Translation of "أكثر" in German

0.030 sec.

Examples of using "أكثر" in a sentence and their german translations:

حيث عندما نرسم أكثر، نتذكر أكثر!

"Als Zeichner fällt das Merken leichter!"

أكثر مما ينبغي. أكثر من اللازم

zu viel

العالم يتغير أكثر و أكثر بسرعة.

Die Welt ändert sich immer schneller.

أكثر منا

mehr als unsere

لا أكثر

nicht mehr

لا أكثر!

Nicht mehr!

أخبرنا أكثر

Erzähl uns mehr!

فقيراً أكثر من اللازم، بسيطاً أكثر من اللازم.

zu arm, zu unkultiviert betrachteten.

هذا توضيحي أكثر.

Es ist deutlicher.

‫يكونون أكثر حميمية،‬

sie haben mehr Intimität,

‫الفقمات أكثر رشاقة.‬

Die Seebären sind wendiger.

الأمر أكثر تعقيدا.

Es ist etwas komplizierter.

- عليك أن تأكل أليافاً أكثر.
- انت بحاجة لأكل ألياف أكثر.

- Du musst mehr Ballaststoffe essen.
- Ihr müsst mehr Ballaststoffe essen.
- Sie müssen mehr Ballaststoffe essen.

- أي فستان أنتَ تُفضِل أكثر؟
- أي فستان أنتِ تفضلين أكثر؟

Welche Kleidung gefällt dir mehr?

وأن تدعم نفسك أكثر،

uns mehr zu unterstützen.

و الآن سنتوسع أكثر.

Und jetzt verallgemeinere ich es.

كلما ضعف غروره أكثر.

desto schwächer ist sein Ego.

لكن أكثر من الدموع،

Aber hinter den Tränen,

تشابهاتنا أكثر من إختلافاتنا.

Wir haben mehr Ähnlichkeiten als Unterschiede.

‫هم أكثر إبداعًا وتفاؤلًا،‬

sind kreativer und optimistischer,

كلما سيطرت عليك أكثر.

desto größer wird die Versuchung.

‫البالغ صار أكثر استقلالًا.‬

Der Heranwachsende wird langsam unabhängig.

‫أكثر من 50 منها.‬

Es sind über 50 Tiere.

كنت لأصبح عدائياً أكثر.

Aggressiver.

ولكن لا يزال أكثر

aber noch mehr

ماذا أقول لك أكثر؟

Was kann ich dir noch sagen?

أنها تحدٍ أكثر إثارة.

als noch aufregendere Herausforderung angesehen.

عليك أن تدرس أكثر.

Du musst mehr lernen.

أحبك أكثر مما تحبني.

- Ich liebe dich mehr, als du mich liebst.
- Ich liebe dich mehr als du mich.

إنه أكثر صعوبة قليلاً

Es ist etwas schwieriger,

مما يجعلنا أكثر يقظة،

die uns aufmerksamer machen,

إنه يشبه العقل أكثر.

Es ist mehr wie das Gehirn.

لا يمكنني شرحهُ أكثر.

- Ich kann es auch nicht erklären.
- Ich kann das auch nicht erklären.

أحب أكثر الأمريكيين روزفلت.

Die meisten Amerikaner mochten Roosevelt.

‫بحيث تسبق أكثر أوقات اليوم حراً.‬ ‫الطقس أصبح بالفعل أكثر حراً،‬

um nicht zur heißesten Zeit des Tages unterwegs zu sein. Es wird bereits heißer

أكثر اهتمامًا بالمجد الشخصي والمكافآت أكثر من التعاون مع زملائه القادة.

mehr an persönlichem Ruhm und Belohnungen interessiert zu sein als an der Zusammenarbeit mit anderen Kommandanten.

و عندما تصبح أكثر عزلة، تبدأ بعزل نفسك عن الآخرين أكثر.

Je mehr man sich isoliert, desto mehr spaltet man sich ab.

شخصاً ينظرون إليه ويرونه أسمراً أكثر من اللازم، سميناً أكثر من اللازم،

Jemanden, den sie als zu braun, zu dick,

بل نخزن كاربون أكثر بكثير.

wir lagern auch viel mehr Kohlenstoff ein,

هل سيجعلنا أكثر سعادةً وصحة؟

Macht es uns glücklicher und gesünder?

من أكثر من 40 دولة.

aus mehr als 40 Ländern angeschlossen.

سيكون كل فرد أكثر راحة.

Alle würden es besser haben,

و السعادة ستأتي باتجاهنا أكثر.

und das Glück wird uns öfter hold sein.

ومنذ أكثر من مليوني عام،

Und vor über 2 Millionen Jahren,

حيث تزداد فعاليتها أكثر فأكثر.

Steigt der Stress, steigt ihre Aktivität.

‫بالتأكيد أصبح أكثر انحداراً الآن.‬

Hier wird es noch steiler.

فالجنس أكثر من مجرّد تصرّفات.

Sex ist mehr als nur ein Akt.

والتي كأسماك، تعد مغذية أكثر.

die als Fisch nahrhafter sind.

يمكن أن يكونوا أكثر إبداعاً.

können so noch kreativer sein.

‫يجب أن يكون أكثر حذرًا.‬

Er muss vorsichtig sein.

‫يعرض المحيط أكثر مظاهره سحرًا.‬

bietet der Ozean ein besonders magisches Schauspiel.

‫بعضها يسلك طرقًا مباشرة أكثر.‬

Andere bevorzugen einen direkteren Weg.

‫والليلة...‬ ‫صاخبة أكثر من المعتاد.‬

Diese Nacht ist besonders hektisch.

كنت سأميل إلى الجلال أكثر.

Standbildhafter.

هذا بعد أكثر خطورة قليلاً

Dies ist eine etwas gefährlichere Dimension

أكثر إثارة للاهتمام هو ذلك

Noch interessanter ist das

الحدث أكثر من ذلك بكثير

Die Veranstaltung ist viel mehr

توقعنا حالة أكثر طبيعية ولكن

Wir haben aber einen natürlicheren Zustand erwartet

‫ابتكار أكثر الطرق دهشة لخداعهم.‬

unglaubliche Methoden entwickeln, um sie zu täuschen.

عليك أن تكون مهذباً أكثر.

- Du musst höflicher sein!
- Ihr müsst höflicher sein!
- Sie müssen höflicher sein!

يزن الطرد أكثر من باوند.

Das Päckchen wiegt mehr als ein Pfund.

افضل القطط أكثر من الكلاب.

- Katzen sind mir lieber als Hunde.
- Ich mag Katzen lieber als Hunde.

من فضلك تكلم ببطئٍ أكثر.

- Bitte sprich langsamer.
- Bitte sprechen Sie langsamer.

بطرق تمنعك من الاختلاط أكثر.

man bleibt dann eher zu Hause.

إنه يتكلم أكثر مما يجب.

Er redet zu viel.

أحب القهوة أكثر من الشاي.

Kaffee mag ich lieber als Tee.

أحببتُ دائمًا الشخصيّاتِ الغامِضَةَ أكثر.

Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr.

أحب الفيزياء وأحب الرياضيات أكثر.

Ich mag Physik und Mathematik mag ich noch mehr.

لدى توم نقود أكثر مني.

Tom hat mehr Geld als ich.

أحبه أكثر من بقية الأولاد.

- Ich liebe ihn mehr als jeden der anderen Jungen.
- Ich liebe ihn mehr als jeder von den anderen Jungs.

أحب الإنجليزية أكثر من الرياضيات.

- Ich mag Englisch lieber als Mathematik.
- Ich mag Englisch mehr als Mathematik.

وزنه أكثر مني بعشر كيلوجرامات.

Er wiegt zehn Kilo mehr als ich.

لي خبرة أكثر من توم.

Ich habe mehr Erfahrung als Tom.

حاول أن تذهب ببطء أكثر.

Versuche langsamer zu gehen.

أنا أعلم أكثر عنه وراثيا.

Ich weiß genetisch mehr darüber.

أكثر من القهوة, من فضلك.

Bitte mehr Kaffee.

هي تحتاجه أكثر ممّا يحتاجها.

Sie braucht ihn mehr als er sie.

الشمس أكثر الاجسام سطوعاً بالسماء.

Die Sonne ist das hellste Objekt am Himmel.

وحتى لو قمت بتعقيد الأمور أكثر،

Selbst, wenn ich es etwas erschwere,

وكلما علمنا وفهمنا أكثر عن الدماغ

Und vieles, was wir zu wissen und zu verstehen glaubten,

ستصبح أكثر تناغمًا مع قيم مجتمعنا.

im Einklang mit den Werten unserer Gesellschaft sein.

الإقتراح التالي: أكثر بـ 12 مرة.

Nächster Vorschlag: das 12-Fache.

لم نصبح بشكل جذري أكثر ابتكاراً.

Wir sind nicht erfindungsreicher geworden.

بل لمدة 40 سنة أو أكثر.

sondern 40 Jahre und länger.

لنعيد صياغة المشكلة بطريقة أكثر صدقاً

Wenn wir also das Problem korrekt umformulieren,

وأصبح مجالاً مرتبطاً أكثر بالأطباء مثلي،

sondern eher jene von Ärzten wie mir,

‫يصل طولها إلى أكثر 30 سم،‬

Er wird über 30 Zentimeter lang

‫في هذا النفق الهواء أكثر دفئاً،‬

Hier fühlt die Luft sich wärmer an.

‫بحيث تسبق أكثر أوقات اليوم حراً.‬

um nicht in der größten Hitze des Tages unterwegs zu sein.

والانتشار بحثًا عن مناطق أكثر برودة.

wo sie sich auf der Suche nach kälteren Regionen verteilen.

أكثر من 16 شهراً في المستشفى،

Nach 16 Monaten im Krankenhaus

احتمال وجود حضارة أكثر تقدمًا وعدائية.

mit einem potenziell fortschrittlicheren und feindlichen Nachbarn riskieren.

ويحصلون على دعم ثقافي ومالي أكثر

und mehr finanzielle und kulturelle Unterstützung bekommen,

‫وفي أكثر السهول المكشوفة على كوكبنا...‬

Und auf den weitesten Ebenen der Erde...

‫الجرو الصغير أكثر مرونة فوق الصخور.‬

Auf den Felsen ist das Junge wendiger.

‫هذا أكثر ضفدع شمالي في العالم.‬

macht ihn zum nördlichsten Frosch der Welt.

‫تتوجه الفيلة نحو منطقة مفتوحة أكثر.‬

Die Elefanten steuern offene Flächen an.