Translation of "الحديث" in German

0.004 sec.

Examples of using "الحديث" in a sentence and their german translations:

وبمناسبة الحديث عن التعليمات،

Apropos Skripte,

تجيد يومي الحديث بالإنجليزية.

Yumi spricht sehr gut Englisch.

يجب أن لايكون الحديث رخيصاً.

Gespräche sollten nicht leeres Geschwätz sein.

توقفهم هذه اللحظة من الحديث:

die dieser Moment vom Sprechen abhält.

إذ يعود لبدايات الطب الحديث.

Sie reicht zurück zum Beginn der modernen Medizin.

(غوغل) هو إله البشر الحديث.

Google ist der Gott des modernen Menschen.

ما هو العصر الحجري الحديث؟

Was ist die Jungsteinzeit?

لقد تجاوزنا العصر الحجري الحديث

Wir haben die Jungsteinzeit überschritten

أحببت حقا الحديث مع توم.

Es hat mir wirklich Spaß gemacht, mit Tom zu reden.

يحب توم الحديث عن الجولف.

Tom spricht gerne über Golf.

دون الحديث عن أنظمة الصرف الصحي،

Keine nennenswerte Kanalisation,

أرغبُ في الحديث عما يجعلها سهلة.

Ich will über das reden, was mein Leben erleichtert.

ثم ننتقل إلى العصر الحجري الحديث

dann gehen wir weiter in die Jungsteinzeit

ونذهب إلى العصر الحجري الحديث قبل 10000 سنة

und wir gehen in die Jungsteinzeit vor 10.000 Jahren

ولكن من الضروري الحديث عن الأشياء غير الطبيعية

Aber es ist notwendig, über die abnormalen Dinge zu sprechen

[يحتوي هذا الحديث على لغة حادة وينصح المشاهد بالحذر]

[Der Vortrag enthält drastische Sprache. Nicht jugendfrei.]

مغزى الحديث هو أن المزج بين اللغات ليس بالأمر السهل.

Die Sache ist die: Code-Mixing ist nicht einfach.

إذا كنا نعيش الآن ، فلا يمكننا الحديث عن الماضي والمستقبل.

Wenn wir jetzt leben, können wir nicht über Vergangenheit und Zukunft sprechen.

رواية "الآيات الشيطانية" لسلمان رشدي تُعتبر من روائع الأدب الحديث.

Die „Satanischen Verse“ von Salman Rushdie werden als ein Meisterwerk der neuzeitlichen Literatur angesehen.

أكون في الواقع أقول لأولادي انه لا بأس من الحديث سلباً

vermittle ich meinen Kindern, dass es in Ordnung ist,

ولكن هذا الأمر قد شُحن بالشحن التوربيني خلال العصر الرقميّ الحديث.

Während des jüngsten Digitalzeitalters wurde es aber turbo-schnell.

و وصمة العار الموجودة هناك اليوم هو الحديث عن الشعور بالوحدة

Das Stigma heute ist, über Einsamkeit zu sprechen.

كما تعلمون، لو أردتُ أن أخبركم عن قصة صراع العصر الحديث

Wenn ich die Geschichte des Kampfs unserer heutigen Zeit erzähle,

- لنناقش هذه المشكلة لاحقاً.
- لندع الحديث عن هذه المسألة لوقت آخر.

Lasst uns das Problem später besprechen.

انتقد مطرب القبايل العظيم معتوب لوناس الديكتاتورية وحتى أنه تجرأ على انتقاد الإسلام. لكن عندما تجرأ على الحديث عن حق الشعوب في تقرير مصيرهم ، وبالتالي لشعب القبائل أن يكون لهم دولتهم ، اغتيلته السلطات الجزائرية.

Der große Kabyle-Sänger Matoub Lounès kritisierte die Diktatur und wagte sogar, den Islam zu kritisieren. Als er es jedoch wagte, von dem Recht der Völker auf Selbstbestimmung und der kabylischen Menschen auf einen eigenen Staat zu sprechen, wurde er von algerischen Behörden ermordet.