Translation of "تواجه" in German

0.004 sec.

Examples of using "تواجه" in a sentence and their german translations:

للمشاكل التي تواجه الإنسانية

zu den Problemen der Menschheit

انت تواجه السياح اليابانيين في كل مكان .

Japanische Touristen findet man überall.

ألا تواجه النساء مشاكلاً أكثر أهميّة في كل أنحاء العالم؟"

Haben Frauen weltweit nicht größere Probleme?"

‫لكن في هذا الوقت من العام،‬ ‫يجب أن تواجه الليل.‬

Doch zu dieser Jahreszeit müssen sie die Nacht nutzen.

لم يتسنى لها أن تواجه هذا الخطر المسمى بالحرمان من النوم.

niemals mit dem Phänomen Schlafmangel konfrontiert war.

ان بريطانيا تواجه مجاعة إذا كانت U-القوارب لم يهزموا في وقت قريب.

Großbritannien wird Hunger leiden, wenn die U-Boote sind nicht bald besiegt.

‫إننا في حالة من الإلحاح و الخطورة‬ ‫و النطاق لم تواجه البشرية من قبل.‬

Zunächst etwas Kontext.

‫وإن لدغتك الأفعى المجلجلة هنا،‬ ‫ولم تتمكن من الحصول على المساعدة،‬ ‫يمكن أن تواجه الكثير من المتاعب.‬

Wird man hier draußen von einer Klapperschlange gebissen und bekommt keine Hilfe, ist man in großen Schwierigkeiten.

ذكر تقرير جديد أن احتمال أن تواجه الفتيات سوء التغذية والفقرَ والعنف والحرمان من التعليم أكثرُ من الأولاد.

Gemäß eines neuen Berichts ist für Mädchen die Wahrscheinlichkeit höher als für Jungen, unter schlechter Ernährung, Armut und Gewalt zu leiden und eine Ausbildung verweigert zu bekommen.