Translation of "كثير" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "كثير" in a sentence and their portuguese translations:

توم كثير الكلام.

Tom é muito tagarela.

كثير من الناس في المنزل

Muitas pessoas em casa

كثير من الناس يقومون بذلك.

Muitas pessoas fazem isso.

أنت كثير النّسيان، أليس كذلك؟

- Você é muito esquecido, não é?
- Tu és um bocado esquecido, não és?
- Você é realmente esquecida, não é?
- Vocês são bastante esquecidos, não são?
- Vós sois verdadeiramente esquecidas, não é verdade?
- O senhor é completamente esquecido, não é?
- A senhora é bem esquecida, não é?
- Os senhores são muito esquecidos, não são?
- As senhoras são de fato esquecidas, não são?
- Sois muito esquecidos, não é mesmo?

‫تثير كثير من المغذيات في الأعماق‬

trazem à superfície nutrientes do fundo

‫كثير من الحيوات هنا تنشط ليلًا.‬

Muitos dos seres desta área estão ativos à noite.

كثير من أطفالك سيكون مرتبطًا بأبنائي.

Muitos de vossos filhos se relacionarão com os meus próprios.

شارك كثير من الطلاب في المسابقة.

Muitos estudantes participaram do concurso.

- إنك تتكلم كثيراً.
- أنت كثير الكلام.

- Você fala demais.
- Vocês falam demais.

- جورج كثير الكلام.
- جورج ثرثار جداً.

Jorge é um falador.

في الشتاء، يتساقط كثير من الثلج.

Neva muito no inverno.

ومثل كثير من الناس في آخر سنتين

E assim como muitas pessoas nesses últimos anos,

وفي كثير من الأحيان ينصب عليهم السماسرة.

muitas vezes apenas para serem enganados pelos cambistas.

‫كثير من الصبار لا يزهر إلا ليلًا.‬

... que muitos catos só abrem as suas flores à noite.

هو حلم كثير من الناس في المجتمع

é o sonho de muitas pessoas na sociedade

مزعج حتى. كثير من الناس يشعرون بالتوتر.

Mesmo irritante. Muitas pessoas estão nervosas.

‫يوصف في كثير من الأحيان‬ ‫بالشيطان والأرواح الشريرة.‬

Há muito associação com o diabo e espíritos do mal.

‫وبازدياد برودة الليل،‬ ‫تتوقف كثير من وظائفه الجسدية.‬

À medida que a noite arrefece, muitas das suas funções corporais param.

إذا كانت الكذبة كافية في كثير من الأحيان

se uma mentira é suficiente

طمع الإنسان يهدد حياة كثير من الأنواع الحية.

A avareza humana ameaça a existência de muitas espécies.

‫كثير من العث‬ ‫يعيش لبضعة أيام فقط بعد بلوغه.‬

Muitas mariposas vivem apenas alguns dias como adultas.

‫ومصدر طعام كثير من المخلوقات البحرية.‬ ‫من صغار السمك...‬

E a principal fonte de alimento para inúmeros seres marinhos. Desde alevins...

كثير من الناس لم يروا الفرق بين الإسلام والثقافة العربية

Muitas pessoas não viram a diferença entre o Islã e a cultura árabe

في سبتمبر/أيلول، توجد كثير من قناديل البحر في المحيط.

Quando chega setembro, o mar se enche de águas-vivas.

‫لديّ مياه هنا...‬ ‫ليس لديّ طعام كثير، ولكنني أحضرت لك هذا.‬

encontraste água... Não tens muita comida, mas trouxe isto.

‫ليست الشعاب المرجانية ما يشع فحسب.‬ ‫كثير من المخلوقات المرجانية تشع.‬

E não são só os corais que brilham. Há muitas espécies fluorescentes no recife.

في الوقت الحالي ، كثير من الناس يقولون "آه ، إنها في الواقع فكرة جيدة"

No momento, muitas pessoas dizem "é uma boa ideia"

نستطيع تعلم كثير من الأمور عند استخدامنا الجُمَل. وأكثر بكثير من مجرد الكلمات.

As frases podem nos ensinar muita coisa, bem mais do que palavras soltas.

على الرغم من أنك تحصل على رواتب جيدة ونهب كثير من كل مدينة نأخذها.

ainda que sejais pagos tão bem e saqueeis tanto de cada cidade que tomamos.