Translation of "الحديث" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "الحديث" in a sentence and their japanese translations:

فإن التشفير الحديث،

数十年間 私たちを守ってきた

هلّا شاركتنا الحديث؟

会話に参加しませんか。

وعندما انتهت من الحديث،

話し終わっても

الآن، في التشفير الحديث،

いま 現代の暗号化システムで

وبمناسبة الحديث عن التعليمات،

台本と言えば

استمروا في الحديث لساعات.

彼らは何時間も話し続けた。

تجيد يومي الحديث بالإنجليزية.

由美は英語をとても上手に話す。

توم يحب الفن الحديث.

トムには近代絵画の鑑賞能力がある。

إنها تُشعل الحديث الرياضي.

こうして 数学の議論に 火がつきます

يجب أن لايكون الحديث رخيصاً.

話を 安っぽくしては いけません

توقفهم هذه اللحظة من الحديث:

この瞬間話せなくなってしまいます

ولأول مرة في التاريخ الحديث،

そして 現代史上初めて

هذا هو أساس التشفير الحديث.

これが現代の暗号の基礎です

إذ يعود لبدايات الطب الحديث.

近代医学の幕開けに始まります

يجنبنا مشاكل الحديث لبعضنا البعض،

シビリティを説くということは 議論を交わす面倒を避け

(غوغل) هو إله البشر الحديث.

グーグルは現代人の神なのです

حسناً. خلال التحضير لهذا الحديث،

(シンディ)なるほど この対談に先駆けて

لا أستطيع الحديث بالنيابة عن الآخرين."

話しただけであり 私は他の人の意見は話せない」

أرغبُ في الحديث عما يجعلها سهلة.

役に立っているものについて 話したいと思います

كيف جعلتكم أساليب الحديث هذه تشعرون؟

私の語り方の違いをどう感じましたか?

أود الحديث عن الأيام الجميلة الماضية.

懐かしい昔のことを話すのが好きだ。

الإرهاب هو مثال في العصر الحديث، للأسف.

残念なことに 現代では テロリズムが格好の例です

في هذا الحديث سأعطيكم الدرس الأكثر أهمية

このトークで 皆さんにお伝えしたい もっとも重要な教訓は

نفس القوانين التي بني عليها التشفير الحديث،

現代的な暗号理論が 基礎に置いていた法則ですが

الحديث عن التحضر في الماضي بالمقارنة بالحاضر،

シビリティ争論の昔と今で興味深いのは

ولكن علينا أن يكون بمقدورنا الحديث عنها،

でも話す必要があります

عادة ما تتجنب الحديث معه في السياسة.

あえて対話してみる努力をしてみてください

اذا اردت الحديث،من فضلك اتصل بي

話があったら電話をかけて下さい。

أن حر في الحديث مع أي كان.

あなたは誰とでも自由に話すことができる。

وهو الشخص الذي اخترع ما نسميه اليوم بالحاسوب الحديث،

今でいうコンピューターを 発明した人ですが

[يحتوي هذا الحديث على لغة حادة وينصح المشاهد بالحذر]

[このトークには刺激的な表現が含まれます ご自身の判断でご視聴ください]

أنا حقا لا أستطيع أن أفهم فن النحت الحديث.

私は現代彫刻はよく理解できない。

مغزى الحديث هو أن المزج بين اللغات ليس بالأمر السهل.

私がお伝えしたいのは コードミクシングは簡単ではないということです

لذلك فلا عجب أنه من الصعب الحديث عن هذه القضايا.

従って このような論議が難しいのは 不思議ではありません

رواية "الآيات الشيطانية" لسلمان رشدي تُعتبر من روائع الأدب الحديث.

サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。

و وصمة العار الموجودة هناك اليوم هو الحديث عن الشعور بالوحدة

その問題とは 孤独感を話題にすることです

كما تعلمون، لو أردتُ أن أخبركم عن قصة صراع العصر الحديث

例えば 現代社会での葛藤について 伝えたい場合

- لنناقش هذه المشكلة لاحقاً.
- لندع الحديث عن هذه المسألة لوقت آخر.

その問題については後で話し合おう。

"يا إلهي،لقد كنت أنتظر طوال حياتي لأعطي هذا الحديث على المسرح.

「ああ 私は生まれてからずっと このスピーチがしたかったんだ

في زمن كانت فيه أصوات النساء مكممة وآمالهن ضائعةً هباء، رأتهن في حياتها وهن ينهضن، ويأخذن فرصتهن في الحديث ويدلين بأصواتهن في صناديق الاقتراع. أجل نستطيع.

女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。