولكن بعد مرور عامين،

Pero un par de años después,

ولكن خلال مسيرتي التعليمية،

Pero, a lo largo de mi educación,

ولكن إيصالها تخلله الفشل.

pero su entrega resultó deficiente.

ولكن هذا كان خاطئاً

Pero estaba equivocada.

ولكن هذا ليس صحيحاً.

No es cierto.

وتنقذها من اليأس ولكن...

a salvarlas de la desesperación, pero...

ولكن هناك تقنياتٍ أخرى

pero existen otras técnicas

ولكن لا ترتكب خطئي.

Pero no lo cometas mi error.

ولكن ماذا يعني ذلك؟

pero, ¿qué significa eso?

ولكن إليكم الخبر السار.

Pero hay buenas noticias.

ولكن في نهاية الثمانينات،

Pero a fines de la década de los 80,

ولكن لو سألنا أنفسنا

Pero si nos tomamos el tiempo para preguntarnos

‫ولكن من دون المنجل.‬

Pero sin el machete.

‫ولكن أليس هذا جنوناً؟‬

Es sorprendente, ¿no?

‫ولكن...‬ ‫هذا لا يكذب.‬

Pero... Esto no miente.

‫ولكن انظر إلى هذا!‬

Pero miren esto. ¡Miren!

‫ولكن نتحرك بمنتهى الخفة.‬

pero moviéndonos con mucho cuidado.

‫ولكن هذا لا يكذب.‬

Pero esto no miente.

‫ولكن هذه غنيمة جيدة.‬

Fue un buen hallazgo.

‫القرار لك، ولكن أسرع!‬

Ustedes deciden, ¡pero rápido!

‫ولكن لا تيأس قط.‬

Pero a no rendirse.

ولكن لا أحد سيصدقك

que nadie les creerá.

ولكن بدلا من الآراء،

Pero en vez de opiniones

ولكن عندما جلسوا بجانبي،

Pero cuando se sentaron a mi lado,

ولكن أظن أنهم فشلوا.

Pero creo que lo arruinaron.

ولكن ذلك غير صحيح.

Pero eso no es cierto.

ولكن ذلك لا يمثلني.

pero es que ese no era yo.

ولكن الفتى أقنعني بقوله:

Pero el chico me convenció diciendo:

ولكن هذه قصة أخرى.

pero eso es otra historia.

ولكن عندما يذوب الجليد،

Pero cuando se derritan los glaciares,

ولكن دعوني أسألكُم سؤالًا.

Déjenme que les pregunte:

ولكن فكروا مرة أخرى.

Pero piénsenlo bien.

لهم ولكن أيضاً معهم.

para ellos, pero también con ellos.

ولكن أود أنا أسألكم:

pero yo les pregunto: