Translation of "الكلام" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "الكلام" in a sentence and their portuguese translations:

توقف عن الكلام

- Pare de falar.
- Para de falar.

توم كثير الكلام.

Tom é muito tagarela.

لا أستطيع الكلام.

Não posso falar.

أتستطيع الكلام بالألمانية؟

Você fala alemão?

إنه يحسن الكلام.

Ele fala bem.

لذلك لا يستطيع أحد الكلام

para que ninguém possa falar

نحتاج إلى العمل وليس الكلام.

Precisamos de ações, não palavras.

كفّ عن الكلام من فضلك.

- Por favor, pare de falar.
- Por favor, para de falar.
- Por favor, parem de falar.

كما أصيب في الكلام بطريقة مؤكدة

falando de uma maneira certa também foi ferido

- إنك تتكلم كثيراً.
- أنت كثير الكلام.

- Você fala demais.
- Vocês falam demais.

- جورج كثير الكلام.
- جورج ثرثار جداً.

Jorge é um falador.

- إذا كان هذا الكلام صحيحًا، فسنضطر لقبول النتيجة.
- في حال كون هذا الكلام صحيحًا ، فسنضطر لقبول تلك النتيجة.
- لو كان ذلك الكلام صحيحًا، فسنقبل هذا الإستنتاج.

Se a declaração é verdadeira, então teremos que aceitar a conclusão.

- يتكلم بسرعة.
- إنه سريع الكلام.
- يتحدث بسرعة.

Ele fala rápido.

إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب.

A fala é prata; o silêncio ouro.

ما حسن من العمل أفضل من ما حسن من الكلام.

Bem feito é melhor do que bem dito.

تمثال حي يسترح على دكة و تمثالان لحرية الكلام مع السياح .

Uma estátua viva descansa num banco e duas estátuas da liberdade conversam com turistas.

على سامي أن يتوقّف عن لفّ الكلام و يتطرّق مباشرة للموضوع.

Sami devia parar de usar de circunlóquios e ir direto ao assunto.

كل من درس الإلقاء لا بد أن يضع هذا الكلام ضمن قائمته.

RG: Todos que estudam oratória colocam esse discurso no topo da lista.

عليك ان لا تقول هذا النوع من الكلام عندما يكون الاطفال في الجوار .

Você não deveria dizer esse tipo de coisa quando há crianças perto.

هل بإمكاننا حقا أن نتعلم الكلام بلغة أجنبية تماما مثل الناطقين بها كلغتهم الأم؟

É realmente possível aprendermos uma língua estrangeira como um nativo?

- إنها تتكلم كثيراً.
- إنها تكثر من الكلام.
- إنها تتحدث أكثر من اللازم.
- إنها تتحدث أكثر مما يجب.

Ela fala muito.