Translation of "للأسف" in English

0.015 sec.

Examples of using "للأسف" in a sentence and their english translations:

للأسف، لا.

Sadly, no.

طلب؟ للأسف ...

order? Unfortunately ...

يا للأسف

What a pity!

للأسف، فأنظمتنا المدرسية -

Unfortunately, our school systems --

للأسف ذلك صحيح.

It is unfortunately true.

بينما للأسف يمرض آخرون.

whereas, unfortunately, others develop diseases.

للأسف البشرية مرة أخرى

unfortunately human again

قال ترامب هذا للأسف

Trump said this sadly

- مؤسف جدا.
- يا للأسف.

What a pity!

عندما نفكر بشكل عام ، مثل هذا الشيء للأسف ولكن للأسف لا يوجد

When we think in general, such a thing is unfortunately but unfortunately there is no

للأسف، لم تصل أي جنية،

But alas, no gender fairy arrived,

للأسف الأطفال غير محظوظين الآن

unfortunately children are unlucky now

للأسف نحن لا نصنع فيلم

unfortunately we don't make a movie

للأسف ليس لدينا أي معلومات

unfortunately we do not have any information

الطبيب غير موجود الآن للأسف.

I'm afraid the doctor is out.

للأسف، لا أتذكر أي شيء.

Unfortunately, I don't remember anything.

لكن للأسف، كنتيجة لوضعنا البشري الحالي،

But unfortunately, as a consequence of our current human conditioning,

ولكن للأسف، ليس الأمر بتلك السهولة.

But unfortunately, it's not that easy.

الفيروس لا ينتشر ، الناس يتداولون ، للأسف

The virus does not circulate, people circulate, unfortunately

للأسف ليس لدي أي مال معي.

Unfortunately I have no money with me.

للأسف، لم ينجح الأمر بهذه الطريقة

Sadly, it didn't work out that way.

الإرهاب هو مثال في العصر الحديث، للأسف.

Terrorism is a fine modern-day example, unfortunately.

لأنه للأسف لم يكن لدي أي خبرة.

So, unfortunately, I didn't have any experience.

للأسف، لم يعش حتى يرى هذه اللحظة.

Sadly, he didn't get to live to see that.

للأسف شخص ما يكسر الدين الذي نقوله

unfortunately someone is breaking the religion we are telling

لكن للأسف، لم نعاملها بكونها مصدرًا غنيًا.

Unfortunately, that's not the case.

بالأمس قرأت كتاباً للأسف كان مُملاً جداً.

Yesterday I read a book that was unfortunately very boring.

مثل التي ترونها في نشرة الأخبار للأسف،

sort of like what you might see on the news, unfortunately,

للأسف، لدينا ثقافة تجعل من المقبول لنا

Unfortunately, we have a culture that makes it acceptable

وخمّن مالذي حدث للأسف نحن قدسنا وصمة العار.

And guess what we did unfortunately? We embraced that stigma.

لكن للأسف، هذا ليس رد الفعل الصحيح هنا

But unfortunately, that’s not quite the right reaction here.

للأسف لم نسجل أي شيء ولكن لا شيء تقريبًا

unfortunately we didn't record anything but almost nothing

ولكن للأسف حتى اليوم لا تزال أحد الأساطير المؤسفة مستمرة

And, unfortunately, even today one unfortunate myth that still persists

للأسف ، لا يمكننا الوصول إلى الأدلة التي تدعم هذه الادعاءات.

Unfortunately, we cannot reach the evidence supporting these claims.

وإن لم نُجبر على أن نتعاطف، فإن معظمنا للأسف لن يفعل.

And if we're not forced to empathize, most of us, unfortunately, won't.

للأسف لا يوجد موقع إلكتروني لايجاد من يناسبك من الأطباء كمريض!

Unfortunately, there's no match.com for doctors and patients.

ولكن للأسف كنت تعتقد أيضًا أنني كنت أدافع عن العالم المسطح

But unfortunately you also thought I was defending the flat world

- للأسف ذلك صحيح.
- مع الأسف إن ذلك صحيح.
- يؤسفني أن أقول إنها الحقيقة.

- It is unfortunately true.
- It's unfortunately true.

ولكن بما أننا لم نفعل ذلك ، فإن 5 لترات من النفط ستكون 400 ليرة ، للأسف.

But since we did not do that, 5 liters of oil will be 400 liras, unfortunately.

للأسف ، لا نقول ما إذا كان ينبغي لنا أن نتعلم دروسًا من كل زلزال نعيش فيه.

Unfortunately, we don't say whether we should take lessons from every earthquake we live in.

‫للأسف، فإن الناس لا تتصرف بفعالية كبيرة‬ ‫لأنها أفعى صغيرة جداً،‬ ‫يقولون، "سيكون الأمر على ما يرام."‬ ‫وغالباً لا يذهبون إلى المستشفى.‬

Unfortunately people don’t react very strongly because it’s a tiny snake, oh, it’ll be okay and they generally don’t get to hospital.