Translation of "عندما" in English

0.031 sec.

Examples of using "عندما" in a sentence and their english translations:

عندما تخرجت.

when I was graduating.

عندما نفعلها.

when we do that.

عندما قال

when he says,

عندما أغتاب

When I backbite,

عندما يستعد،

When he is ready, when he is up there,

عندما قالتها،

When she said it,

عندما نترابط

when we connect together

لكن عندما؟

but when?

- سلّه عندما تراه.
- أدخل البهجة عليه عندما تراه.

Cheer him up when you see him.

- توفيت أمي عندما كنت طفلا.
- توفيت أمي عندما كنت طفلة.
- توفيت أمي عندما كنت صغيرا.
- توفيت أمي عندما كنت صغيرة.

My mother died when I was a child.

عندما تقوم بفتحها،

when you open it up,

عندما كنت بالجامعة،

because when I was at university,

عندما كانت شابة،

when she was young,

عندما سألتني قائلة

when she asked me,

عندما رنّ الهاتف.

when the phone rings.

عندما يستخدمون سيارتي

when they use my car.

ولكن عندما رأيته

but when I saw him -

عندما نفكر بالمستقبل ،

When you think about the future,

عندما تبني اللُغز

When you're building the puzzle,

عندما استؤصل الكيس

When the cyst was removed,

عندما يعودون للمكتب،

When people come back to the office,

عندما أطلقنا اللُّعبة،

When we released the game,

عندما تشعر بالقوّة،

When you feel empowered,

عندما نفهم العبودية،

Once we begin to see slavery,

عندما التحقتُ بالجامعة،

When I got to university,

لكن عندما يأتي،

but when she does,

وذلك عندما يضربون!

And that when they strike!

عندما تأهبت للذهاب -

As I stood to go -

عندما تأهبت، قال:

As I stood to go, he said,

عندما نفكر باستخداماتها

when we think of their use

ولكن عندما نرسم،

But when we draw,

عادة عندما نمرض

Often when we're sick

عندما يذوب الثلج،

When glaciers melt,

عندما يخرج اليانصيب

when the lottery is out

ارجعها عندما تنتهى.

Return it when you are done.

عندما طرد نابليون.

when Napoleon got kicked out.

سآتي عندما أستطيع.

I will arrive when I can.

سنتقابل عندما تعود!

We'll meet when you are back!

وأتألم عندما أسمعهن

by how difficult it was for me to hear them,

أُصيب عندما سقط.

He got hurt when he fell down.

عندما تعرف الناس علينا، عندما يكون الناس قريبين منا،

When people got to know us, when people got to be close to us,

ولكن عندما نصبح أقل تنبيهاً عندما نجعل عقولنا أكثر هدوءاً،

But when we become less stimulated, when we make our mind more calm,

فلونه عندما يحمل الأكسجين يختلف عن لونه عندما لا يحمله،

as it carries oxygen versus not carrying oxygen,

عندما كنا مغطيين بالفراء.

when we were covered in fur.

عندما تفكك شيئا ما،

that when you deconstruct something,

أتعلمون، عندما كنت بالخامسة،

You know, when I was five,

عندما تنظرون إلى السماء،

When you look up in the sky,

عندما ضرب الزلزال نيبال

When an earthquake hit Nepal,

عندما تخرج، قالت والدته،

When he graduates, his mother says,

عندما جاء آباؤنا وأجدادنا

When our parents and our grandparents were coming up,

عندما كنت طفلا صغيرا

When I was a little boy,

عندما تكون على اليمين

When they're on the right,

عندما قالها سنة 1924.

It was 1924 when he said that.

عندما تحبون شخصًا ما،

When you love someone,

"عندما أرى شخصًا نحيفًا،

"When I see a skinny person,

وهذا صحيح عندما يقوبون:

And it's true when they say:

عندما استرخيت، وجدت توازني.

And when I rested, I found my balance.

عندما نركز في الحاضر،

When we focus in on the present,

عندما تمرِّن خلاياك العصبية،

exercising your neurons,

عندما حسّنا من دماغها،

When we improved her brain,

عندما ندعو الآخرين للتفاعل

when we invite people to participate,

عندما أصلح ذلك الخطأ:

When I'm fixing that mistake:

عندما أكون خلف الكاميرا،

When I'm behind the camera,

ستتفاجؤون وتصدمون عندما تعرفون

you'll be surprised and shocked to know

عندما نشرت روايتي الأولى،

When I published my first novel,

عندما عادت من المدرسة

when she came home from school

عندما كنت في المدرسة،

When I was in school,

عندما اجتمعت أصواتنا معاً.

as we brought our sounds together.

لكن عندما أغلقت عينيّ،

But when I closed my eyes,

عندما تواصلتُ مع مستشار.

when I reached out to a counselor.

عندما تصبح الصورة واضحة

when you have the full picture,

عندما تكون متحدثًا أصليًا،

When you're a native speaker,

الآن، عندما وصلتني الدعوة

Now, when I received the invitation

عندما ترى بوضوح أكثر،

When you see more clear,

عندما تتبع هذا الإغراء،

When you follow that temptation,

عندما يحفل الطريق بالشكوك،

When the way is filled with too much doubts,

عندما ماتت والدة نيمو،

when Nemo's mother died,

وذلك عندما خطر لي

And that was when it came to me

وذلك عندما اتضحت لي

That's when it dawned on me.

عندما نرسم شيئًأ ما،

Whenever we draw something,

‫وشكلها رائع عندما تراها.‬

And it's pretty cool when you see it.

لذا عندما يأتي دوري

so that when it's my turn,

عندما علمت تشخيص مرضي،

when I got my diagnosis,

ولكن عندما جلسوا بجانبي،

But when they sat beside me,

عندما نتحدث عن الأجيال،

When we talk generations,

عندما أعمل مع الرجال،

When I work with men,

لأنك تصرخُ عندما أنزعه

And like that just like that

عندما عدت إلى منزلي،

When I got home,

ولكن عندما يذوب الجليد،

But when glaciers melt,

عندما كنت في الكلية،

When I was in college,

وأذكر عندما دخلت الجامعة،

And I remember when I went to college,

عندما تمتلئ الصدوع بالماء

When cracks fill with water,

عندما تهبط ذبابة داخلها.

when a fly lands on here.

تبكي عندما يولد طفلها

crying when her child is born

عندما نقرأ الأذان مساء

when we read the evening adhan

عندما نقول الحفريات الأثرية

When we say archaeological excavations

عندما تأخذها إلى المتحف

when you take it to the museum

عندما نأتي إلى 2009 ،

When we come to 2009,

عندما كان الأمر صعبًا

when it was so hard