Translation of "الوقت" in German

0.009 sec.

Examples of using "الوقت" in a sentence and their german translations:

- الوقت ينفذ.
- الوقت يمضي.

Die Zeit läuft aus.

الوقت ينفد.

Die Zeit läuft aus.

لبعض الوقت.

für eine Weile.

ماذا عن الوقت؟ هل يمكننا قياس الوقت بالساعات؟

Was ist mit der Zeit? Können wir die Zeit in Stunden messen?

- من فضلك، ما الوقت ؟
- لو سمحت، ما الوقت ؟

- Entschuldigung, aber wissen Sie, wie spät es ist?
- Entschuldigung, wie spät ist es?
- Entschuldigung, wie viel Uhr ist es?

- أتملك الكثير من الوقت؟
- ألديك الكثير من الوقت؟

Hast du viel Zeit?

‫حسناً، تأخر الوقت.‬

Okay, es wird spät.

والكثير من الوقت.

und viel Zeit.

‫حان الوقت ليتحرك.‬

Er wagt einen Vorstoß.

في نفس الوقت

gleiche Zeit

قضاء الوقت معهم

Zeit mit ihnen verbringen

يشكو طول الوقت.

- Er beschwert sich ständig.
- Er beklagt sich immerzu.

وفي الوقت نفسه،

In der Zwischenzeit,

حان الوقت للنوم.

- Es ist Zeit, ins Bett zu gehen.
- Zeit, ins Bett zu gehen!
- Es ist Zeit ins Bett zu gehen.
- Es ist an der Zeit ins Bettchen zu gehen.

كم الوقت هناك؟

Wie spät ist es dort?

في ذلك الوقت ، كان بعيدًا عني الآن تقدمت بمرور الوقت

Zu dieser Zeit war er von mir weg, jetzt habe ich mich im Laufe der Zeit weiterentwickelt

- توم لديهِ متسع من الوقت.
- توم لديهِ الكثير من الوقت.

Tom hatte reichlich Zeit.

- خذ ما تحتاج من الوقت.
- خذ كل الوقت الذي تحتاجه .

- Nimm dir ruhig die Zeit, die du brauchst.
- Nehmt euch die Zeit, die ihr braucht.
- Nehmen Sie sich ruhig die Zeit, die Sie brauchen.

- إنهُ الوقت لِفعل شيئاً ما.
- حان الوقت لفعل شيئاً ما.

Es ist Zeit zu handeln.

كلنا لدينا الوقت للقراءة،

Wir alle haben Zeit zu lesen,

كلنا لدينا الوقت للقراءة.

Wir alle haben Zeit zu lesen.

هذا يأخذ بعض الوقت.

was etwas mehr Zeit benötigt.

حان الوقت لرفع السقف.

Die Messlatte muss höher gelegt werden.

‫أو لكم من الوقت.‬

Oder wie lange.

‫تذكر أن الوقت يمر.‬

Vergiss nicht, die Zeit läuft.

استغرقت الكثير من الوقت

Ich habe so viel Zeit damit verbracht,

حان الوقت لتنمو الناس

Es ist an der Zeit zu wachsen, Leute.

الوقت سيبين لنا هذا ...

Die Zeit wird uns das zeigen ...

حان الوقت للتنمر المزيف

Es ist Zeit für den falschen Mobber

حان الوقت لملك الزبالين

Es ist Zeit für den König der Aasfresser

حان الوقت لمحاولة الهبوط.

Es war Zeit, die Landung zu versuchen.

كم تستغرق من الوقت؟

Wie lange dauert es?

بقي صامتاً طوال الوقت.

Er schwieg die ganze Zeit.

احتاج المزيد من الوقت.

Ich brauche mehr Zeit.

لنختصر الوقت, أستقلينا الطائرة

Um Zeit zu gewinnen, nahmen wir das Flugzeug.

لدينا الكثير من الوقت.

Wir haben viel Zeit.

هلا منحتني بعض الوقت؟

- Wirst du mir ein wenig Zeit geben?
- Werden Sie mir ein wenig Zeit geben?
- Werdet ihr mir ein wenig Zeit geben?

عفوا ، ما هو الوقت؟

Entschuldigung, wie spät ist es?

هل يمر الوقت؟ أو يتوقف الزمن ، هل نتقدم في الوقت المناسب؟

Geht die Zeit vorbei? Oder die Zeit bleibt stehen, kommen wir rechtzeitig voran?

يتطلب الكثير من الوقت والجهد.

Es braucht viel Zeit und Mühe,

لدينا الوقت لاختيار الكتاب الجيد

wir alle haben Zeit ein gutes Buch zu nehmen,

لقد حان الوقت لإجراء تغييرات

Es ist an der Zeit, die gesamte Gesellschaft zu verändern.

‫أحارب الوقت،‬ ‫والمد والجذور الجهنمية.‬

Ein Kampf gegen die Zeit, die Flut und diese Wurzeln aus der Hölle.

يبدو ذلك دراميًا طوال الوقت،

Es klingt vielleicht, als sei er übermäßig dramatisch gewesen,

وفي الوقت المناسب، سنكون شاكرين.

Irgendwann werden wir dafür dankbar sein.

وبحلول الوقت الذي ولدتُ فيه،

Als ich geboren wurde --

‫تسريع الوقت يكشف سرها المميت.‬

Der Zeitraffer offenbart ihr tödliches Geheimnis.

‫حان الوقت للاستمتاع بدفء الشمس...‬

Sie genießen die wärmende Sonne,

في ذلك الوقت، كان السجناء...

Damals wurden Gefangene,

نشروا الخبر في الوقت الخاطئ.

Sie irrten sich in der Zeit.

انها الوقت للتوقف عن الكتابة

Es wird Zeit, dass wir damit aufhören

صدم الجميع بعد ذلك الوقت

Nach dieser Zeit waren alle schockiert

حتى السفر في الوقت المناسب

Reisen Sie also in der Zeit

‫وفي الوقت نفسه، تبتعد تدريجيًا.‬

Gleichzeitig bewegt er sich langsam weg.

لا يزال الوقت مبكرا للقيام.

Es ist zu früh, um aufzustehen.

نحتاج فقط قليلا من الوقت.

Wir brauchen bloß ein bisschen Zeit.

لم يكفني الوقت لإنهاء تقريري.

Ich hatte keine Zeit, um meinen Bericht fertigzustellen.

ليس لدي الكثير من الوقت .

Ich habe nicht so viel Zeit.

كم من الوقت ستمضي هنا؟

- Wie lange werdet ihr hierbleiben?
- Wie lange werden Sie hierbleiben?
- Wie lange bleibst du hier?

ستُختبر براءته في الوقت المناسب.

Zur rechten Zeit wird seine Unschuld bewiesen werden.

لم تأخذ كلّ هذا الوقت؟

- Warum dauert das so lange?
- Warum brauchst du so lange?

أحتاج إلى المزيد من الوقت.

Ich brauche mehr Zeit.

فهو يمنح نفسه المزيد من الوقت

dann lässt er sich meistens zu viel Zeit damit.

وكم من الوقت يتطلب لحكوماتنا والبرلمانات

Wie lange benötigen unsere Regierungen und Parlamente

لكن بالطبع حين يأتي الوقت المناسب،

Aber wenn die Zeit reif ist,

وبمرور الوقت بدأت الصور تتلون بالأحمر،

Mit der Zeit wurden diese Darstellungen rot --

‫لكن الوقت ينفد لإيجاد حل للصراع،‬

Aber die Zeit für eine Lösung des Konflikts wird immer knapper,

‫في حرارة الصحراء، الوقت عامل حيوي.‬

In dieser Hitze ist Zeit ein wesentlicher Faktor.

‫حان الوقت لنيل قسط من الراحة.‬

Zeit für ein Nickerchen.

الآن، حان الوقت لسبر أغوار كوكبنا،

Nun ist es Zeit, unseren eigenen Planeten zu quantifizieren.

‫تستأمن المخلوقات الصغيرة هذا الوقت للخروج.‬

Viele kleine Geschöpfe fühlen sich sicher und trauen sich heraus.

‫الوقت متأخر في "لوبوري"، وسط "تايلاند".‬

Spätabends in Lop Buri, Zentralthailand.

في ذلك الوقت، كنّا نستخدم عادةً

Damals benutzten wir meist

في ذلك الوقت كانت لدينا وثائق...

Damals hatten wir Dokumente, die...

موظفو الشركات الخاصة في ذلك الوقت

Mitarbeiter privater Unternehmen zu dieser Zeit

قال هذا الرجل في الوقت المناسب

Dieser Mann hatte das rechtzeitig gesagt

يريدون الموافقة عليه وتقديره طوال الوقت

Sie wollen die ganze Zeit anerkannt und geschätzt werden

ولكن لا يزال في ذلك الوقت

Aber immer noch zu dieser Zeit

في الوقت الحاضر ، نواجه بعض المشاكل.

Heutzutage stehen wir vor weiteren Problemen.

الأثاث هو الأولوية في الوقت الحالي.

Im Moment brauchen wir dringend Möbel.

- حان وقت الذهاب.
- حان الوقت للذهاب.

Es ist Zeit, aufzubrechen.

حان الوقت لأن تشتري سيارة جديدة.

Es wird Zeit, dass du ein neues Auto kaufst.

- إنتهى وقتك.
- إنتهى الوقت المخصص لك.

- Deine Zeit ist um.
- Ihre Zeit ist abgelaufen.

لا تأتي الحافلة دائما في الوقت.

Der Bus kommt nicht immer pünktlich.

كم من الوقت أمضيتَ في الخارج؟

- Wie lange bist du schon im Ausland?
- Wie lange seid ihr schon im Ausland?
- Wie lange sind Sie schon im Ausland?

"ما الوقت الآن؟" - "إنها الساعة العاشرة".

„Wie spät ist es jetzt?“ — „Es ist zehn Uhr.“

كم من الوقت سوف تستغرق بعد؟

- Wie lange dauert das denn noch?
- Wie lange dauert es noch?

ومنذ ذلك الوقت عاشوا جميعا بسعادة.

Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.

هل عندك الوقت لتشرب شيئا ما؟

Hast du die Zeit, etwas zu trinken?

كم من الوقت علينا أن ننتظر؟

Wie lange müssen wir warten?

أن الوقت قد تأخرّ لمساعدة توم.

Es ist jetzt zu spät, um Tom zu helfen.

- لا أعلم إن كان لدي ما يكفي من الوقت.
- لا أعرف إذا كان لدي الوقت الكافي لذلك.
- أنا لا أعرف إذا كان لدي الوقت.

- Ich weiß nicht, ob ich Zeit dazu habe.
- Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe.
- Ich weiß nicht, ob ich die Zeit habe.

لذا سأعطيكم بعض الوقت لتبدؤا من الآن.

Ich gebe Ihnen etwas Zeit -- ab jetzt!

ثم تشذب و تحصد في الوقت المناسب.

um dann zurückgeschnitten und zur richtigen Zeit geerntet zu werden.

بينما في نفس الوقت نوظف سائقي تكسي

und gleichzeitig Taxifahrer einstellen,

فقد حان الوقت لتتعرَّفي على نفسك الحقيقية.

denn es wird Zeit, dass Sie die beste Version von sich selbst kennenlernen.

‫ولكن حان الوقت الآن...‬ ‫للخروج من هنا.‬

Aber für uns ist es jetzt an der Zeit, hier herauszukommen.

‫حان الوقت لها لتتعلم السباحة وصيد السمك.‬

Es wird Zeit für sie, schwimmen zu lernen und Fische zu jagen.