Translation of "مرة" in English

0.035 sec.

Examples of using "مرة" in a sentence and their english translations:

مرة أخرى مرة أخرى مرة أخرى

Again, again, again

عشرين مرة ... و 73.5 مرة.

twenty times... and 73.5 times.

قرأ الرسالة مرة بعد مرة.

He read the letter over and over.

بعد إضاعة مرة أخرى ، مرة أخرى حريق مرة أخرى

After a waste again, again a fire again

الان، مرة أخرى. لنعيدها مرة أخرى.

Now, once again. Let's do it again.

مرة أخرى.

- Once again.
- One more time.

عشرين مرة. خمس مرات. اثنا عشرة مرة.

Twenty times. Five times. Twelve times.

نلعب اللعبة مرة أخرى ، نخرج مرة أخرى

we play the game again, we go out again

أصيب مرة واحدة بجروح خطيرة وأسر مرة.

he was seriously wounded once and captured once.

‫سأحاول لآخر مرة، ‬ ‫سأسعى للوصول لها مرة أخيرة.‬

Going to give it one more go, we're gonna try and chase it once more. [Bear sighs] Ah!

لكنني لن أستمع مرة أخرى وألعب مرة أخرى

but I wouldn't listen again and play again

اتصلت مرة أخرى.

I get another call from my mom.

73.5 مرة. حسناً.

73.5 times. OK.

مُعلمي قال مرة

So one thing that my teacher says

تخيلوا مرة أخرى،

So once more, imagine

ركبت مرة أخرى.

I got back in.

في كل مرة.

Every single time.

‫ولكنها مرة للغاية!‬

But really bitter!

تضاعف مرة أخرى

had multiplied again

مرة واحدة للحظة

so once for a moment

والمرأة مرة أخرى

And the woman again

فكر مرة واحدة

Just think once

يتغير مرة أخرى

changing again

ولكن مرة أخرى ،

But once again,  

انظر مرة أخرى

Look again.

جرب مرة أخرى.

Try it once more.

- مرة أخرى.
- مجدداً.

- Once again.
- One more time.

رأيتُ واحدة مرة.

I saw one once.

شكرا مرة أخرى

Thanks again.

حاول مرة أخرى.

Try it again.

أو ربما، مرة واحدة، مرة واحدة فقط، ضع في اعتبارك

Or maybe, just once, just once, mind you,

- أنا قد المحاولة مرة أخرى.
- يمكن أن أحاوله مرة أخرى.

I may give it another try.

لأول مرة من سنين.

for the first time in years.

في كل مرة يخمّنون.

Every time, they roll the dice.

يُدعى "مرة واحدة فقط".

is called "Once only."

الموسيقى وصفت ذات مرة

Music was once described

ثم حاولت مرة أخرى.

So I try it again.

وحينما التقيا لأول مرة

And when they met for the first time,

ولكن فكروا مرة أخرى.

But think twice.

‫لكن الآن...‬ ‫لأول مرة...‬

But now... for the first time...

أرسل لي مرة أخرى.

he messaged me again.

جوابنا ليس مرة أخرى

our answer is no again

للأسف البشرية مرة أخرى

unfortunately human again

يجعلها تنمو مرة أخرى

makes it grow again

هناك تشابه مرة أخرى

There is a similarity again

عدم المغادرة مرة أخرى

not to leave again

لذا مرة واحدة للحظة

So once for a moment

الآن فكر مرة أخرى

Now think again

لذلك يتطلعون مرة أخرى

so they're eyeing again

سيجتمع القائدان مرة أخرى...

The two commanders would meet again…

!مجدداً؟ ليس مرة أخرى!

Again? Not again!

جرّبها مرة بعد أخرى.

He tried it over and over again.

لم تكن أول مرة.

It wasn't the first time.

ذهبت إلى أوروبا مرة.

I went to Europe once.

لنلتقي مرة أخرى قريباً.

Let's meet again soon.

خطأ مرة أخرى ، ماري.

Wrong again, Mary.

كم من مرة ذهبت؟

How many times have you gone?

حسناً، مرة أخرى أسألك،

Lance Allred: So again, I ask you,

إذًا، مرة أخرى، تفكر،

Well, then again, you're thinking,

لقد زرتُ باريس مرة.

I have visited Paris once.

- هو غبي لمقابلتها مرة اخرى.
- كان غبي كفايه لرؤيتها مرة اخرى.

He is foolish to meet her again.

وهنا مرة أخرى ، يتم الخلط بين امرأة تتحدث على الهاتف مرة أخرى

And here again a woman talking on the phone is confused again

- أتذكر أني رأيتها مرة على الطريق.
- أذكر أني لمحتها مرة على الطريق.

I remember seeing her once on the street.

- ملاءات السرير تتغير مرة كل أسبوع.
- أغطية السرير تتغير مرة كل أسبوع.

The bed linen changes every week.

مرة واحدة نقل ارمسترونغ والدرين مرة أخرى في وحدة القيادة ، وحدة القمر

Once Armstrong and Aldrin transferred back into the command module, the lunar module

قال ألبرت أنشتين ذات مرة:

Albert Einstein once said:

واستأنفت مرة أخرى، وقالوا حسناً،

I appealed again, and they said fine,

لم تنجح في أي مرة.

she had been unsuccessful each time.

لذلك كنت وحيد مرة أخرى،

so I was single again,

أول مرة بدأت شرب الكحول،

The very first time you have a drink,

عندما قرأت ذلك لأول مرة،

Now, when I first read this,

مرة أخرى، شعرت بالتأثر الشديد

Again, I felt profoundly moved

" قيمة أثركم" - أقولها مرة أخرى -

"The value of this masterpiece" – I'll repeat one more time –

ولأول مرة في تاريخ البشرية

And never before in human history

أريد أن أعرف آخر مرة

I want to know the last time

لأول مرة، بدون هذه النوبات.

for the first time, without all this seizure activity.

أعني 12 مرة أحدهم رفض.

I mean, twelve times somebody said no.

ولأول مرة، استطعنا ذلك بالفعل.

And for the first time, we actually can.

ولأول مرة في التاريخ الحديث،

and for the first time in modern history,

ولعبت على التأرجح لأول مرة.

and she rode the merry-go-round for the very first time.

بدأت أرى الضوء مرة ثانية.

I began to see the lights again.

اقتحمت الظلمات حياتي مرة أخرى.

darkness flooded in again.

فعلت ذلك مرة بعد الأخرى

I made it again and again and again

وفي كل مرة تشاهدون ذلك،

And every single time you see that,

وفي كل مرة تفكرون به،

and every time you think of it,

يلعب البلياردو مرة كل شهرين.

plays pool every two months.

عندما فتحت عيني مرة أخرى،

When I opened them again,

تنجح بكل مرة، أليس كذلك؟

Works every time, doesn't it?

وعرفت مرة ب"بلقان آسيا"

And once known as "the Balkans of Asia,"

دعونا نرى مرة أخرى الدم.

So let's see that again, blood.

فقام العلماء بإعادتها مرة اخرى.

that scientists did it again.

لنأتي إلى المسجد مرة أخرى

Let's come to the mosque again

أعطيت لممثل كوميدي لأول مرة

given to a comedian for the first time

لن يستمر النشر مرة أخرى

will not continue to be published again

ندرك مرة أخرى كم تخبرنا

once again realize how much you are telling us