Translation of "التي" in German

0.045 sec.

Examples of using "التي" in a sentence and their german translations:

بمعنى، الأجزاء التي ترفرف والقطع التي تدلى

Also die Dinger, die da rumhängen und runterbaumeln.

الهوية التي فقدت هويتها والأخلاق التي فقدت هويتها

die Identität, die ihre Identität verloren hat und die Moral, die ihre Identität verloren hat

التي أنشأها نابليون

1804 erstellt hatte.

التي تستمر وتستمر

der endlos weitergehen könnte

التي أتحملها شخصيًا،

die ich persönlich nehme.

الطريقة التي تسمعين بها هذا السؤال هي التي ستوصلك

Die Art, wie Sie diese Frage verstehen, sagt viel über Ihren Standpunkt aus,

أنا أحب الغيوم التي لديك أكثر بكثير من التي لدي.

Ich mag deine Wolken viel mehr.

بي, الكتب التي تقرؤنها,

B -- die Bücher, die Sie lesen,

التي يمكننا الاعتماد عليها،

auf den wir uns immer verlassen können,

وجميع التجارب التي يجلبونها

mit all den Erfahrungen, die sie mitbringen.

التي ستولد الدخل والوظائف،

Einkommen und Arbeitsplätze schaffen

التي تؤكد قدرة البشر.

die den Menschen und seine Würde betont.

للمشاكل التي تواجه الإنسانية

zu den Problemen der Menschheit

التي تربطنا داخل مجتمعاتنا.

die uns als Gemeinschaft verbinden.

التي يجب أن أحسها.

die ich empfinden sollte.

والظروف الصعبة التي واجهتنا،

...und unser Leben schwierig machte.

التي تستهدف نفس التسويق

Der gleiche Ziel-Marketing-Algorithmus,

تلك التكتونية التي تكتونية ،

diese Tektonik diese Tektonik,

الفوضى التي اجتاحت الجيش.

das Chaos, das die Armee verschlang.

التي دمرتها الأخبار الزائفة.

denn Fake News zerstören es.

فالعقلية التي تنكر ذلك،

die Einstellung die dies negiert,

هي التي اعتنت بجرحه

Sie ist die, die sich um seine Wunde kümmerte.

التي لديها على الوحدة.

der Einsamkeit zu verstehen.

تلقيت العقوبة التي أستحقها.

Ich bekam die Strafe, die ich verdiente.

المقاومة التي تواجهها الخلية هي الطريقة التي تراها بها على الشاشة

und der Widerstand, dem er in der Zelle gegenübersteht, ist das, was Sie gerade auf dem Bildschirm sehen.

نتيجة التحقيقات التي أجريت في الصخور التي يبلغ عمرها مليون عام

Als Ergebnis der Untersuchungen in den Millionen Jahre alten Gesteinen

في الواقع النقاط التي ينكسر فيها بالضبط ، أي النقاط التي يفصل فيها

eigentlich die Punkte, an denen es genau bricht, dh die Punkte, an denen es sich trennt

على السعادة التي نطمح لها.

dieses stabile Glück erlangen, das wir uns alle erhoffen.

قوموا بالتفكير بالمدينة التي تسكنونها.

Denken Sie an die Stadt, in der Sie wohnen.

وخصوصاً الأشياء التي نقولها لأنفسنا

und besonders die Dinge, die wir uns selbst sagen

تواصلي مع الطفلة التي بداخلك

Stellen Sie Kontakt zu Ihrem inneren Kind her,

التي رأيتِها في ذلك المشهد،

dass Sie in der ersten Szene gesehen haben.

عيناها التي ستجعلكِتحدِّدين من تكونين.

werden Sie definieren, wer Sie wirklich sind.

‫إنها الأطراف التي تبرد بسرعة.‬

Die Extremitäten werden schneller kalt.

‫وأنا فخور بالقرارات التي اتخذتها.‬

Ich bin stolz auf deine Entscheidungen.

التي استولت على ثروة العالم.

die den Reichtum der Welt erbeutet hat.

القصة التي نحتاج إلى قولها

Die Geschichte, die wir erzählen müssen,

‫والفرص التي لا مثيل لها.‬

und einzigartige Chancen birgt.

البدلة التي سأرتديها هي نفسها

Es ist derselbe, den ich

التي ارتديتها حين تسلّمت منصبي.

beim Amtsantritt trug.

أو أصلحنا المنازل التي لديهم،

oder die bestehenden auszubessern,

هي المعركة التي لم نخضها.

haben wir nicht gekämpft.

فالسعرات هي التي تؤثر علينا،

Kalorien halten uns am Leben.

وهي النتيجة التي لامستني شخصياً،

Sie spricht mich auch persönlich an,

كما رأينا العقوبات التي فرضوها

Wir haben auch gesehen, welche Sanktionen sie verhängt hatten

من جهة ، البيانات التي فرضناها

Zum einen die von uns auferlegten Daten

هذه هي البدائية التي تعرفها

Das ist das Primitive, das du kennst

صورة المرأة التي تلد محفورة

Das Bild der gebärenden Frau ist eingraviert

البيانات التي كشف عنها العلم

Die von der Wissenschaft offenbarten Daten sind

أحد الأشياء التي أحلم بها

Eines meiner Traumsachen

في السنوات الصعبة التي تنتظره.

in den kommenden herausfordernden Jahren schmerzlich vermissen .

بالثقة التي تومض من نظراته.

mit dem Vertrauen, das aus seinen Blicken hervorging.

لقد ساعدت الطرق التي بنيناها

Die von uns gebauten Straßen

ترجم الجمل التي تحتها خط.

- Übersetze die unterstrichenen Sätze.
- Übersetzt die unterstrichenen Sätze.
- Übersetzen Sie die unterstrichenen Sätze.

أيمكنك قراءة اللافتة التي أمامنا؟

Kannst du das Schild da vor uns lesen?

هذه هي النافذة التي كسرها.

Genau in diesem Fenster hat er die Scheibe eingeschlagen.

ما الخيارات الأخرى التي أمامي؟

Was für andere Optionen habe ich?

ما هي الأمور التي تزعجك؟

Worüber bist du besorgt?

ما نوع السيارة التي يقودها؟

Was für einen Wagen fährt er?

وكانت بروسيا هي التي ستخسر معظمها في معاهدات تيلسيت ، التي وقعت بعد أسبوعين.

Und es war Preußen, das in den zwei Wochen später unterzeichneten Verträgen von Tilsit am meisten verlieren würde.

التي لن نكون مستعدين لها تمامًا.

worauf wir nie richtig vorbereitet sind.

التي قد تأتي مع هذا مجانا.

die noch einfach so dazukommen.

وجي, الأهداف التي تضعهونها من أجلكم.

und G - die goals (dt. Ziele), die Sie sich setzen.

في القطع التي لا تراها داخلك.

in den Stückchen innen drin, die man nicht sieht.

تلك الثقة الداخلية التي نريدها هنا؟

dem inneren Selbstvertrauen wegen dem wir hier sind?

لكن الأسئلة التي أود سؤالكم اياها

Aber die Fragen, die ich Ihnen heute stelle,

"هناك تلك المرأة التي تكلمت عن

Da war diese Dame, die uns erzählte,

ولكن الحياة الأولى التي أتحدث عنها

Aber das frühe Leben, von dem ich rede,

التي استعملت بالقرون الوسطى للتحكم بالنسل

das im Mittelalter zur Geburtskontrolle genutzt wurde.

فتلك التلاعبات، التي يمكننا اليوم فهمها،

Die Beeinflussungen müssen nach unserem Verständnis

سأشارككم التقنية التي أتبعها مع زبائني

Ich zeige Ihnen eine Technik, die ich bei meinen Kunden anwende,

‫قرية "إمبارا" التي تحتاج للقاحات الملاريا‬

Das Dorf der Emabrra wartet auf diese Malaria-Medikamente

‫هل ترى هذه المادة التي بالداخل؟‬

Seht ihr das ganze Zeug im Inneren?

بل الطقوس الشعبية التي منحتها الحياة.

sondern das kulturelle Ritual, einen Stein zum Leben zu erwecken.

أي التي تستمد طاقتها من الرواسب،

die ihre Energie aus Gestein beziehen

التي تنفّث غذائها إلى نظيراتها الرسوبية.

und als Abfallprodukt anderes Gestein bilden.

ويمتلكون نفس الأنماط التي تنفعهم وتضررهم.

müssen sich mit den gleichen Stereotypen auseinandersetzen.

تحدثت إلى مؤسسة التي قررت مؤخرًا

Ich sprach mit einer Firma, die kürzlich beschloss,

ووجدنا هذه القصيدة التي كتبتها بيونسيه.

Dabei stießen wir auf ein Gedicht von Beyoncé:

400 سيدة أخبرونا بالأسعار التي دفعوها.

teilten uns 400 Frauen die Kosten mit.

ويكررون ذات الأساطير التي تبدو علمية.

wiederholen immer die gleichen wissenschaftlich klingenden Phrasen.

التي نطلق عليها في بريطانيا المخصصات.

sogenannte Schrebergärten.

نحن الكائنات الوحيدة التي استطاعت اجتيازها

Wir sind die einzige Spezies, die sie aus dem Weg geräumt hat --

التي استثمرت في برنامجنا لمحايدة البلاستيك.

die in unser plastikneutrales Programm investiert hat.

‫هذه المساحة التي تبلغ 15 كيلومترًا‬

Diese 15 km lange Meerenge

وقامو بغربلة جميع البيانات التي جمعوها

Sie durchforsteten die gesammelten Daten,

وذلك يتحدد جُزئيا بالجينات التي يرثونها

und der ist zum Teil genetisch definiert

ولكن الطريقة التي أوضحت بها المسالة

aber es war die Art und Weise, wie ich Rasse zur Sprache brachte,

البيئة التي نمت فيها تحدد شخصيتك

Die Umgebung, in der du gewachsen bist, bestimmt deinen Charakter

عندما يتم سحب الحشرات التي تصطادها

wenn die Insekten, die sie jagen, herausgezogen werden

مع الحيوانات البرية التي تحمل فيروسات

mit wilden Tieren, die Viren tragen

الفرصة والثروة التي سرقتها الأرواح الشريرة

Die Chance und das Glück, die böse Geister gestohlen haben

شيء مثل سحابة المطر التي نعرفها؟

so etwas wie die Regenwolke, die wir kennen?

الغيبوبة التي عادة ما يتركها وراءه

das Koma, das er normalerweise hinterlässt

هذا هو نهاية العالم التي نعرفها

Dies ist die Apokalypse, die wir kennen

هذا نهاية العالم التي ستحدث للعالم

diese Apokalypse, die der Welt passieren wird

هذه الصورة التي نواجهها تصدمنا تقريبا

Dieses Foto, mit dem wir konfrontiert sind, schockiert uns fast

التي تحبس الكربون في سطح المعادن.

die den Kohlenstoff an die Oberflächen der Mineralien binden.

للحصول على المعرفة التي أردتها بشدة.

um das Wissen zu erlangen, das ich mir so verzweifelt wünschte.

من عقليتي التي أسميها "كون إيميلي".

von meinem Mindset, das ich "Emilys Universum" nenne.