Translation of "الفرنسي" in English

0.010 sec.

Examples of using "الفرنسي" in a sentence and their english translations:

للجيش الفرنسي.

French Army.

المحتل الفرنسي.

French invader.

مجندًا في الجيش الفرنسي.

enlisted in the French army.

متى حدث الصراع الفرنسي؟

When did the French conflict happen?

عملت جيدا بامتحان الفرنسي

I did well on my French test.

لذلك حاول الشاب الفرنسي مجدداً.

So the French engineer tries again.

ثم أسأل الفرنسي: "هل يعجبك هذا؟"

And then I ask the Frenchman, "Do you like this?"

ومع ذلك ، على عكس القانون الفرنسي ،

However, unlike French law,

إنه نظام تبناه القانون الفرنسي الحديث ،

It is a system adopted by modern French law,

أو حتى عند شراء الرغيف الفرنسي ،

or even when you buy a baguette,

سيزور الرئيس الفرنسي اليابان الشهر المقبل.

- The French president is to visit Japan next month.
- The French president is scheduled to visit Japan next month.

وعلى اليسار الخط الفرنسي الذي تعرفونه جميعا.

on the left, the French handwriting that you all know.

ثم أشرف على الاحتلال الفرنسي لجنوب إسبانيا.

He then oversaw the French occupation of southern Spain.

عندما رفض الكسندر ألتفاوض تراجع الجيش الفرنسي

And when Alexander refused to negotiate, the French army was forced to make a long retreat

بالعرش الفرنسي وممتلكات إنجليزية مختلفة داخل فرنسا.

French throne and various English possessions within France.

محتمل مفاجئ من الجيش الفرنسي أثناء الليل.

mounted attack by the French during the night.

(المادة 363 من قانون الإجراءات الجنائية الفرنسي).

(article 363 of the French Code of Criminal Procedure).

العلم الفرنسي ازرق و ابيض و احمر.

The French flag is blue, white and red.

الرئيس الفرنسي سيزور اليابان في الشهر القادم.

- The French president is to visit Japan next month.
- The President of France will visit Japan next month.

شرقا، تتعاون فرقة الدوفين مع الجيش الفرنسي الرئيسي

To the east, the Dauphin�s contingent joins up with the main French army.

امتدت قواته لملء الثغرات الموجودة على اليسار الفرنسي

His troops stretch to fill the gaps on the French left.

نابليون والدم الفرنسي. إنه الجحود الأسود الذي يعميك ".

grace of Napoleon and French blood. It’s  black ingratitude that’s blinding you.”

كان هدفها تدمير الشحن الفرنسي و مخازن بحرية.

Its aim was to destroy French shipping and naval stores.

إطاره الدولي. سنكون بالتالي راضين عن القانون الفرنسي.

his international framework. We will therefore be content with French law.

فاجئ هذا الملك الفرنسي وبدأ يسير نحو الشمال الشرقي

He surprises the French King and starts marching north-east.

عند رؤية الموكب الفرنسي، لجأ رجال وارويك لمواجهة التهديد

Upon seeing the French charge, Warwick�s men turn to face the threat.

على اليمين الفرنسي، اتجه الفرسان نحو خط الأنجلو غاسكون

On the French right, the cavalry charges uphill towards the Anglo-Gascon line, as waves of

توقف التقدم الفرنسي في لشبونة عند خطوط توريس فيدراس.

The French advance on Lisbon came to a halt at the Lines of Torres Vedras.

كما أصبح "الرجل العجوز" للجيش الفرنسي ، وترقى إلى رتبة

He also became the ‘grand old man’ of the French army, elevated to commander-in-chief,

القائد العام ، مع رتبة رفيعة من "المشير العام الفرنسي".

with the exalted rank of ‘Marshal General of France’.

في المواجهة الكبيرة بين الجيشين الفرنسي والروسي في بورودينو ،

At the great clash between the French  and Russian armies at Borodino,  

دوق بورغندي، الذي سيحرم الساحل الفرنسي من الحماية البحرية.

Duke of Burgundy, which would deprive the French coast of maritime protection.

حدّق الجيش الفرنسي في الغزاة بقيادة كونستابل تشارلز ألبريت

The French army, led by Constable Charles d’Albret, stared down the invaders, eager

انسحب الخط الفرنسي الثالث من الميدان بعد فترة وجيزة.

The third French line withdrew from the field soon after.

لكن الآن ، يستعد الملك الفرنسي للقضاء على الأمير الأسود وجيشه

But now, the French King is poised to irradicate the Black Prince and his army.

وقد لفت ذلك انتباه القنصل الفرنسي الأول الجديد ، نابليون بونابرت ،

This brought him to the attention of France’s new First Consul, Napoleon Bonaparte, with

ظل ماكدونالد مستشارًا عسكريًا من قبل نظام بوربون الملكي الفرنسي.

Macdonald was kept on as a military advisor by France’s restored Bourbon monarchy.

أثبت الغزو الفرنسي للبرتغال أنه كارثة - تراجعت عن طريق تكتيكات

The French invasion of Portugal proved a disaster - undone by Wellington’s scorched earth

قاد الجناح اليميني الفرنسي ، لكنه أخرج قواته بمهارة من الكارثة.

he commanded the French right wing, but  skilfully extricated his troops from the debacle.

شكلوا صداقة ، وعندما تولى نابليون قيادة الجيش الفرنسي في إيطاليا ،

They formed a friendship, and when Napoleon  was given command of the French army in Italy,  

وفي مقابل ذلك يتخلى الملك الإنجليزي عن مطالبته بالعرش الفرنسي

In return, the English king would renounce his claim to the French throne, inherited

تحت السيف إذا رفضوا الاستسلام بسبب حقه في العرش الفرنسي.

the sword if they refused to yield, due to his right to the French throne.

مع التجمع الفرنسي، اضطر الملك الإنجليزي لقيادة جيشه باتجاه المنبع

With the French gathering, the English king was forced to lead his army upstream to avoid

عائدة نحو الخط الفرنسي الرئيسي، مع اصطدام بعضها بالمشاة القادمين

back towards the main French line, with some crashing into the incoming infantry, trampling

السكان المحليين من خلال إظهار عجز الملك الفرنسي للدفاع عن شعبه

the locals by demonstrating the impotence of the French King to defend his people.

كان ماكدونالد مع الحرس الخلفي عندما بدأ الانسحاب الفرنسي ، وصُدم لرؤية

Macdonald was with the rearguard when the French retreat began, and was shocked to see

فقد تدخّل في الحرب الأهليّة في فلاندر، وفي شؤون التاج الفرنسي

he intervened in the civil war in Flanders,  meddled in the affairs of the French crown,  

وبمجرد عبور نهر السوم، تحرك هنري حول الموقع الفرنسي في بيرون.

Once across the Somme, Henry moved around the French position at Peronne.

في عام 1420، اعترف بهنري وريثًا للعرش الفرنسي ووصيًا على فرنسا.

in 1420, recognizing Henry as the heir to the French throne and regent of France.

بموجب القانون الفرنسي ، تختلف العقوبات حسب نوعية الأشخاص الذين ارتكبوا الجريمة:

Under French law, the penalties differ according to the quality of the people who carried out the offense:

لذلك عليك أن تنظر إلى الظروف حيث تم حفرها ، والفن الفرنسي

For that you’ve got to look to the circumstances in which she was dug up, and the French art

انفصلت قوات الغاسكون عن الجيش الرئيسي وهاجم أجزاء من الجيش الخلفي الفرنسي

Gascon mounted troops split off from the main army and attack parts of the French rearguard.

"لأني سأتعافى اليوم، أو أؤسر، أو أقتل" صرخ الملك الفرنسي وهو يأمر

For I will recover the day, or be taken, or slain!�, shouts the French King as he orders

بتوجيه من الخبراء من المقدم ريمي بورتي ، المؤرخ الرئيسي السابق للجيش الفرنسي.

with expert guidance from Lieutenant Colonel Rémy  Porte, former chief historian of the French Army.

بعد عشر سنوات ، رافق الجنرال روشامبو إلى أمريكا ، كجزء من الدعم الفرنسي

Ten years later he accompanied General Rochambeau  to America, as part of French support to the  

بعد أربعة أيام في جينا ، افتتح لانيس الهجوم الفرنسي الرئيسي عند الفجر ،

Four days later at Jena, Lannes  opened the main French attack at dawn,  

انتقد كل قرار ، مما ساعد على خلق جو مسموم في المقر الفرنسي.

He criticised every decision, helping to create a poisonous atmosphere at French headquarters.

كان دوره هو دعم المارشال أودينو في حراسة الجناح الشمالي للبارز الفرنسي.

His role was to support Marshal Oudinot in  guarding the northern flank of the French salient.  

في المعسكر الفرنسي، تم تقديم الوجبات الغذائية، وصرخ الرجال على خدمهم، غلمانهم

In the French camp, meals were served and men yelled out for their servants, pages,

العنصر القانوني هو المادة L. 465-1 من قانون النقد والمال الفرنسي:

The legal element is article L. 465-1 of the French Monetary and Financial Code:

حارب الملك الفرنسي بعناد، إلى جانب أشجع رجاله ولكن تم إمطارهم بسهام أوكسفورد

The French King stubbornly fights on, alongside his bravest men but, showered by Oxford�s

وفي وقت لاحق من ذلك العام قاد احتياطي سلاح الفرسان الفرنسي في مارينغو ،

Later that year he commanded the  French cavalry reserve at Marengo,  

ويصدر أمر الفصل في الحالات التالية (المادة 177 من قانون الإجراءات الجنائية الفرنسي):

The dismissal order is pronounced in the following cases (article 177 of the French Code of Criminal Procedure):

بعد انزعاجه من تقدم الأنجلو غاسكون، أجبر الملك الفرنسي على التخلي عن حامية نافار

Alarmed by the Anglo-Gascon advance, the French King is forced to pay off the Navarrese garrison

في تقريره إلى القنصل الفرنسي الأول الجديد ، نابليون بونابرت ، كتب ماسينا: "من أجل الحكم

In his report to France’s new First Consul, Napoleon Bonaparte, Masséna wrote, "for judgment

أمنت مناورة ماسينا الجريئة الجناح الأيسر الفرنسي ، وحصلت على مزيد من الثناء من نابليون.

Masséna’s bold manoeuvre secured the French left flank, and won further praise from Napoleon.

برنادوت في الجيش الملكي الفرنسي في سن 17 عامًا ، وأثبت أنه جندي نموذجي ، حيث

Bernadotte enlisted in the French royal  army aged 17, and proved a model soldier,  

الذي ورثه عن جده الأكبر إدوارد الثالث، والذي كان حفيدًا لأم الملك الفرنسي السابق

from his great-grandfather Edward III, who was a maternal grandson of the former French

لكن هنري كان يعلم أن غزو الميناء الفرنسي الشمالي الرئيسي وحده لن ينتجَ عنه

But Henry knew that conquering the principal northern French port alone, would not produce

بدافع الشعور بالذنب أو اليأس ، أو بشكل أقل معقولية ، قُتل على يد عملاء الملك الفرنسي.

out of guilt or despair, or less plausibly,  was murdered by French royalist agents.

لكنه تلقى رسالة تفيد بأن الجيش الفرنسي لم يجمع بعد ما يكفي من القوات لخوض المعركة.

word that the French army had not yet gathered enough troops to give battle.

في حين أن اثنين من السلك الفرنسي تحت قيادة المارشال لان بدأ حصار دموي سرقسطة الثاني ،

While two French corps under Marshal Lannes began a second, bloody siege of Zaragoza,

لعمل هذا الفيديو ، استخدمنا القانون المدني الفرنسي ، في مادته 815-6 و 815-7 و 815-11.

To make this video we have used the French civil code, in its article 815-6, 815-7 and 815-11.

لقد تم سرقة السياح في جزء ريفييرا الفرنسي من قبل لصوص الذين قاموا بتسميمهم بالغاز و هم نيام .

Tourists on the French Riviera are being robbed by thieves who gas them as they sleep.

في هذه الأثناء، على الجانب الفرنسي، تم حفر خمس قبر، كل منها مملوء بما يتراوح بين 1000 و 1200 قتيل.

Meanwhile on the French side, five grave pits were dug, each filled with between 1000 and 1200 dead.