Examples of using "أنت" in a sentence and their chinese translations:
你懂我的意思。
你在哪儿?
你讓我快樂。
- 你是学生吗?
- 您是学生吗?
- 你是學生嗎?
你別小看了他。
- 您准备好了吗?
- 你们准备好了吗?
- 你准备好了吗?
你完全是对的!
- 你快樂嗎?
- 你幸福吗?
- 你开心吗?
你不是日本人。
- 为什么您一个人?
- 你为什么一个人?
你在哪儿?
你呢?
你在開玩笑吧!
你是我的朋友。
你在这里。
你很笨。
- 你是对的。
- 你有道理。
你擋住了我的路。
你只不過是一個學生。
你應該得到這個獎金。
你是我最好的朋友。
- 你饿了吗?
- 你肚子饿吗?
你為什麼在這?
你多重啊!
你幸福吗?
你是同志。
你幸福吗?
你是维族人吗?
- 您生气了吗?
- 你生气了吗?
- 你生氣了嗎?
- 你累了嗎?
- 你困吗?
- 你是日本人吗?
- 你是日本人嗎?
你一個人嗎?
- 你是哪国人?
- 你是哪儿人?
- 你是哪国家?
你也是。
你讓我想起你的兄弟。
你在家里吗?
- 你怎麼這麼匆匆忙忙的?
- 你怎么这么要紧哪!
- 你是哪里人?
- 你们是哪里人?
- 您是哪里人?
- 你是哪里人呢?
- 你是哪裡的人?
- 你從哪裡來?
您在一个安全的地方。
- 你一点都没变。
- 你真的一点没变。
你是從哪個國家來的?
你是对的。
- 你是学生还是老师?
- 您是老师,还是学生?
- 你在撒謊,不是嗎?
- 在撒谎吧?
不,我不是!你才是!
- 你是谁?
- 你是誰?
你不如我。
你呢? 你好嗎?
- 你呢?
- 你們呢?
- 您呢?
你真的不笨。
你去哪儿?
你太依賴別人了。
你是個高中生嗎?
嘿,你!請稍候。
你是湯姆的一個朋友,不是嗎?
你是我的一切。
你就是我永遠的摯愛。
你是中国人还是日本人?
你明天有空吗?
你是学生吗?
- 您非常勇敢。
- 你非常勇敢。
你和我同龄。
你就是我一直要找的人。
你看不起尼克对吧?
你是阿拉伯人嗎?
- 你是小屁孩嗎? 你未成年嗎?
- 你未成年嗎?
你最好親自去。
你真是个天使!
你說太多了。
您成家了吗?
你是湯姆的朋友,不是嗎?
你可以說你想說的話。
你支持还是反对堕胎?
你让我做不可能做到的事情。
也许您有道理。
你还没洗手,不是吗?
- 你肯定吗?
- 你确定吗?
- 你确定?
你去哪儿?
你的體型比我的好。
你知道答案嗎?
你确定你要去那儿吗?
你工作太努力了。
- 你去哪儿?
- 你要去哪裡?
- 你们去哪里?
你和我其中一個要出席這次的會議。
你已经没用了。
埃兹拉·克莱恩:所以在2015年我们的对话我问过你,你最害怕什么
该病毒仍然存在,能够使你和其他人病了。