Translation of "ولكن" in English

0.010 sec.

Examples of using "ولكن" in a sentence and their english translations:

ولكن...

But ...

ولكن --

But --

...ولكن

But…

ولكن لماذا؟

But why is that?

ولكن الغريب،

But curiously,

ولكن مؤخرًا،

But lately,

ولكن، بدونها،

But without it,

ولكن بجهودي

but through my efforts

- هي غبية, ولكن صادقة.
- هي غبية, ولكن أمينة.

She's stupid, but honest.

ولكن ليس كثيرًا،

but not too much,

ولكن بفضل الرب،

But due to God's grace

ولكن هذه طبيعتي.

But it’s who I am.

ولكن المعلومات مختلفة،

Information is different,

ولكن ربما، ربما

but maybe, just maybe

ولكن بالتنفس، هاااا

but with our breath, so ha!

ولكن من يهتم؟

But who cares?

ولكن عندما رأيته

but when I saw him -

ولكن حقيقي جدا

and yet very real:

ولكن هناك مشكلة

But there is a problem:

ولكن ليس بالضرورة،

but not necessarily so,

ولكن نسي الإنسان

But humans have forgotten

ولكن اعتبر أن

But consider this:

ولكن أيّاً كان.

But anyway.

ولكن من الثقافة.

but rather from culture.

ولكن بغض النظر،

but regardless,

ولكن من المستحيل

but it is impossible

ولكن لثلاثة أيام،

But for three days,

ولكن عندما نرسم،

But when we draw,

ولكن أتعلمون ماذا؟

But you know what?

ولكن بعد يومين،

But then a couple of days later,

‫ولكن رائحته نفاذة.‬

But, oh, it smells pretty strong.

‫ولكن هذه كارثة.‬

Ah, this is a disaster, though.

ولكن لسوء الحظ،

But unfortunately,

ولكن السرعة مكلفة.

But being fast is costly.

‫ولكن ليس اليوم.‬

Too often, the story ends here.

ولكن لكل البشرية.

but to all humanity.

ولكن فات الآوان

But it is too late.

ولكن الرغبة للوقوف،

but to be willing to stand up,

ولكن شقيقان متشابهان

but two siblings who are all the same

لن تحسب ، ولكن

it would not count, but

ولكن بعد الحفر

But after digging

ولكن بسبب الاكليل

But due to corona

ولكن هناك فرق

but there is a difference

ولكن ليس كثيرا

but not so much

تقريبا ولكن تقريبا

almost but almost

ولكن في النمل

but in ants

ولكن هناك فجوة

but there is a gap

ولكن هناك واحد

but there is one

ولكن مرة أخرى ،

But once again,  

ولكن الحرب استمرت...

But… the war went on…

ولكن في العمل؟

But business?

ولكن ماذا نعلم؟

but what do we know?

ولكن القيود المتصورة

But rather the perceived limitations

ولكن قدرتهم على ذلك.

just their ability.

ولكن من أجل الجميع.

but for everybody else.

ولكن ليس ذلك فحسب،

But not only that,

ولكن انتظروا، فلدي المزيد.

But wait, there's more.

ولكن والديه تواصلا معي،

But his parents reached out to me,

ولكن أكبر أهدافي كعازف

But my ultimate goal as a musician

ولكن بعد ذلك، فجأة،

But then, suddenly,

ولكن الفكرة أن الموسيقى

But the point is that music

ولكن بعدها تغيرت الأمور.

But then things changed.

ولكن للطفل حديث الولادة،

But a child, a newborn child,

ولكن لا داعي للقلق.

But we needn't have worried.

ولكن في أحد الأيام،

But one day,

ولكن، خلال وقتي هنا،

But throughout my time here,

ولكن فى كلا الحالتين،

but whether asteroid or comet,

ولكن معدل ارتفاع البطالة

but that skyrocketing unemployment rate,

ولكن عظموني وكأنني بطل.

but embrace me as a would-be hero in the making.

ولكن سؤالي لك هو,

But my question for you is this,

ولكن قد لا تعلمون

But one thing that you may not know

ولكن لديه الانتباه والوقت.

but he has attention and time.

ولكن في أي ظرف

Under what conditions

ولكن سنضيف محورًا آخر،

But we are going to add another axis,

ولكن التصميم الأساسي كالتالي:

but the basic design is this:

ولكن ليس لدي بظر

And I didn't have one!

ولكن في الوقت ذاته،

But at the same time,

ولكن إذا لعبنا، نُكافؤ.

But if we do play, we are rewarded.

ولكن إذا اهتممنا سنتكافئ

But when we do, we are rewarded.

ولكن هذا ما اكتشفت:

But here's what I found out:

ولكن يمكننا تغيير ذلك.

But we can change that.

ولكن الألم له علاقة.

but pain is.

ولكن لنبدأ باستخدام مخيلتنا.

But let's start to use imagination.

ولكن الذهاب بالاتجاه المعاكس،

But going back the other way --

ولكن في الحاسوب الكمومي،

But on a quantum computer,

ولكن البحوث الحديثة الموجودة

but the recent research that does exist

ولكن هناك 6 تحديدًا

but there are six in particular

ولكن ما لم أُدركه

but what I didn't realize

ولكن بعد مرور عامين،

But just a couple of years later,

ولكن هل تعلمون شيئا؟

But you know what?

ولكن هل هذا صحيح؟

but do they?

ولكن لم يحدث شيء.

but nothing did.

ولكن خلال مسيرتي التعليمية،

But throughout this education,

ولكن ليس على الجميع.

but it doesn't apply to everybody.

ولكن إيصالها تخلله الفشل.

but their delivery proved faulty.

ولكن هذا كان خاطئاً

But that was wrong